Karel a já

Země původu

Československo

Copyright

1942

Rok výroby

1942

Premiéra

4. 12. 1942

Minutáž

94 min

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Karel a já

Český název

Karel a já

Anglický název

Karel and I

Souběžný protektorátní název

Karl und ich

Pracovní název

Oldřich a Božena

Obsah

Lucie Jandová je nucena zrušit svou svatbu, protože ženich se nedostavil. Syn továrníka Oldřich Ficek se totiž příliš opil a noc před svatbou strávil v drožce pana Šourka, který se ho marně snažil dopravit domů. Ráno se šel drožkář poradit na komisařství a čerstvě probuzený pasažér mu mezitím odjel s drožkou a věrným koněm Karlem za nevěstou. Lucie však byla příliš uražená a Oldřich se rozhodl oženit s první dívkou, kterou potká. Karel sám našel cestu domů a mladík se tak seznámil se Šourkovou dcerou Boženkou. Ta ho, stejně jako továrník Ficek a paní Jandová, obdaří přídomkem „budižkničemu“, který se není schopen sám uživit. Furiantský mladík se vsadí, že vydrží měsíc těžce pracovat. Případnou výhrou bude Boženčina ruka a kůň Karel i s drožkou. Oldřich začne usilovně pracovat v cihelně, což starého Šourka vyděsí, protože Karel je jeho největším přítelem. Problémy má i Božka se svým chlapcem, kominíkem Vaškem. Lucii se vrátil zájem o zmužnělého snoubence. Oba páry se sejdou na výletě, ale ještě dojde k několika rozmíškám, než se navzájem znovu domluví. Oldřich vyhrál sázku, ale Boženka si bere Vaška a drožkáři Šourkovi zůstává jeho milovaný kůň.

Hrají

Jindřich Plachta

drožkář Šourek

Jana Dítětová

Boženka, drožkářova dcera

Jaroslav Vojta

továrník Ficek

Jiří Dohnal

Oldřich, továrníkův syn

Růžena Nasková

Jarmila Jandová, matka Lucie

Hana Vítová

Lucie Jandová

Jaroslav Marvan

cihlářský dělník Tonda Fafejta

Ladislav Pešek

kominík Vašek

Světla Svozilová

Klára, sestra Jarmily Jandové

Gustav Hilmar

majitel cihelny

Eman Fiala

rybář

František Paul

řidič u Ficků František

Milada Smolíková

domovnice Říhová

Vladimír Řepa

vrchní policejní inspektor

Antonín Zacpal

host na zásnubách

Josef Loskot

vrátný v baru

Marie Hrdličková

komorná u paní Jandové

Karel Němec

strážník

Jaroslav Orlický

strážmistr

Kamil Blahovec

kůň Karel

kůň Karel

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Miroslav Cikán

Vedoucí výroby

Václav Dražil, Karel Feix (ředitel výroby)

Odborný poradce

Alois Raušer (jazykový poradce)

Spolupráce

Antonín Frič (fotograf), Karel Hájek (fotograf)

Hudba

Použitá hudba

Giuseppe Verdi (Rigoletto)

Nahrál

Orchestr F.O.K. (Dirigent Josef Stelibský)

Písně

Pro dívčí úsměv (slowfox)

Hudba k písni Josef Stelibský
Text písně Jaroslav MottlKarel Melíšek
Zpívá Jindřich Plachtaženský hlas

Ó, jak je měnivé

Hudba k písni Giuseppe Verdi
Zpívá Jindřich Plachta

Produkční údaje

Originální název

Karel a já

Český název

Karel a já

Anglický název

Karel and I

Souběžný protektorátní název

Karl und ich

Pracovní název

Oldřich a Božena

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1942

Rok výroby

1942

Produkční data

začátek natáčení 3. 6. 1942
konec natáčení 07/1942
datum cenzury 21. 11. 1942 (kulturně-výchovný)
datum cenzury 1943 (predikát „uznáníhodný film“)
vyřazení z distribuce 18. 5. 1945
datum cenzury 2. 7. 1945 (konec povolení k promítání 2. 7. 1946)
datum cenzury 13. 6. 1946 (konec povolení k promítání 31. 12. 1946)
vyřazení z distribuce 29. 5. 1947

Premiéra

premiéra 4. 12. 1942 /přístupný mládeži/ (kina Adria /3 týdny/, Kapitol /3 týdny/ a Phönix /3 týdny/, Praha)
obnovená premiéra 20. 7. 1945 /přístupný mládeži/

Distribuční slogan

Film, při němž zapomenete na běžné denní starosti. Nejpopulárnější český filmový komik Jindřich Plachta jest ústřední postavou tohoto filmu režiséra Miroslava Cikána.

Výrobce

Nationalfilm

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Laboratoře

Pragfilm

Distribuce

Nationalfilm (původní 1942), Státní půjčovna filmů (obnovená 1945)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

94 min

Původní metráž

2 689 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české, německé