Pohádka Dušana Rapoše Když draka bolí hlava má malým divákům přinést nejen zábavu, ale i ponaučení. Je totiž natočena v česko-slovenské verzi, aby děti slyšely jazyk svých sousedů. Dráčku Čmoudíkovi tak jedna hlava mluví česky, druhá slovensky, jedno království je české a druhé slovenské (poněkud bizarní je, když zestárlý král v podání Karla Gotta mluví slovensky, zatímco jeho manželka, hraná slovenskou herečkou Kamilou Magálovou, mluví česky). – V pohádkovém příběhu se vnoučata královského páru na výměnku Barborka a Tomík dozvědí z pohádkové knihy dráčka Čmoudíka, jak to kdysi bylo s jejich prarodiči i s ním. Kvůli závistivému skřetu Blivajzovi totiž mocný Drak vyhlásil kletbu všem milencům ze dvou království. Ti zkameněli, zdřevěněli nebo se proměnili v pomněnky. Jenže princezna Adélka a princ Janko se do sebe navzdory nebezpečí zamilují. Také se spřátelí s Drakem a jsou u toho, když se z dračího vejce vylíhne Čmoudík. Ale ani jejich kamarád Drak není schopen zlomit kletbu, kterou přivolal. Adélka a Janík ji zruší tím, že se obětují: po polibku se změní v pomněnky. Jenže Čmoudík se s tím nechce smířit. Snese z mocného Draka draků, tvořeného hvězdami na nebi, jeho „oči“, s jejichž pomocí zamilovanou dvojici oživí. Pak se může konat svatba a obě království se spojí. Čmoudík končí své čtení z knihy a Barborka s Tomíkem pochopí, že jejich dědeček a babička jsou Janek a Adélka... – Vyprávění se tedy z valné části odvíjí v retrospektivách, obohacených vloženými animovanými kolorovanými kresbami a komentářem dvou dračích hlav. Provázejí je také četné písně. – Výsledné dílo trpí mnoha nedostatky od chabého scénáře, přes nezdařené triky, špatné herecké výkony a nadbytečné používání různorodého folklóru (značnou část filmu zabírají jednotvárné sekvence z vesnických oslav, v nichž se uplatňují rozdílné folklórní soubory). Jen zčásti lze zjevný nezdar přičíst patrně nedostatečným finančním prostředkům. -tbk-
Královské děti Barborka a Tomík tráví prázdniny u dědy Kováře a babičky Panímámy hrami s venkovskými dětmi u malebné kovárny. V té kromě kovářů pracuje i dvouhlavý drak Čmoudík. Jedna jeho hlava mluví slovensky, druhá česky a často se hašteří. Po večeři děti umluví babičku a dědu, kteří kdysi kralovali v Království draka, aby mohly přespat ve Čmoudíkově jeskyni. Tam visí na stěně mapa království. Čmoudík čte oběma dětem před spaním z knihy, kterou sám napsal a kterou ilustroval děda Kovář. Tehdy byla dvě království Nad dračí skálou (slovenské) a Pod dračí skálou (české). Drak sídlil v jeskyni a nad tou byla Pomněnková/Nezábudková louka. Kvítky mu v noci svítily, aby mohl bezpečně přistát. Drak se zamiloval do princezny z království Nad dračí skálou, ale ta ho odmítla, protože milovala prince z Pod dračí skály. Jeden skřet pošlapal pomněnky a svedl to na lidi. Rozzlobený Drak seslal na pozemšťany kletbu. Podle Čmoudíka to však není žádná pohádka, nýbrž opravdová „histórie“. – Při venkovské zábavě vaří v hospodě jako kuchař skřet. Strká do jídla hmyz, který mu, na rozdíl od lidí, náramně chutná. Kvůli tomu ho hospodský vyžene. Děti se mu posmívají jako Blivajzovi a rozjásaná mládež včetně princezny a prince ho chce