Modrý démant

Země původu

Československo

Copyright

1927

Rok výroby

1927

Premiéra

neproběhla

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribuční

Stav filmu

nedokončený

Originální název

Modrý démant

Český název

Modrý démant

Anglický název

The Blue Diamond

Anotace

Nedokončený film.

Obsah

Detektivní komedie plná prapodivných náhod. Bližší údaje o obsahu se nedochovaly.

Poznámka

Natáčení bylo roku 1927 zastaveno z nedostatku finančního kapitálu Karla Špeliny a pravé financiérky filmu, hokynářky M. Paroubkové. Na krytí své pohledávky zabavila společnost AB negativ snímku. Celý spor skončil v roce 1928 před soudem. Titul tak nebyl nikdy dokončen, ač se o tom roku 1930 ještě uvažovalo. Byly natočeny scény odehrávající se v nočních podnicích Alhambra, v baru Pigalle a v hotelu Steiner na Starém Městě, převážně taneční scény, spiritistická seance a cvičení artistů. Dále se dochovaly záběry Ference Futuristy, Járy Kohouta a Karla Nolla v rolích mužů, kteří se opili v baru Pigalle.

Hrají

Bronislava Livia

tanečnice v nočním podniku

L. H. Struna

přítel tanečnice

Jára Kohout

detektivův pomocník

Karel Noll

spiritista

Eman Fiala

účastník spiritistické seance

Jaroslav Marvan

číšník

Jaro Hykman

mladík, zamilovaný do tanečnice

M. Paroubková

dcera

Josef Šváb-Malostranský

účastník spiritistické seance

Jan Richter

účastník spiritistické seance

Emilie Nitschová

účastnice spiritistické seance

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Bedřich Bělohlávek

Produkční údaje

Originální název

Modrý démant

Český název

Modrý démant

Anglický název

The Blue Diamond

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Stav filmu

nedokončený

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1927

Rok výroby

1927

Produkční data

datum cenzury nepředloženo cenzuře

Premiéra

premiéra neproběhla

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Vinohrady

Distribuce

Chicago-Film

Technické údaje

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,33

Barva

černobílý

Zvuk

němý

Verze

česká

Mluveno

bez dialogů

Podtitulky

bez titulků

Mezititulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české