Vedle populárních Vorlíčkových Tří oříšků pro Popelku (1973) má scenárista František Pavlíček zásluhu i na pohádce, kterou v roce 1971 realizoval Antonín Kachlík. (V úvodních titulcích byl ovšem zakázaný autor skryt pod jménem kolegyně Evy Košlerové.) Pohádky jsou v Kachlíkově filmografii neobvyklým žánrem (posledním titulem režisérovy filmografie je však úsměvný ladovský příběh O zatoulané princezně /1987/). Titulním hrdinou, kterému romantickou atmosféru vdechla pohádkářka Božena Němcová, je osiřelý princ, jenž během putování po světě naslouchá radám svého mluvícího koně. Když se mladík zamiluje do krásné princezny Slavěny, poradí mu kouzelný lichokopytník, aby se na královském dvoře vydával za němého zahradnického pomocníka. Inkognito zachová vznešený hrdina i po vítězném boji se zběsilým drakem, který ohrožuje království. Umožní tak ovšem zákeřnému Černému rytíři, aby si na zachráněné panně vynutil svědectví o vlastní statečnosti. Hrdina, kterému se přezdívá Bajaja podle zvuků, které jako němý vydává, se osvědčí i ve všech následujících obtížných zkouškách… Přestože triková podoba draka (koncepce: Vladimír Brehovszký, konstrukce: Bohumil Bednář) samozřejmě neodpovídá moderním digitálním standardům, povedlo se Kachlíkovi s kameramanem Jiřím Macákem vytvořit pohádkovou atmosféru, vytěženou především z „mystických“ exteriérů natáčených v okolí Hrubé Skály. Zatímco titulní hrdina má tvář slovenského herce Ivana Palúcha a hlas Petra Štěpánka, Magda Vášáryová zůstává celistvě neodolatelnou princeznou Slavěnou. Černého prince si zahrál František Velecký, který se po boku Vášáryové objevil už coby Mikuláš v historickém dramatu Františka Vláčila Marketa Lazarová (k němuž napsal scénář v roce 1967 právě František Pavlíček). Hlas Bajajově padoušskému protivníkovi ovšem propůjčil zkušený Petr Čepek.
Mladý princ po smrti rodičů opustí tvrz a vydá se na zkušenou. Osud ho zavede do království, jehož král hledá pro dceru ženicha. Princ se v krčmě setká se směšným princátkem, zlodějským kytaristou a Černým princem. Před družinou Černého prince ho zachrání kůň mluvící lidským hlasem a donese ho k zámeckému parku. Zde spatří princeznu Slavěnu a rázem se do ní zamiluje. Předstírá němotu a vstoupí do služeb zámeckého zahradníka. Podle zvuků, které vydává místo řeči, dostane přezdívku Bajaja. Pochybní návštěvníci krčmy, které Bajaja poznal, se ucházejí o princeznu. Když se však objeví trojhlavý drak, žádný princezně nepomůže. Zachrání ji Bajaja se svým věrným koníkem. Je zraněn a princezna mu ováže ránu svým šátkem. Bajaja se nedá poznat, vyžádá si od Slavěny jen prsten a odjede. Po jeho odjezdu donutí Černý princ, který vše pozoroval z bezpečného úkrytu, princeznu, aby prohlásila, že ji zachránil on. Z nechtěného sňatku ji vysvobodí starý zvyk: hozené jablíčko se dokutálí k pravému ženichovi, jímž je Bajaja. Bajaja rychle zmizí a v nastalém klání zvítězí nad všemi Černý princ. Bajaja se však vrátí, už jako rytíř, a v tvrdé srážce porazí Černého prince i jeho kumpány. Při jejich pronásledování se ztratí a objeví se na zámku opět jako Bajaja. Smutná princezna se mu svěří se svou láskou k neznámému. Bajaja položí do jejího pokoje šátek a prsten. Princezna pozná pravdu.
Koncepce draka: Vladimír Brehovszký, konstrukce draka: Bohumil Bednář. V úvodních titulcích je uvedena jako autorka scénáře Eva Košlerová, která kryla autorství zakázaného Františka Pavlíčka.
Mluví Petr Štěpánek
princ Bajaja
princezna Slavěna
Mluví Petr Čepek
Černý princ
halama
Mluví Josef Hlinomaz
halama
halama
král
potulný rytíř
princátko
sluha princátka
zahradník
hostinský
pastevec
babička
vozka
dvořan
dvořan
rádce
rádce
rádce
rádce
dvorní dáma
dvorní dáma
dvorní dáma
dvorní dáma
dvorní dáma
dvořan
dvořan
poddaný
páže
páže
páže
páže
dívka
dívka
dívka
loutkoherec
loutkoherec
loutkoherec
skupina historického šermu
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermířka
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
dvořan
dvořan
dvořan
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec
jezdec/dubl za Ivana Palúcha
dubl za Ivana Palúcha
dubl za Ivana Palúcha
dubl za Ivana Palúcha
dubl za Františka Veleckého
Zdenek Zaoral, Josef Sandr
Božena Němcová (Princ Bajaja – pohádka)
František Pavlíček (pod jménem Evy Košlerové), Antonín Kachlík
Vladimír Brehovszký, Bohumil Bednář (konstrukce draka)
Vladimír Ježek, Ladislav Winkelhöfer, Jiří Žebrakovský
Ladislav Hausdorf, Antonín Jedlička (zvukové efekty)
Jiří Zika, Vladislav Špidra
Josef Ocman, Antonín Suchánek
mjr. Hynek Býček , Ctibor Turba, Ivan Chrz
Hana Macháčková (klapka), Vladimír Souček (fotograf)
Princ Bajaja
Princ Bajaja
Prince Bayaya
film
hranýdistribuční
pohádka
Československo
1971
1970—1971
schválení literárního scénáře 8. 6. 1970
schválení technického scénáře 17. 8. 1970
začátek natáčení 1. 9. 1970
konec natáčení 20. 1. 1971
schválení první kopie 9. 4. 1971
promítání povoleno 14. 6. 1971
vyřazení z distribuce 30. 6. 1993
premiéra 17. 12. 1971 /přístupný mládeži/ (celostátní)
premiéra 6. 1. 1972 /přístupný mládeži/ (kino Paříž, Praha)
Český film podle pohádky Boženy Němcové.
Dramaturgická skupina Oty Hofmana, Ota Hofman (vedoucí dramaturgické skupiny), Výrobní skupina Ericha Švabíka, Erich Švabík (vedoucí výrobní skupiny)
dlouhometrážní
80 min
2 244 metrů
16mm, 35mm
1:1,66
barevný
zvukový
mono
česká
česky
bez titulků
české
Přehlídka: 23. mezinárodní přehlídka filmů pro děti Benátky
1972
Benátky / Itálie
Plaketa Biennale – cena mezinárodní poroty Mezinárodního výboru pro šíření umění a písemnictví filmem
ex aequo s italským filmem Proč