utancovat. Blivajz slyší o pomněnkách, jež nesmějí tanečníci pošlapat. Tak je tajně podupá a je spokojený. Drak večer nevidí pořádně místo k přistání a potluče se. Blivajz mu pomáhá a svede to na lidi, kteří pošlapali pomněnky a ještě se prý smáli. – Rozzlobený Drak požádá Draka draků z hvězd na nočním nebi, aby stvrdil jeho kletbu, podle níž nebude štěstí mezi zamilovanými ani v jednom království. A kdo kletbu poruší, bude proměněn v kámen, ve dřevo nebo v pomněnkový kvítek. – O několik let později se podle rozhodnutí Draka mohli setkávat lidé z obou království jen o jarní a podzimní rovnodennosti. Při slavnosti byl vstup na Pomněnkovou louku pouze v krojích, takže se smazávaly společenské rozdíly. Výjimku tvořily královské páry obou království, Češi Tadeáš a Eliška a Slováci Anna a Juraj, mezi nimiž vládlo vřelé přátelství. Tentokrát na slavnosti poprvé tančí i jejich děti, princezna Adélka a princ Janko. Ti se do sebe zakoukají, i když jim hrozí dračí kletba. – Barborka a Tomík si v jeskyni zatančí s Čmoudíkem, který pak pokračuje ve čtení. – Čas plynul a na dračí kletbu se zapomínalo. Janko se sejde s Adélkou v lese. Vidí tu zkamenělé či zdřevěnělé milenecké dvojice. Oba vrátí vypadlé vejce do ptačího hnízda. Princ si poraní nohu a Adélka ho ošetří. Spolu dojdou k prázdné dračí jeskyni. Uklidí v ní nepořádek a uvaří na ohni. Drak i s Blivajzem, kterého vozí na hřbetě, je při návratu z letu přistihne. Chce je sníst, ale chutná mu polévka, co uvařili. Mladí se mu představí. Blivajz proti nim intrikuje, ale Drak mu oponuje. Dvojice se mu líbí, ale varuje ji, že musí zůstat jen kamarádi, jinak jim hrozí kletba a on by přišel o nové přátele. – A tak Janko a Adélka začnou chodit do jeskyně. Ani netuší, že jsou do sebe stále více zamilovaní. Ale Blivajz to vidí. Jednou dvojice narazí na louce na klokana Drak přizná, že sem klokany dopravil z Austrálie, kam létá za příbuznými. Místo masa však už má ve stáří raději sladké. Přátelé mu nosí do jeskyně jídlo a medovinu. – Blivajz ponouká Draka, aby zakázal tanec na Pomněnkové louce, protože on tanec k smrti nenávidí. Drak s ním jako obvykle před slavností odletí na druhý konec světa. – Při svátku podzimní rovnodennosti se oba královské páry dohodnou, že si jejich potomci musejí vybrat své protějšky z ciziny. Rodiče vědí, že Adélka a Janko se mají rádi, ale nemohou jejich svatbu dopustit kvůli kletbě. Tadeáš pošle zbrojnoše, aby dvojici rozdělil. Adélka i Janko dostanou domácí vězení, odkud však utíkají a dál se setkávají. Jednou se dohadují o zvláštnostech češtiny a slovenštiny (pomněnka – nezábudka, borůvka – čučorietka, veverka – drevokocúr). V jeskyni zastihnou smutného Draka. Ten vypráví, že jednou za sto let dostane od příbuzných z druhého konce světa dračí vejce. Dosud však žádné kvůli chladným citům nedokázal uchovat a ona zkameněla. Teď mu vejce spadlo do řeky. Drak netuší, že je tam Blivajz naschvál upustil. – Janko jako zdatný plavec vejce ve vodě najde a vyloví. S Adélkou je pak v jeskyni zahřívají svým dechem a střídají se v bdění. Skořápka pukne a narodí se „nepodařený“ dvouhlavý dráček Čmoudík. Adélka s Jankem si přitom poprvé uvědomí, že se milují. – Drak