Boží mlýny

Země původu

Československo

Copyright

1937

Rok výroby

1937

Premiéra

25. 2. 1938

Minutáž

90 min

Kategorie

film

Žánr

drama

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Boží mlýny

Český název

Boží mlýny

Anglický název

God's Mills

Souběžný protektorátní název

Gottes Mühlen

Obsah

Starý chodský sedlák Záhoř tvrdí mladému Podestátovi, že jeho otci vrátil tři sta zlatých předtím, než starý Podestát zemřel. Z lakoty se Záhoř odhodlá i ke křivé přísaze před soudem. Rozhořčený věřitel ho varuje před božím hněvem. Záhořovi synové, Matěj a Vondra, se ucházejí o stejnou dívku - dceru kováře Nanu. Ta dá přednost mladšímu a citlivějšímu Matějovi, který se jako ženatý stává hospodářem. Je však pohodlný, a tak energický Vondra zaujme postupně jeho místo ve vedení statku i v životě Nany. Nana čeká Vondrovo dítě a Matěj se rozhodne odjet do Ameriky. Vondra vidí u Matěje peníze a domnívá se, že je ukradl Naně. Dojde ke rvačce, při které Vondra Matěje nešťastnou náhodou zabije. Při zakopávání těla ho uvidí soused. Starý Záhoř chce vrátit upřené peníze, ale Podestát je jako prokleté odmítne. Zoufalý sedlák zapálí ve své stodole bankovky a způsobí požár. Statek vyhoří do základů. Zachránila se pouze otřesená Nana se svým malým synkem.

Poznámka

Tento námět byl již v českém filmu zpracován pod stejným názvem (1929; režie Josef Medeotti-Boháč).

Hrají

Karel Černý

sedlák Tomáš Záhoř

Ladislav Boháč

Vondra, Záhořův syn

Karel Beníško

Matěj, Záhořův syn

J. O. Martin

kovář Drastil

Marie Pilská

kovářova žena

Jiřina Štěpničková

Nana, dcera Drastilových

Miroslav Kryštof-Kutina

sedlák Jan Podestát

Běla Tringlerová

Dodla, Podestátova žena

Karel Veverka

sedlák Hadlásek

Alois Dvorský

sedlák Foukalík

Otto Zahrádka

sedlák Bulovec

Ferenc Futurista

vystěhovalecký agent

Slávka Doležalová

děvečka Manka

Jan W. Speerger

sedlák Jírovec

Milka Balek-Brodská

porodní bába

Vladimír Řepa

hostinský

Walter Taub

advokátní koncipient

Jiří Fiala

soudní zapisovatel

Herbert Lom

chasník

Roza Schlesingerová

kmotra při svatbě

František Vlček

host na svatbě

Štáb a tvůrci

Asistent režie

Václav Dražil

Předloha

Jan Vrba (Boží mlýny – román)

Scénář

Josef Neuberg

Asistent kamery

Jaromír Holpuch

Vedoucí výroby

František Jerhot

Spolupráce

Willy Ströminger (fotograf)

Hudba

Nahrál

Orchestr F.O.K. (Dirigent Josef Dobeš)

Písně

Zelení hájové

Zpívá ženský sbor

Já mám v levý noze trn a trn a trnaveček

Zpívá mužský sbor

Spi, děťátko, spi (ukolébavka)

Zpívá Běla Tringlerová

Hajej. můj andílku

Hudba k písni Bedřich Smetana
Text písně Eliška Krásnohorská
Zpívá Jiřina Štěpničková

Žádnej neví, co jsou Domažlice

Zpívá sbor

lidové písně

Produkční údaje

Originální název

Boží mlýny

Český název

Boží mlýny

Anglický název

God's Mills

Souběžný protektorátní název

Gottes Mühlen

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

drama

Země původu

Československo

Copyright

1937

Rok výroby

1937

Produkční data

začátek natáčení 3. 9. 1937
konec natáčení 29. 11. 1937
datum cenzury 01/1938
datum cenzury 06/1940
vyřazení z distribuce 18. 5. 1945
datum cenzury 11. 10. 1945 (konec povolení k promítání 11. 10. 1946)
vyřazení z distribuce 31. 5. 1947

Premiéra

premiéra 25. 2. 1938 /nepřístupný mládeži/ (kina Letka /1 týden/ a Máj /1 týden/, Praha)
obnovená premiéra 19. 10. 1945 /nepřístupný mládeži/

Distribuční slogan

Zfilmováno podle nejčtenějšího románu Jana Vrby. Drama lásky a nenávisti až za hrob. Poklad národních krojů a chodských písní.

Výrobce

Meissner, Gloria (zadavatel)

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Barrandov

Distribuce

Gloria (původní 1938), Státní půjčovna filmů (obnovená 1945)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

90 min

Původní metráž

2 543 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české