Jmenuji se Hladový Bizon

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2016

Rok výroby

2013—2016

Premiéra

5. 10. 2017

Minutáž

83 min

Kategorie

film

Žánr

medailon

Typologie

dokumentárnídistribučnídlouhometrážní

Originální název

Jmenuji se Hladový Bizon

Český název

Jmenuji se Hladový Bizon

Anglický název

My Name is Hungry Buffalo

Koprodukční název

Jmenuji se Hladový Bizon

Pracovní název

Lormovy prstoklady

Anotace

Režisér Pavel Jurda původně plánoval natočit snímek o hluchoslepém rakouském básníku, filozofovi a novináři Heinrichovi Landesmannovi (1821–1902), známém pod pseudonymem Hieronymus Lorm, který byl tvůrcem dodnes užívané dotekové abecedy pro hluchoslepé. Přes sdružení Lorm se však seznámil s nevidomým a špatně slyšícím čtyřicátníkem Janem Pavlíčkem. Rozhodl se splnit mu životní sen a zaznamenat jeho prožitek. V dokumentární road movie Jmenuji se Hladový Bizon sleduje, jak se Jan, který od dětství obdivoval indiány a byl mu blízký jejich způsob života, za nimi vydá do Ameriky. Navíc doufá, že by mu indiánský šaman mohl pomoci od hrozící hluchoty. Jako „zapálený český indián“ Hladový Bizon si promyšleně zvolí vyprahlý stát Nové Mexiko, kde v rezervaci žijí potomci Navahů. U nich chce v doprovodu manželky Zuzany (a podpůrného štábu) hledat přátelství. V minimálně zalidněné krajině je konfrontován s dnes už standardně žijícími indiány; realita by pravděpodobně nesplňovala jeho romantické představy, tu však „naštěstí“ nevidí a i přes převážně chladné přijetí (k němuž přispívá i jazyková bariéra) se cítí šťastný. – První minuty snímku jsou opatřeny audiopopisem, aby si vidoucí diváci ozkoušeli, jak slepí lidé sledují filmy. Část kopií je vybavena českými titulky pro neslyšící a zároveň kompletním audiopopisem pro nevidomé. Plánují se i experimenty, kdy se pustí divákům pouze zvuková stopa a poté by měli diskutovat s hlavním hrdinou o svém zážitku či jej porovnávat s následným zhlédnutím snímku. – Vznik filmu podpořil workshop dok.incubator. V předpremiéře byl titul uveden na Mezinárodním festivalu dokumentárních filmů Ji.hlava 2016 v sekci Česká radost. Současně s dokončením snímku vyšly stejnojmenné beletristické deníkové záznamy Pavla Jurdy s fotografiemi Romana France. Publikace byla nominována na Nejkrásnější knihu roku 2016. -kk-

Obsah

Nevidomý Jan Pavlíček je na vyšetření u foniatra, neboť ztrácí sluch. – V Brně navštíví prodejnu se zbraněmi. Nechá si předvést různé „hřmící hole“. Je zvědavý, jak vypadá puška na bizona, tu však na skladu nemají. Ve vlakovém kupé se dá do hovoru se spolucestujícím. Mluví o své slepotě, o problémech se sluchem a o dobrodružné manželce Zuzaně, ve které našel životní oporu. – Pavlíčkovi vyrazí starým autem na výlet. Muž si zkusí na asfaltovém prostranství řídit, jenže nabourá do stromu. Pár musí dojít na koupaliště pěšky. Energická a stále optimistická Zuzana manželovi předčítá z knihy Miry Holzbachové Amerika, země indiánů. O ty se Jan celý život intenzivně zajímá. Oba pak v kovbojských kloboucích střílejí na odlehlé louce z nabitého revolveru. V občerstvení u vody se Jan svěřuje náhodným cyklistům, farářovi a jeho manželce, že se modlí o zachování svého sluchu. U ohně v lese hraje Jan na kytaru a s manželkou zpívají. – Doma na počítači pro nevidomé si muž skenuje knihu o Navazích. Znovu navštíví foniatra. Před plánovanou cestou do Ameriky potřebuje nová naslouchadla. Vyptává se lékaře, zda by mu mohl pomoci obřad u navažského šamana v oblasti kultovní hory Shiprock (navažsky Tsé Bitʹaʹí, tedy Okřídlená skála), která hraje významnou roli v náboženství a historii Navahů. – Zuzana a Jan se učí anglická slovíčka a fráze. Na plastické mapě hledají oblasti, jež patřily různým indiánským kmenům. Zuzana Janovi „tlumočí“ informace z encyklopedie. – Pár letí do Nového Mexika. Autem s řidičem směřují napříč státem k Arizoně. Zastaví se v modlitebně. Po příchodu indiánů si zde zazpívají s kapelou, ale kvůli extatickému hlasitému kázání odejdou. – Pokračují přes rozsáhlou prérii. Zuzana lituje, že nemá dalekohled; nepozná tak, zda pasoucí se dobytek nejsou bizoni. Na další zastávce navštíví indiánské tržiště. Jan se místním představuje jako Hungry Buffalo/Hladový Bizon. Projedou kopcovitou skalnatou oblast. Muž se setká se zaměstnancem autosalonu, indiánem Georgem. Čech přirovnává postavení postiženého v Evropě k pozici indiána v Americe: obě menšiny majoritní společnosti přehlíží. Svěřuje se, že ho k Navahům vede touha po přátelství. – Manželé po setmění dorazí do cíle, na farmu navažské rodiny Blackhorse Mitchella. Ta chová ovce a žije už „moderně“. Mizernou angličtinou jim Češi vysvětlují důvody své návštěvy. Hladový Bizon vycítí, že osazenstvo domu je zdrženlivé a asi zaskočené jeho otevřeností. Při procházce v téměř opuštěné krajině Jan bubnuje na obrovský barel. – Muž se dá oholit u místní výřečné kadeřnice Diane a koupí Zuzaně dalekohled. Po návratu s Blackhorsem diskutují o svých vírách. - Jan s Blackhorsem urazí kus cesty autem a pak se pěšky vydají na dlouhou pouť otevřenou krajinou na místo, kde se bez svědků odehraje obřad za zlepšení jeho zdraví. Pavlíček o duchovním zážitku nechce mluvit. Sám jde pouští a dorazí k samotě. Chce si osahat psy starousedlíka Thomase, který právě přijel. Komunikují rozpačitě, ale přátelský muž pozve Jana na víno, které pijí až do tmy. – Hladový Bizon vyrazí k majestátnímu Shiprocku. Prašná cesta se u úpatí skalního suku změní v pěšinu, ztrácející se v balvanech. Jan odhodlaně tápe vzhůru. – Po návratu domů Pavlíčkovi chystají Vánoce. Jan vysvětluje Zuzce Lormovu abecedu (jeden z ručních systémů k dorozumívání hluchoslepých). Stále doufá, že mu Bůh zachová sluch. Na dlaň píše Zuzce vyznání... -kk-