se sbližuje s novým „přírůstkem“ a nevadí mu, že je poloviční a že má dvě hlavy. Adélka se rozhodne, že dráček se naučí oba jazyky a že bude chodit do školy. – Čmoudík se učí létat, ale podle doktora to nikdy umět nebude. Princezna ho však uklidňuje, že jednou přece jen vzlétne. – Tomík přeruší v jeskyni Čmoudíkovo vyprávění a dvouhlavý drak ho pak učí čurat do ohně. – Přijde zima a sníh. Princezna s princem a s dráčkem bruslí. Janko se zlobí na Blivajze, který snědl jídlo od Adélky. Začnou se strkat, ale zasáhne Adélka. Blivajz si pak stěžuje Drakovi. – O Vánocích mladí přinesou výslužku i zvířátkům do lesa. Dráček dostane čepice a šály. – V paláci Adélka zpívá vánoční píseň. Král jí dá dárek: obrazy princů, mezi nimiž by si měla vybrat. Z toho však princezna vůbec nemá radost. Rodiče jí nemohou dovolit, aby si vzala Janka. A ona uteče. Královna je při dceři, ale myslí si, že si dívka zvykne. Také Janko má potíže s rodiči nad obrazy princezen. Postaví se proti nim a otec ho vyhodí. Královna muže uklidňuje. – Mladí se setkají v zimním lese. Jsou nešťastní a svěří se Drakovi. Prý je nerozdělí ani kletba. Drak o jejich lásce nechce ani slyšet. Varuje je, že v den svatby se promění. Ani on totiž nemůže zrušit kletbu. Dá jim dárky: princovi dračí chlupy (s nimiž se nikdo v posteli nevyspí) a princezně stoletý zub strýčka Draka, smradlavý tak, že kdo ho ucítí, nebude schopný uvažovat. Pak sám marně prosí Draka draků, aby kletbu zrušil. – Čmoudík dál čte. Po Vánocích se přestalo o svatbách mluvit. Ale oba zamilovaní věděli, že to neskončilo. – Týden před slavností jarní rovnodennosti dorazí do jednoho království princové a do druhého princezny. Adélka i Janko se na oko chovají pokorně; otce tím oklamou, ale matky ne. – Komorník Marco Ambrosio ráno přijde pro plačící Adélku. Objeví u ní váček s dračím zubem. Princové o princeznu soupeří ve vozatajské soutěži. – Dračí chlupy, které princ dal princeznám do postelí, vyženou všechny nápadnice, zatímco smrad ze zubu zmate při jízdě všechny nápadníky. Zásnuby tak jsou zažehnány. – Adélka i Janko pomáhají s přípravami na slavnost. Během oslav král Juraj prohlásí, že by se mladí měli vzít. Podle něj je třeba kletbě vzdorovat a za lásku je třeba bojovat. Na louce se nečekaně objeví Drak. Králové se mu chtějí postavit s meči. Drak oznámí, že kletbu dokáže zrušit jen polibek dvou královských dětí, jež se pro ostatní obětují: stanou se z nich pomněnky. Adélka s Jankem se přesto rozhodnou vzít se. Budou pak dva kvítky pomněnek vedle sebe. Podle prince správný král musí myslet na blaho lidu a láska si zaslouží i největší oběti. – Rodiče se s dvojicí rozloučí. Všichni včetně Draka jsou smutní. Milenci se políbí uprostřed louky. A skutečně se změní v pomněnky. I Čmoudík pláče. Jen Blivajz je spokojený. – Tomík a Barborka v jeskyni mají slzy v očích. – Podle Draka kletba může být zrušena, jen pokud někdo Drakovi draků na nočním nebi odloupne nejzářivější hvězdy, jež pak vrátí zpátky lidskou podobu a život a díky silné vzpomínce i ztracenou paměť. Jenže to může dokázat jen zdatný letec. A tak Čmoudík začne znovu trénovat létání. Drak slyší, jak si Blivajz zpívá písničku o tom, jak