Divadelní veselohra Jaroslava Vrchlického se poprvé na jevišti hrála v květnu 1884, dnes je však známá především díky muzikálové filmové komedii, kterou v roce 1973 natočil Zdeněk Podskalský. První filmovou adaptací rozmarného milostného příběhu, odehrávajícího se na hradě, jejž Karel IV. zasvětil duchovnímu rozjímání, ovšem natočil už v roce 1919 režisér Olaf Larus-Racek. K Vrchlického textu se vrátil i František Filip, který v roce 1965 realizoval televizní adaptaci s Vladimírem Rážem a Jiřinou Bohdalovou v hlavních rolích. Němá verze a Filipův snímek, vypomáhající si nově otextovanými popovými hity, ovšem nemohou konkurovat Podskalského populárnímu muzikálu postavenému na chytlavých písních Karla Svobody. Atraktivní jsou i historické reálie a doba, vnímané jako barvité pozadí pro dvojici milostných příběhů: manželskou lásku císaře Karla IV. a jeho manželky Elišky Pomořanské a rodící se partnerství neteře purkrabího Aleny a královského šenka Peška. Zákaz vstupu žen do prostor Karlštejna je tak porušen dvojnásobně: císařovna sem tajně přichází, aby byla nablízku milovanému, leč odtažitému manželovi, zatímco Alena v převlečení za zbrojnoše chce na hradě strávit noc, aby vyhrála sázku s otcem, jenž nepřeje jejímu vysněnému sňatku. Všeteční, vznešení hosté – cyperský král Petr a bavorský vévoda Štěpán – se pak stávají svědky spletité převlekové hry, v níž nakonec samozřejmě nad dvorskou etiketou vítězí láska. Podskalský do své rozverné historické komedie obsadil řadu hereckých celebrit: role císaře a jeho ženy ztvárnili Vlastimil Brodský a Jana Brejchová. Alenu a Peška si zahráli Daniela Kolářová a Jaromír Hanzlík, purkrabího ztvárnil Jaroslav Marvan a role cyperského krále Petra se ujal Waldemar Matuška. Ten také s přehledem zvládl pěvecké party, s nimiž se ovšem vyrovnali se ctí i mnozí z jeho hereckých kolegů. Za Janu Brejchovou však zpívala Helena Vondráčková.
Mladá Eliška Pomořanská marně čeká, že se její muž císař Karel IV. zúčastní slavnosti na Pražském hradě. Král je zaneprázdněn státními záležitostmi. Eliška se těší, že si s Karlem aspoň vyjedou na Karlštejn. K velkému překvapení se dozví, že ženám je vstup na hrad zakázán. Odjede proto aspoň na hrádek Karlík, aby byla manželovi nablízku. – Na Karlštejně se všechno připravuje na vladařův příjezd. Už zde čekají hosté – cyperský král Petr a bavorský vévoda Štěpán. Ani jeden z nich nevěří, že by králův příkaz ohledně ženských návštěv byl přísně dodržován. Sami však netuší, že příkaz už byl porušen. Na Karlštejn pronikly dokonce dvě ženy. Jednou je královna Eliška, druhou je neteř purkrabího Alena, převlečená za páže, která se vsadila s otcem, že stráví na hradě jednu noc. Výhrou má být souhlas ke sňatku s královským šenkem Peškem. Arcibiskup Arnošt z Pardubic brzy zjistí, že Eliška je na hradě. Aby její přítomnost zůstala utajena, nastoupí královna v přestrojení jako stráž noční službu v předpokoji královy ložnice. Málem ji zde odhalí král Petr, ale zcela určitě ji pozná císař. Nedá však na sobě nic znát, a když se dozví i o druhé dívce, dá vyhlásit pátrání. Pešek se svěří purkrabímu, že Alena je na hradě. Když celý hrad hledá vetřelkyně, Arnošt se králi ke všemu přizná. Císař zruší pátrání. Alena musí okamžitě opustit hrad, Elišku Arnošt v nastalém zmatku nepozorovaně vyvede ven a vzápětí oznamuje její příjezd. Císař ji vítá na hradě, který bude nadále patřit i jí.
