Příležitost natočit film, jenž by vyčníval nad běžnou úroveň české tvorby, dostal režisér Josef Rovenský od producenta Jan Reitera. Společně napsali scénář podle předlohy sázavského spisovatele Jindřicha Snížka. Rovenský, který měl v té době za sebou režii již několika filmů němé éry, byl známý především jako herec. Na přelomu dvacátých a třicátých let patřil k těm vůbec nejobsazovanějším a herecké příležitosti získával rovněž v zahraničních produkcích. Řeka z roku 1933 byla jeho prvním zvukovým snímkem. Od českého dobového průměru se odlišovala především námětem a realistickým ztvárněním českého venkova. Rovenský natočil dílo s jednoduchým dějem o přátelství čtrnáctiletého Pavla a stejně staré Pepičky, jehož jedinou dramatickou zápletkou je snaha chlapce chytit štiku, za niž by dívce koupil boty. Důležitou roli hraje ve filmu příroda – zejména řeka, která neslouží pouze k dotvoření atmosféry, ale je samostatným personifikovaným subjektem schopným zasahovat do lidských osudů. K umocnění poetického kouzla snímku velkou měrou přispěl kameraman Jan Stallich, jehož způsob zachycení přírody se stal inspirací pro další filmaře. Film zaznamenal neobyčejný úspěch u domácích i zahraničních kritiků. K mimořádnému komerčnímu odbytu za hranicemi Československa přispěla jeho spěšná účast a ocenění na druhém benátském filmovém festivalu v roce 1934. Hudbu Josefa Dobeše, především ústřední píseň Silnice šedivá, dokonce samostatně zakoupilo několik zemí. Největší význam Řeky pro českou kinematografii však spočívá v založení tradice žánru lyricko-poetického filmu, na který svým dílem navázali další tvůrci (například František Čáp či Václav Krška).
Starosta Sychra v mládí rád pytlačil a nyní se obává, že jeho syn Pavel zdědil tuto vášeň po něm. Také proto ho chce poslat do města na studia. Pavel je však slušný chlapec. Přátelí se se svou spolužačkou Pepičkou, dcerou chudého chalupníka. V tůni u řeky plaší ryby stará štika a ředitel blízkého hotelu vypíše odměnu pro toho, kdo ji chytí. Ryba se chytí na Pavlovu návnadu, ale úporně bojuje o svůj život. Při zápasu s ní uplavou Pavlovi šaty a chlapec sám se dostane do proudu, který ho strhne s sebou. Zlomyslný pytlák řekne Pepičce, že se Pavel asi utopil, protože jeho šaty našli voraři. Dívka utíká s nářkem do vsi a všichni vesničané začnou po chlapci pátrat. Ten zatím šťastně vytáhl štiku a odnesl ji do hotelu. Za získanou odměnu koupil Pepičce svetr a boty, aby nemusela chodit bosa, a dárek jí tajně položil na postel. Unaven pak usne mezi kolejemi, kde ho najde tulák a odnese spícího domů. Zoufalí rodiče, kteří uvěřili, že Pavel zahynul, se radují z nečekaného shledání.
Film byl vydán také v dabované německé jazykové mutaci pod názvem Junge Liebe, která byla cenzurována v únoru 1934 s délkou 2 085 metrů. Film byl uveden na II. mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách roku 1934. Národní filmový archiv archivuje rovněž německy namluvenou kopii KK-N 2006,0 m.
