Mlsný Budulínek

Země původu

Československo

Copyright

1950

Rok výroby

1950

Minutáž

12 min

Kategorie

film

Žánr

pohádka

Typologie

animovanýdistribučníkrátkometrážní

Originální název

Mlsný Budulínek

Český název

Mlsný Budulínek

Anglický název

Budulínek Likes Sweets

Anotace

Pokračování série o Budulínkovi se stalo druhým animovaným filmem vzešlým ze spolupráce Václava Zykmunda (1914–1984) a Anny Veselé. Loutkový příběh o malém chlapci, který doplatí na vlastní mlsnost, je pohádkovou zpěvohrou s verši Františka Halase.

Obsah

Babička s dědečkem odcházejí do města a nechají malého Budulínka doma samotného. Chlapec v kuchyni nadšeně ochutná vše, co najde, přičemž nedopatřením převrátí sklenici s medem. Po návratu domů si dědeček rozlitého medu všimne a potrestá psa a kočku v domnění, že sklenici převrátili oni. Přejedeného Budulínka začne bolet břicho a přivolaný lékař odhalí, že ve skutečnosti jídlo snědl on. Chlapec po uzdravení slíbí, že už nebude v kuchyni ujídat.

Poznámka

Film zřejmě nebyl předložen cenzuře a uveden v kinech.

Komentář

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Josef Věromír Pleva

Předloha

Josef Věromír Pleva (Budulínek – dětská kniha)

Autor komentáře

Josef Věromír Pleva

Asistent kamery

Miloslav Černoušek

Výtvarník

Václav Zykmund

Vedoucí výroby

Eva Selucká

Spolupráce

Alois Broskva (technika)

Hudba

Písně

Mlsný Budulínek

Hudba k písni Jan Novák
Text písně František Halas
Zpívá sbordětský sbor

Produkční údaje

Originální název

Mlsný Budulínek

Český název

Mlsný Budulínek

Anglický název

Budulínek Likes Sweets

Kategorie

film

Typologie

animovanýdistribuční

Žánr

pohádka

Země původu

Československo

Copyright

1950

Rok výroby

1950

Distribuční slogan

bez sloganu

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Technické údaje

Délka

krátkometrážní

Minutáž

12 min

Původní metráž

340 metrů

Distribuční nosič

35mm

Animační technika

loutkový

Poměr stran

1:1,37

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky, komentář, zpíváno

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Pokud má uživatel případné doplnění či připomínku k některému z údajů, budeme rádi, když kontaktuje správce dat, viz sekce Kontakt.