hodil vejce do vody. Slíbí mu pomstu. – Čmoudík díky svému úsilí vzletí až do nebe a vezme Drakovi draků hvězdy z očí. Ty potom vypustí na louce. A Janko a Adélka obživnou. Jenže se neznají a jdou jeden od druhého. Ale Čmoudík jim oživí vzpomínky o prokletí a o tom, jak zachránili vejce. Dvojici se vrátí paměť. – Chystá se veselka, na niž mají přiletět i představitelé dračích říší. Drak chce, aby lidé dál chránili Pomněnkovou louku. Podle něj, dokud budou děti, budou i pohádky a tedy i draci. Pak odletí. Následuje všeobecné veselí. – Spojením obou království vznikne Království draka. – Barborka v jeskyni pochopí, že její babička je Adélka a děda Janko. Tomík se ptá Čmoudíka, co se stalo s Blivajzem. Toho si prý vzal Drak na druhý konec světa do dračího domova důchodců, kde mu Blivajz na pláži musí tančit. Čmoudík chce, aby děti už konečně usnuly, než ho zase rozbolí hlava... – Po louce odcházejí v královských šatech babička a děda. Konstatují, že jejich život je vlastně pohádka s dobrým koncem. – Čmoudík vypustí z krabičky dvě hvězdy, které se vrátí na nebe jako oči Draka draků. -tbk-
babička Panímáma
děda Kovář
princezna Adélka
princ Janko
královna Eliška, matka Adélky
král Tadeáš, otec Adélky
královna Anna, matka Janka
král Juraj, otec Janka
vnučka Barborka
vnuk Tomík
skřet Blivajz
komorník Marco Ambrosio
hostinský
kovářský mistr
startér dostihu
Marlenka
doktor
učitel
princezna z minulosti
princ z minulosti
česká dvorní dáma
česká dvorní dáma
česká dvorní dáma
slovenská dvorní dáma
pobočník českého krále
pobočník slovenského krále
zbrojnoš českého království
zbrojnoš českého království
zbrojnoš českého království
zbrojnoš českého království
zbrojnoš slovenského království
zbrojnoš slovenského království
zbrojnoš slovenského království
zbrojnoš slovenského království/fakír
zbrojnoš slovenského království
páže českého království
páže českého království
páže slovenského království
páže slovenského království
hostinská
kovářův pomocník
kovářův pomocník
kejklíř a komediant
kejklíř a komediant
kejklíř a komediant
kejklíř a komediant
kejklíř a komediant
princezna ze světa
princezna ze světa
princezna ze světa
princ ze světa – vozataj
princ ze světa – vozataj
princ ze světa – vozataj
princeznina služka
jezdec
jezdec
bubeník
bubeník
bubeník
šéfkuchař
kočí
kočí
děvče u kovárny
chlapec u kovárny
chlapec u kovárny
děvče u kovárny
děvče u kovárny
děvče u hostince
chlapec u hostince
děvče u hostince
chlapec u hostince
chlapec u hostince
děvče u hostince
děvče u hostince
chlapec ve škole
děvče ve škole
děvče ve škole
děvče ve škole
děvče ve škole
děvče na svatbě
děvče na svatbě
děvče na svatbě
chlapec na svatbě
děvče na svatbě
děvče na svatbě
děvče na svatbě
chlapec na svatbě
chlapec na svatbě
chlapec na svatbě
děvče na svatbě
děvče na svatbě
děvče na svatbě
družička
družička
muzikantka
muzikant
muzikanti
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečník
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
tanečnice
muž
muž
muž
muž
muž
muž
žena
žena
žena
žena
žena
žena
vesničanka
vesničanka
vesničan
dubl za Miroslava Nogu
loutkoherec – drak Čmoudík
loutkoherec – drak Čmoudík
figurant – Drak ve 3-D
