Fontána pro Zuzanu 3

Země původu

Slovensko, Česká republika

Copyright

1999

Rok výroby

1999

Premiéra

26. 8. 1999

Minutáž

105 min

Kategorie

film

Žánr

hudební, komedie, romantický

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Fontána pro Zuzanu 3

Český název

Fontána pro Zuzanu 3

Anglický název

The Fountain for Susan 3

Koprodukční název

Fontána pre Zuzanu 3

Anotace

Snímek režiséra Dušana Rapoše Fontána pro Zuzanu 3 je volným pokračováním série, započaté divácky mimořádně úspěšným filmem Fontána pre Zuzanu (1985), na nějž navázalo pokračování Fontána pro Zuzanu 2 (1993). Po určité generační výpovědi prvního dílu a po nepříliš zdařilém pokusu o akční žánr ve druhém díle zvolil Dušan Rapoš opět jinou polohu: příběh dospělé hrdinky Zuzany je tentokrát ryze romantický a odehrává se v exotickém prostředí africké vesnice. – Zuzana odjede se svým černošským kamarádem Ibim Maigou k jeho rodnému kmeni, kde se má mladík oženit. Nevěstou je dívka Nene, kterou Ibi viděl naposledy jako dítě. Muž se chce svatbě vyhnout, a tak vydává Zuzanu za svou manželku. Proti své vůli se však do Nene, z níž vyrostla krásná žena, zamiluje. Zuzanu pro změnu přitahuje italský novinář Michael, pobývající ve vesnici kvůli svéráznému bílému sochaři Baba Leovi. Svou roli v propletenci vztahů sehraje i umělcova fontána na návsi. – Dušan Rapoš spoléhá na několik diváckých atrakcí: nejvíce na nezvyklé prostředí (natáčelo se v Zimbabwe) a na obsazení známých herců (vedle Evy Vejmělkové a na Slovensku populárního černošského herce a zpěváka Ibrahima Maigy je to také Marilyn Ngondoová, která je vyhledávanou jihoafrickou modelkou, pracující v Londýně). Nemohou chybět ani písně osvědčených autorů a interpretů, jež jako jediná složka filmu odpovídají stylem prvnímu dílu Rapošovy série. Film však postrádá jakýkoliv jiskrnější dramatický konflikt či humor; skládá se pouze z bezproblémových a z vypravěčského hlediska až naivně řetězených situací, majících předobraz v hollywoodských romantických filmech. – Snímek byl natočen ve třech jazykových verzích, slovenské, české a anglické. -zk-

Obsah

Černošský zpěvák Ibrahim (Ibi) Maiga, zvaný také Vápno, vystupuje v motorkářském baru. Poleká ho telegram s oznámením, že v rodné vesnici v Zimbabwe se chystá jeho svatba s dívkou Nene, která s ním byla zasnoubena krátce po svém narození před dvaceti lety. – Ibi požádá o pomoc kamarádku, barmanku Zuzanu. Vydají se do Afriky s falešnou svatební fotkou, na níž jsou jako ženich a nevěsta. Ibi se totiž nehodlá oženit s někým, koho léta neviděl, ani se nechce stát náčelníkem po svém otci. – Ve vesnici probíhají velké přípravy na Ibiho návrat. Pobývá zde italský novinář Michael. Dělá reportáž o krajanovi, sochaři Baba Leovi, který se tu zabydlel před třiceti lety a který učí všechny zdejší ženy od útlého věku sochařskému řemeslu. – Michael se vydá na letiště s dospělou Nene a se dvěma vesnickými sirotky, chlapcem Bamulem a jeho sestřičkou Tioutiou. Čekají osamělého černocha, a tak se minou s Ibim, který přiletěl s „manželkou“. – Na tržišti ve městě si Zuzana a Michael všimnou jeden druhého. – Při další cestě vlakem vypráví Ibi Zuzaně, že neví, co by si na černém kontinentě počal. Na Slovensku je přece slavným hudebníkem. – Michaelova skupina se mine s cestovateli i na nádraží, kde Ibi a Zuzana vystupují. Nic netušící Bamule marně nabízí Slovence své sošky; běloška chce jen takovou, kde je matka „větší“ než otec, a takové v Africe nikdo nedělá. – Okouzlený Ibi si při přestupování na autobus všimne Nene, se kterou se už předtím jednou srazil a která vyrostla do krásné mladé ženy. – Unavená dvojice návštěvníků na další cestě zabloudí. Dorazí do cíle se zpožděním. Ibi představí otci Zuzanu jako svou manželku. Podle náčelníka Maigy to však není žádný problém. Jeho kmen uznává mnohoženství, a tak se za tři dny může konat svatba. Ibi má ostatně dvě „matky“, Sandatu a Nahawu. – Nene je však zklamaná; přála si být Ibiho první ženou a porodit budoucího náčelníka kmene. – Michael vypráví Zuzaně o svém článku o Baba Leovi. Jeho pobyt se tu chýlí ke konci. Dvojice se romanticky projede na koních. – Ibi přizná před Zuzanou, že ho Nene přitahuje. Ale odmítne přiznat pravdu o falešném manželství, protože by musel zůstat ve vesnici celý život a převzít náčelnické místo po svém otci. – Zuzana v noci myslí na Michaela. Nene jí tajně dá do chatrče hada, což je zdejší běžný projev žárlivosti. – Zuzana si oblíbí fontánu se třemi slony, kterou na návsi vytvořil Baba Leo. Ta však nefunguje, protože při hledání vody narazil muž na skálu. – Michael a Zuzana na projížďce divočinou pomohou malému slůněti, které se nemohlo dostat z vody na břeh jezera. Zvíře je pak následuje do vesnice a zabydlí se tam. – Ibi a Nene se zúčastní svatebního obřadu ve slovenských krojích na znamení toho, že ženich se cítí být Slovákem. – Bamule a Tioutiou poznají, že Michael a Zuzana jsou do sebe zamilovaní. – Zuzana navrhne Italovi, aby zprovoznil zdejší fontánu. Vesnice totiž zoufale potřebuje vodu. – Dívka se nechce s přitažlivým Italem líbat kvůli „manželovi“. – Ibimu a Nene se o svatební noci zjeví dobrý duch prvního milování, stará šamanka Madina. – Obě děti, Ibi, Nene, Zuzana a Michael odjedou džípem na trh prodávat sošky vesnických žen. Zuzana přespí ve stanu s Michaelem, ovšem ve vší počestnosti. – Na tržišti „první manželka“ uklidňuje žárlivou Nene. Cestou zpět koketuje s Michaelem. – Protože africké ženy nemohou lhát ani mlčet o nepravostech, řekne Nene náčelníku Maigovi o tom, že Zuzana spala ve stanu s Michaelem. Bělošce nezbude, než o samotě vyjevit náčelníkovi pravdu. – Děti onemocní z vody, dovezené z města. Náčelník odmítne hledat pro kmen nové území s dostupnou vodou. Ibi a Michael při kopání nové studny narazí na skálu, stejně jako kdysi Baba Leo. Michael, který chce za každou cenu získat pro vesnici životadárný zdroj, dostane spásný nápad: rozpálí skálu ohněm, a pak ji prudce zchladí vodou. Kámen pukne a studna se naplní. – Michael a Zuzana se políbí pod nedalekým vodopádem jako pod fontánou. Stanou se z nich konečně milenci. – Ital však krátce nato dostane nabídku dělat další reportáž o tajemství Atlantidy. Rozloučí se se všemi přáteli. Zklamaná Zuzana mu neprozradí, že je svobodná. – Michael ještě před odjezdem zprovozní Baba Leovu fontánu. – Později chce opustit vesnici i Zuzana. Podle Baba Lea je však „její fontána“ tady v Africe. – Běloška musí na koni nečekaně odvézt malou Tioutiou do blízké italské misie; dívenka se totiž vážně zranila na hlavě, když chtěla Zuzaně utrhnout na skále lilii. Zuzana poskytne svou krev pro transfúzi. Tioutiou se díky tomu cítí tak trochu jako její dcera. – Michael v cizím městě vzpomíná na Afriku. – Náčelník Maiga se se Zuzanou rozloučí. Po jejím odchodu prý řekne všem pravdu. – Po čase se Michael vrátí do Maigovy vesnice. Nic se tu nezměnilo. Jen Ibi a Nene žijí v Evropě. Zato Zuzana je tady a vychovává bílé dítě, jehož otcem je Michael. Členy její rodiny jsou i Bamule a Tioutiou. – Polekaný Ibi dostane další telegram s oznámením o svatbě. – Tentokrát je to však sňatek Michaela a Zuzany; Ibi je jen oddávajícím. -zk-