Film byl v roce 2024 nově digitalizován za spolupráce Národního filmového archivu, Státního fondu kinematografie a Mezinárodního filmového festivalu Karlovy Vary ve studiích Universal Production Partners a Soundsquare v Praze.
arcibiskup pražský Arnošt z Pardubic
císařovna římská a královna česká Eliška Pomořanská
císař římský a král český Karel IV.
purkrabí Ješek z Wartenberka
bavorský vévoda Štěpán II. Dolnobavorský
cyperský a jeruzalémský král Petr I.
hofmistryně Ofka
Alena z Turova, neteř purkrabího Ješka z Wartenberka
královský šenk Pešek z Hlavně, hradní páže
velitel hradní stráže
zpívající hradní kuchař
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní zbrojnoš
zpívající hradní kanovník
zpívající hradní páže
zpívající malý hradní zbrojnoš
zpívající vysoký hradní zbrojnoš
zpívající vousatý hradní zbrojnoš
správce hradu Karlíka
dvorní dáma Blanka
dvorní dáma Markéta
dvorní dáma Jitka
dvorní dáma
dvorní dáma
korpulentní dvorní dáma
hradní kaplan
dvorní kuchařka
šlechtic v královské družině
šlechtic v královské družině
člen královské družiny
člen královské družiny
člen královské družiny/zpívající hradní zbrojnoš
hráč na niněru
kejklíř
nápadně oblečený šlechtic
pomocník v hradní kuchyni
pomocník v hradní kuchyni
rytíř
rytíř
šlechtic
šlechtic
hlásný
hlásný
dívka
dívka
trpaslík u kejklířů
tlustá žena u kejklířů
trubač
trubač
trubač
žonglér
žonglér
žonglér
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
hradní zbrojnoš
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
šermíř
hudebník
hudebník
hudebník
hudebník
hudebnice
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečník
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečník
tanečnice
tanečník
Jaroslav Vrchlický (Noc na Karlštejně – divadelní hra)
Josef Dvořák (vedoucí výpravy)
Božena Světlá (vedoucí kostymérka)
Jiří Mařas, Růžena Hulínská
Ing. Dobroslava Menclová, Jana Budíková, Ivan Chrz, František Michálek (jezdectví)
Karel Šebík (fotograf)
Orchestr Václava Zahradníka (Dirigent Václav Zahradník), FISYO (Dirigent Štěpán Koníček)
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Vokální soubor Lubomíra Pánka
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Waldemar MatuškaHelena Vondráčková
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Karel HálaPetr SpálenýKarel ŠtědrýViktor SodomaPavel BartoňJan LibíčekVokální soubor Lubomíra Pánka
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Daniela KolářováVokální soubor Lubomíra Pánka
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Jaromír HanzlíkWaldemar MatuškaMiloš Kopecký
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Jaroslav MarvanWaldemar Matuška
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Pavel BartoňKarel EffaEugen JegorovJaroslav MarvanWaldemar MatuškaZdeněk NajmanVáclav ŠteklMilan NedělaVokální soubor Lubomíra Pánka
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Daniela KolářováJaromír Hanzlík
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Miloš KopeckýWaldemar Matuška
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Jana Brejchová [dab]Helena Vondráčková
Hudba k písni Karel Svoboda
Text písně Jiří Štaidl
Zpívá Waldemar MatuškaHelena VondráčkováVokální soubor Lubomíra Pánka
Noc na Karlštejně
Noc na Karlštejně
Night at Karlštejn
film
hranýdistribuční
historický, muzikál
Československo
1973
1973
schválení literárního scénáře 13. 7. 1972
schválení technického scénáře 20. 10. 1972
začátek natáčení 4. 4. 1973
konec natáčení 27. 6. 1973
promítání povoleno 31. 10. 1973
vyřazení z distribuce 31. 12. 1986
slavnostní premiéra 28. 3. 1974 (kino Blaník, Praha)
festivalová premiéra 13. 6. 1974 (25. filmový festival pracujících – červen ´74)
premiéra 12. 7. 1974 /přístupný mládeži/ (celostátní)
premiéra 23. 7. 1974 /přístupný mládeži/ (Sportovní hala Parku kultury a oddechu Julia Fučíka, Praha)
obnovená premiéra 16. 5. 2024 /přístupný mládeži/
Český filmový muzikál. V hlavních rolích Jana Brejchová, Vlastimil Brodský, Waldemar Matuška, Karel Höger. Romantická hudební komedie podle Jaroslava Vrchlického. (1974) / Film Zdeňka Podskalského. Nově digitalizovaný a zpět v kinech. (2024)
Ústřední půjčovna filmů (původní 1974), Národní filmový archiv (obnovená 2024)
Dramaturgická skupina Miloše Brože, Miloš Brož (vedoucí dramaturgické skupiny)
dlouhometrážní
89 min
2 431 metrů
16mm, 35mm , DCP 2-D, MP4, BRD
1:1,66
barevný
zvukový
mono
česká
česky, latinsky
bez titulků
české