Pepička Matuková
Pavel Sychra
Jan Sychra, Pavlův otec
Pavlova matka
pytlák Václav Zimák
učitel
četník
kupec
kupcova žena
tulák
tulačka
vedoucí hotelu
jednooký v pohádce
obr v pohádce
pytlák
farář
hráč karet
vesničan
vesničan
dirigent orchestru
houslista
otec vesnického chlapce
hostinský
host v hotelu
host v hotelu
host v hotelu
host v hotelu
host v hotelu
Jindřich Snížek (Návrat – povídka)
Willy Ströminger (fotograf)
Dětský pěvecký sbor Domoviny (Dirigent řed. Novák)
Hudba k písni Josef Dobeš
Text písně Saša Razov
Zpívá Bedřiška WardasováJan Chaloupka
Zpívá dětský sbor
Zpívá mužský hlas
Řeka
Řeka
The River
Junge Liebe
Junge Liebe
film
hranýdistribuční
lyrický
Československo
1933
1933
datum cenzury 10/1933
datum cenzury 02/1934 (německy namluvená jazyková mutace)
datum cenzury 10. 5. 1940 (kulturně-výchovný)
datum cenzury 15. 6. 1942 (kulturně-výchovný; konec povolení k promítání 30. 6. 1943)
datum cenzury 06/1943 (predikáty „lidově hodnotný film“ a „film pro Den hrdinů“; konec povolení k promítání 30. 6. 1944)
datum cenzury 1. 6. 1944 (predikáty „lidově hodnotný film“ a „film pro Den hrdinů“)
vyřazení z distribuce 18. 5. 1945
datum cenzury 10/1945 (konec povolení k promítání 15. 8. 1947)
vyřazení z distribuce 4. 3. 1947
promítání povoleno 25. 11. 1957
vyřazení z distribuce 31. 12. 1991
premiéra 13. 10. 1933 /přístupný mládeži/ (kina Kotva /2 týdny/ a Lucerna /2 týdny/, Praha)
premiéra 02/1934 /přístupný mládeži/ (německy namluvená jazyková mutace)
obnovená premiéra 8. 11. 1945 /přístupný mládeži/
obnovená premiéra 3. 1. 1958 /přístupný mládeži/
Drama z Posázaví. Drama ze života drobných lidí z Posázaví. (1933) / Český film, uváděný v rámci jubilejního 60. roku československé kinematografie. (1958)
Elekta (původní 1933), Státní půjčovna filmů (obnovená 1945), Ústřední půjčovna filmů (obnovená 1958)
dlouhometrážní
87 min
2 479 metrů
16mm, 35mm
1:1,19
černobílý
zvukový
Tobis – Klang
česká, německá
česky, německy
bez titulků
české, německé
Festival: 20. mezinárodní filmový festival Benátky
1959
Benátky / Itálie
Čestný diplom za účast v kulturní sekci
Český filmový ústav
udělen Filmotéce Československého filmového ústavu u příležitosti 20. výročí nejstarší filmové soutěže světa za retrospektivní uvedení pěti vyznamných filmových děl z předcházejících benátských festivalů Bouře nad Tatrami, Extase, Jánošík, Panenství, Řeka a Zem spieva
Akce: Čestné diplomy časopisu Filmové listy
1935
Praha / Československo
Čestný diplom a vavřínový věnec Filmových listů za český nejhodnotnější film roku 1934, který za hranicemi získal uznání
Jan Reiter
udělen 1. 3. 1935
Akce: Stuhy časopisu Český filmový zpravodaj
1934
Praha / Československo
Modrá stuha za nejlepší český film v roce 1933
Jan Reiter
udělila redakce Českého filmového zpravodaje k 1. 1. 1934 výrobci za jediný film, který s úspěchem udává české filmové tvorbě nové cesty jak v námětu, tak i režii, aniž by stavěl na popularitě autora
Festival: 2. mezinárodní filmový festival Benátky
1934
Benátky / Itálie
Pohár města Benátek za nejlepší režii
udělen v září 1934 kolekci čtyř československých filmů Bouře nad Tatrami, Extase, Řeka a Zem spieva za režii československou, která ukázala, že si zaslouží mimořádného vyznamenání za svou nezvyklou působivost spojenou s velmi prostým uměním vypravěčským a se samorostlým pochopením a vyjádřením přírody, to platí pro všechny čtyři ukázané filmy, které mají takové vzájemné umělecké analogie, že jejich souhrn možno uznati za výraz skutečné osobité národní školy