Dobrý voják Švejk

Země původu

Československo

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Premiéra

13. 1. 1932

Minutáž

87 min

Kategorie

film

Žánr

protiválečný, komedie, satira

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Dobrý voják Švejk

Český název

Dobrý voják Švejk

Anglický název

The Good Soldier Schweik

Souběžný anglický název

The Good Soldier Švejk

Obsah

Vojenský lékař Katz prohraje svého sluhu Josefa Švejka v kartách. Švejk pro nového nadřízeného, nadporučíka Lukáše, ukradne psa. Lukáš na procházce se psem potká plukovníka Krause a ten ke své nelibosti zjistí, že Lukáš si vede jeho psa. Za trest pošle Lukáše k marškumpanii do Budějovic. Lukáše doprovází Švejk, který nejprve urazí generála, cestujícího v civilním oblečení ve stejném kupé. Pak Švejk neplánovaně zastaví vlak, když zatáhne za záchrannou brzdu. Za tento čin je v Táboře předveden k výslechu. Než výslech skončí, Švejkovi ujede vlak a on se proto musí vydat do Budějovic pěšky. Při cvičení jeden útvar vojáků odmítne splnit rozkaz a je proto odeslán na frontu. S ním odjíždí i Lukáš se Švejkem.

Poznámka

Protože se nedochovaly části původního negativu, byl film v 50. letech 20. století doplněn o vysvětlující mezititulky, nahrazující chybějící scény. Tento námět byl již v českém filmu zpracován pod stejným názvem (1926; režie Karel Lamač).

Hrají

Saša Rašilov

Josef Švejk

Oskar Marion

nadporučík Karel Lukáš

Jan Richter

hostinský Palivec

Hugo Haas

vrchní štábní lékař MUDr. Katz

Antonie Nedošinská

Müllerová, Švejkova bytná

Josef Rovenský

MUDr. Grünstein/čtenář novin/voják

Jaroslav Marvan

plukovník Kraus

Jarmila Vacková

plukovníkova dcera Irena Krausová

Alexander Třebovský

tajný Bretschneider

Eman Fiala

sebevrah

Milka Balek-Brodská

baronka von Botzenheim

Eduard Šlégl

komorník paní baronky

Felix Kühne

nemocniční lékař

Theodor Pištěk

jednoročák Marek

Mario Karas

host v lóži paní baronky

Karel Schleichert

host v lóži paní baronky

Anna Fričová

host v lóži paní baronky

Ludvík Hradský

důstojník na plese

Emil Dlesk

vojenský sluha

Jan W. Speerger

důstojník u karet

R. A. Dvorský

zpívající vojín u karet v kuchyni

Václav Wasserman

muž s deštníkem

Ada Karlovský

důstojník u karet

Ferdinand Jarkovský

host v hospodě

Josef Zora

psychiatr

Antonín Frič

ošetřovatel

Karel Pečke

dirigent

Emanuel Trojan

voják na marodce

Josef Oliak

hejtman Šnábl

Josef Kobík

železničář

Roza Schlesingerová

paní s psíkem

Karel Němec

strážník

Jindřich Adolf

eskortující vojín

František Jerhot

vojín v marškumpanii

Ada Dohnal

host v baru

Štáb a tvůrci

Předloha

Jaroslav Hašek (Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války – román)

Spolupráce

Antonín Frič (fotograf)

Hudba

Písně

Poslušně hlásím (pochod)

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Jaroslav Mottl
Zpívá Saša RašilovR. A. Dvorskýmužský sbor

Každý má ňákou chorobu /Jen trochu jódu/ (foxtrot)

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Jaroslav Mottl
Zpívá Hugo Haas

Na světě je bůhví kolik cest /Je ze sta jedna cesta/ (valčík)

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Václav MírovskýVáclav Špilar
Zpívá Jarmila Vacková

V Bavorsku žijí Bavoři

Produkční údaje

Originální název

Dobrý voják Švejk

Český název

Dobrý voják Švejk

Anglický název

The Good Soldier Schweik

Souběžný anglický název

The Good Soldier Švejk

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

protiválečný, komedie, satira

Země původu

Československo

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Produkční data

datum cenzury 12/1931

Premiéra

premiéra 13. 1. 1932 /nepřístupný mládeži/ (kina Adria /2 týdny/, Fénix /2 týdny/ a Hvězda /2 týdny/, Praha)

Distribuční slogan

Saša Rašilov v českém zvukovém filmu podle románu Jaroslava Haška.

Výrobce

Gloriafilm

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Vinohrady

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

87 min

Původní metráž

2 479 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,19

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Mezititulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české