Hrají

Mosa Kaiser

Tioutiou

Bismillah Mdaka

náčelník Maiga

Violet Ndlovu /ž/

Nahawa

Jane Esau /ž/

Sandatu

Narasha Lorimer /ž/

Ibova milenka

Edwin Angless

italský lékař

Štáb a tvůrci

Scénář

Dušan Rapoš

Návrhy kostýmů

Heeten Bhagat, Beata Kodajová

Výkonná produkce

Igor Kolárik

Vedoucí výroby

Eva Boďová, Wanda Hrycová

Režie české verze

Aleš Jarý

Výrobce české verze

Studio Podium, Bratislava

Hudba

Zpívá

Jozef Ráž (slovenská verze), Barbara Haščáková (slovenská verze), Vašo Patejdl (slovenská verze), Ibrahim Maiga (slovenská verze), Braňo Holiček (slovenská verze), Anthony Field (anglická verze), Bridgette Bryant (anglická verze), Adrian Da Costa (anglická verze)

Choreografie

Neville Campbell

Písně

Hururu

Happy Train

Voda, čo ma drží nad vodou /motiv/

Otec a mama

Ak nie si moja /verzia ’99/

Čierna bača /motiv/

Fontána lásky

Afrika moja láska

Wedding Song /Svadobná pieseň/

Voda, čo ma drží nad vodou

Čierna bača

Zuzu

Baba Leo /Ženatý so sochami/

Ibi Yoyo

Sevenza Nzalwane Ungakatali

Produkční údaje

Originální název

Fontána pro Zuzanu 3

Český název

Fontána pro Zuzanu 3

Anglický název

The Fountain for Susan 3

Koprodukční název

Fontána pre Zuzanu 3

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

hudební, komedie, romantický

Země původu

Slovensko, Česká republika

Copyright

1999

Rok výroby

1999

Premiéra

premiéra 26. 8. 1999 /přístupný/ (kino Blaník, Praha)

Distribuční slogan

Romantická hudební komedie o lásce, přátelství a vodě. – Eva Vejmělková, Alessandro Coari v romantické hudební komedii Dušana Rapoše „o lásce, Africe a čokoládových andělích“.

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

105 min

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,66

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital

Verze

česká, anglická, slovenská

Mluveno

česky, slovensky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

anglické

Ocenění

Vítěz

Festival: Mezinárodní filmový festival Zoie, Atlanta 2000

2000
Atlanta / Spojené státy americké
Cena za nejlepší zahraniční hraný film
Dušan Rapoš

Vítěz

Festival: 23. mezinárodní festival PhilaFilm 2000

2000
Filadelfie / Spojené státy americké
Cena Leigh Whipper Award
Dušan Rapoš