Pepina Rejholcová

Země původu

Československo

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Premiéra

14. 10. 1932

Minutáž

87 min

Kategorie

film

Žánr

fraška, hudební

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Pepina Rejholcová

Český název

Pepina Rejholcová

Anglický název

Pepina Rejholcová

Souběžný protektorátní název

Das Mädel ohne Bubukopf

Pracovní název

Tři dny smůly

Obsah

Venkovské dívce Pepině se občas stýská po jejím chlapci Ferdovi. Ten slouží v detektivní společnosti „Bdělá sůva“ v Praze. Pepina využije příležitosti navštívit Ferdu, když jí filmaři nabídnou, aby jela s nimi. Na předměstí Prahy jí však nedopatřením ujedou. Pepina se v Praze nevyzná a jen náhodou zabloudí do divadla, kde má Ferda právě službu. Uprostřed představení se ocitne Pepina na jevišti. Zazpívají s Ferdou milostný duet a sklidí nečekaný aplaus. Jsou pozváni k Ferdovu šéfovi, plukovníku Mužnému, na snídani. U stolu zasednou s plukovníkovou dcerou Máničkou a jejím ženichem, adjutantem Arsenem. Ten se svěží Pepině neustále věnuje. Ferda začne ze žárlivosti koketovat s Máničkou. Pepina se urazí a odjede domů, kde se právě chystá posvícení. Toho využije Ferda a pozve na ně Máničku i šéfa. Tvrdohlavou Pepinu nakonec přesvědčí o své lásce a protože přijel i Arsen, oba mladé páry se zase domluví.

Poznámka

Film obsahuje záběry z Václavského náměstí s tehdejším plným dopravním ruchem.

Hrají

Slávka Doležalová

Pepina Rejholcová

Fanda Mrázek

detektiv Ferdinand Brázda zvaný Ferda

Theodor Pištěk

plukovník Barnabáš Mužný, šéf detektivní společnosti

Karla Vaňková

Mánička, dcera Barnabáše Mužného

Milka Balek-Brodská

Máta Peprná, hospodyně u Mužných

Josef Rovenský

dědeček Pepiny

Josef Šváb-Malostranský

kupec Robinson Rákoska

Jan W. Speerger

detektiv adjutant Arsen Křídlo

Ela Šárková

filmová herečka Fizullíni

Josef Bělský

detektiv Pacle

Emil Dlesk

detektiv Vosáhlo

František Říha

detektiv Kláda

Josef Waltner

hospodský

Darja Hajská

děvečka Kačka

Karel Němec

inspektor

Bohdan Lachman

povozník Matěj Vrzal

Antonín Šolc

host na posvícení

Jindřich Fiala

host na posvícení

Karolína Vávrová

host na posvícení

John Gollwell

šumař na posvícení/harmonikář Berousek/dirigent divadla Trianon

Jan Richter

filmový režisér

Emanuel Hříbal

pomocný režisér

Oldřich Ježek

herec filmové společnosti Olaf Odkolek

Karel Schleichert

herec filmové společnosti

František Beranský

herec filmové společnosti

V. Petera

herec filmové společnosti

Saša Razov

inspicient

Alfred Baštýř

strážník v divadle

Václav Menger

divadelní vlásenkář

Jaroslav Bráška

ředitel divadla Trianon

Luigi Hofman

tajemník divadla Trianon

Ada Karlovský

autor operety

Karel Kander

dopravní strážník na křižovatce

Jindřich Adolf

muž v davu na náměstí

Rudolf Macharovský

tanečník-indián

Jája Štěpková

tanečnice-Havajanka

Dominik Průcha

muž na chůdách

Mario Karas

falešný hráč na fotografii

Baletní soubor divadla Aréna

baletní soubor divadla Trianon

Orchestr divadla Aréna

orchestr divadla Trianon

Štáb a tvůrci

Asistent režie

Rudolf Stahl

Předloha

Fráňa Voborský (Pepina Rejholcová – kreslený seriál), Delward (Pepina Rejholcová – kreslený seriál)

Návrhy kostýmů

Kučera a spol. (uniformy)

Spolupráce

Antonín Frič (fotograf), František Rubáš (fotograf)

Hudba

Text písně

Saša Razov

Choreografie

Marta Aubrechtová

Písně

Černá čára na zdi, bílá vedle ní /Černá čára na zdi/ (polka)

Hudba k písni John GollwellJaroslav Jankovec
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Fanda MrázekSlávka Doležalová

Uzlíček štěstí /Štěstí, štěstí/ (valčík)

Hudba k písni John GollwellJaroslav Jankovec
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Fanda MrázekSlávka Doležalová

Rozmarýna /Ty jsi jak rozmarýna, Rozmarinka/ (valčík)

Hudba k písni Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Josef RovenskýJosef RovenskýSlávka DoležalováFanda Mrázek

Já mám holku novou, Pepku Rejholcovou

Hudba k písni Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Fanda Mrázek

Ty naše rodné české lány

Zpívá sbor

Pochod č. 137 – Já jsem od hlídací společnosti

Hudba k písni John GollwellJaroslav Jankovec
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Fanda Mrázeksbor

Ferdova píseň /Líbejme se, když nás nikdo nevidí/

Hudba k písni John Gollwell
Text písně John Gollwell
Zpívá Fanda Mrázeksbor

Ferda, Ferda /na nápěv písně Sedlák, sedlák, sedlák/

Zpívá Slávka Doležalová

Pojď, holka, křídlovka zpívá (polka)

Hudba k písni Jaroslav Jankovec
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Fanda Mrázeksbor

Chtěla bych bejt buchta s mákem

Hudba k písni Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Text písně Fráňa Voborský
Zpívá Slávka Doležalová

Produkční údaje

Originální název

Pepina Rejholcová

Český název

Pepina Rejholcová

Anglický název

Pepina Rejholcová

Souběžný protektorátní název

Das Mädel ohne Bubukopf

Pracovní název

Tři dny smůly

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

fraška, hudební

Země původu

Československo

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Produkční data

datum cenzury 09/1932
datum cenzury 07/1940
datum cenzury 4. 3. 1941 (konec povolení k promítání 31. 3. 1942)
vyřazení z distribuce 31. 3. 1942

Premiéra

premiéra 14. 10. 1932 /nepřístupný mládeži/ (kina Gaumont /2 týdny/, Hollywood /2 týdny/ a Praha /2 týdny/, Praha)
obnovená premiéra 07/1940 /přístupný mládeži/

Výrobce

Melody (zadavatel), Meissner

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Vinohrady

Distribuce

Melody (původní 1932), Zdar (obnovená 1940)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

87 min

Původní metráž

2 479 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,19

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české