Komtesa Mira se zamiluje do chudého muzikanta Petra Brauna, s nímž se seznámila díky jeho písni, kterou zaslechla při procházce Malou Stranou. Její teta, kněžna Sofie, by ji však ráda provdala za Harryho, se kterým je Mira již zasnoubena. Sofie najme detektiva, aby Miru sledoval. Otec půvabné Miry, hrabě Strindberg, který chce vidět svoji dceru šťastnou, pozve Petra do svého paláce. Mira však náhodou zaslechne za dveřmi Petrova bytu, jak někomu vyznává lásku. Netuší, že mladý muž hovoří s její fotografií, odmítne Petra přijmout a rozhodne se provdat za Harryho. Petr se stane slavným skladatelem. Je nešťastný a jeho přítel Skála prozradí Miře, jak moc ji Petr miluje. Je den svatby a Mira zaslechne Petrovu píseň. Oznámí Harrymu, že se za něj nemůže provdat, protože miluje jiného. Harry vše pochopí a Mira odjíždí za Petrem.
Film byl vydán také v dabované německé jazykové mutaci pod názvem Ein Herz für ein Lied, která byla cenzurována v listopadu 1934 s délkou 2 120 metrů. Národní filmový archiv archivuje německy namluvenou kopii KK-A 2084,0 m.
hrabě Hugo Strindberg
kněžna Sofie, Hugova sestra
komtesa Mira, Hugova dcera
hrabě Harry, snoubenec Miry
skladatel Petr Braun
básník Vít Skála, Petrův spolubydlící
detektiv Mádr
nakladatel
pořadatel soutěže o královnu bohémů
bohém
bohém
bohém
bohém
portýr v paláci
houslista
stará panna
host na večírku
host na večírku
host na večírku
host na večírku
kamelot
Willy Ströminger (fotograf)
Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá Bajo trio
Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá Jarmila VackováAntonín Novotný [dab]
Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá Antonín Novotný [dab]
Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá mužský sbor
Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá mužský sbor
Zpívá mužský sbor
Zpívá mužský sbor
Srdce za písničku
Srdce za písničku
A Heart For a Song
Ein Herz für ein Lied
Komediant
film
hranýdistribuční
melodrama
Československo
1933
1933
datum cenzury 12/1933
datum cenzury 11/1934 (německy namluvená jazyková mutace)
premiéra 22. 12. 1933 /nepřístupný mládeži/ (kina Fénix /2 týdny/ a Hollywood /3 týdny/, Praha)
premiéra 11/1934 /nepřístupný mládeži/ (německy namluvená jazyková mutace)
Český hudební velkofilm Karla Hašlera Srdce za písničku.
dlouhometrážní
76 min
2 150 metrů
35mm
1:1,19
černobílý
zvukový
Tobis – Klang
česká, německá
česky, německy
bez titulků
české, německé