Mluví

Vladimír Kudla

hlas audiopopisu

Účinkují

Jan Pavlíček

Hladový Bizon

Zuzana Pavlíčková

Blackhorse Mitchell

Thomas Bennett

Michal Nárovec

Zvonimír Šorm

Vítězslava Šormová

Leo Kachlík

Radan Havlík

Diane Barber /ž/

George Werito

Tomáš Heczko

Roman Franc

Alexander Stipsits

Mildred Mitchell /ž/

Roland Mitchell

Ophelia Lander /ž/

Marley Lander

Averlee Lander /ž/

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Pavel Jurda

Scénář

Pavel Jurda, Michal Kuchař (audiopopis)

Dramaturg

Dora Kaprálová (dramaturgická spolupráce), Klára Tasovská (dramaturgická spolupráce)

Zvuk

Jiří Kubík (zvuk a mix zvuku), Jan Kalužný, Filip Sedláček, Petr Lenděl (mix zvuku), Michal Szlávik (mix zvuku audiopopisu), Petr Mašek (záznam zvuku audiopopisu)

Postprodukce

Pavel Jurda, Roman Franc, Augustina Micková (koordinátorka)

Výkonná produkce

Kateřina Kovářová (výkonná producentka ČT)

Koproducent

Petr Kubica (kreativní producent ČT)

Asistent vedoucího produkce

Václav Kuropata, Kristýna Květová, Petra Kupková, Barbora Foglová (ČT)

Výtvarná spolupráce

Milan Nedvěd (grafický design)

Spolupráce

Roman Franc (fotograf), Apogeum o.s. (audiopopis)

České podtitulky

Pavel Theiner

Výrobce českých podtitulků

Linguafilm

Hudba

Lokace

Česká republika, Brno (Česká republika), Kunštát (Česká republika), USA, Nové Mexiko (USA), indiánská rezervace – hora Shiprock (Nové Mexiko)

Produkční údaje

Originální název

Jmenuji se Hladový Bizon

Český název

Jmenuji se Hladový Bizon

Anglický název

My Name is Hungry Buffalo

Koprodukční název

Jmenuji se Hladový Bizon

Pracovní název

Lormovy prstoklady

Kategorie

film

Typologie

dokumentárnídistribuční

Žánr

medailon

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2016

Rok výroby

2013—2016

Premiéra

premiéra 5. 10. 2017 /přístupné bez omezení/

Distribuční slogan

Film Pavla Jurdy. O muži slepém jako láska.

Nositelé copyrightu

Produkce Radim Procházka, Česká televize, Pavel Jurda, Filmium, Filmotras

Distribuce

APK Cinema Service

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

83 min

Distribuční nosič

DCP 2-D

Poměr stran

1:1,85

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Mluveno

česky, anglicky, španělsky, navažsky

Podtitulky

české