štamgasti v hostinci a před hostincem
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
vesničané
děti
vesničané
hlas Draka
hlas české hlavy draka Čmoudíka
hlas slovenské hlavy draka Čmoudíka
David Beránek, Monika Kraupová
Miroslava Pjonteková
Petr Šiška (Když draka bolí hlava – kniha), Dušan Rapoš (Když draka bolí hlava – kniha)
Jan Rudovský (TV Prima), Martin Mahdal (Petarda Production)
Ján Ďuriš, Filip Brázdil (letecké záběry), Antonín Nevrlý (letecké záběry), Marek Urminský (letecké záběry), Jan Bartoň (letecké záběry)
Jan Bartoň (první kamera), Stanislav Doršic
Michal Škoda (ostřič), Ján Ďuriš ml., Nikodém Násada (ostřič), Pavol Mariposa (steadicam)
Jaroslav Šutara
Martin Schwarz (kresby), Miroslav Duša (výtvarný a technologický koncept animatronické loutky drak Čmoudík)
Hana Vyšlanová (dekoratérka), Marek Tichý (vedoucí výpravy), Alojz Vyšlan (rekvizitář), Robert Podolský (rekvizitář), Monika Cyroňová (květinové aranže), Společnost pro historii GRYFF
Klára Vostárková (vedoucí kostymérka), Dana Hosáková, Renata Pilinová, Miroslava Dolejší, Radka Šedová, Hana Proroková
Milan Vlček, Romana Karlíková, Kateřina Sittová, Nikola Skučková, Tereza Voborníková, Veronika Lišková, Martina Mrázová, Radka Vávrová, Hana Fraňková, Renata Nyklová, Jan Anderle, Jana Hamová, Simona Sokolová
Marco Milko
Bohumil Martinák (zvuk, design a mix zvuku), Pavel Dvořák (záznam dialogů), Michaela Sommerová (záznam dialogů), Michal Horváth (záznam kontaktního zvuku a střih dialogů)
Miroslav Kosáč, Tomáš Baľák, Adam Hrubý, Emil Smoliga, Ján Krnáč
Jaroslav Baran (3D), Marek Forray (3D), Drahoslav Demín (3D), Ema Klučovská (3D), Martina Štamová (3D), Lukáš Brinza (3D), Martin Baran (3D), Martin Schwarz (2D)
FilmWorx Studios, Jaroslav Niňaj (supervize FilmWorx Studios), Peter Neveďal (producent FilmWorx Studios), Jaroslav Niňaj (producent FilmWorx Studios), Dominika Jurkiewicz (produkce FilmWorx Studios), Blue Faces, Patrik Lang, Oliver Popellár, Tomáš Lomnický, Dominik Liščák, Gabriel Dinis, Irnes Cavkic, Marek Ježo, Oľga Ježová
Dynamic3D, Igor Kovács (pyrotechnik), FX Petrík, Marek Petrík (pyrotechnik), Ramon Petrík (pyrotechnik)
KFS production, Kangarila, Kontrafilm Praha (obraz), Dušan Milko (supervize Kontrafilm Praha), Dimas (zvuk), Juraj Martinák (produkce Dimas), Studio Virtual (zvuk)
Palo Janík (grafika)
Libor Pyško (výkonný producent)
Peter Neveďal (Filmpark production)
Zbyněk Raszka
Jana Miechová (ekonomka)
Lenka Weiserová
Katarína Dudášová (kolorong)
Denisa Dopiráková (klapka), Lenka Weiserová (klapka), Peter Bališ (vrchní osvětlovač), Lenka Hatašová (fotografka), Pavel Šeděnka (fotograf), Marek Buryan (fotograf), Branislav Legerský (animatronika loutky drak Čmoudík), Miroslav Duša (animatronika loutky drak Čmoudík), Pavel Skorkovský (animatronika loutky drak Čmoudík), Martin Schwarz (animatronika loutky drak Čmoudík)
Dušan Rapoš (Svatební)
Adéla Krulikovská
Tanečníci Těšínského divadla Český Těšín
Hudba k písni Lešek Wronka
Text písně Petr Šiška
Zpívá Karel GottCharlotte Ella Gottovásbor
Hudba k písni Igor Timko
Text písně Petr ŠiškaIgor Timko
Zpívá Libor BoučekIgor Timko
Hudba k písni Martin Harich
Text písně Petr Šiška
Zpívá Zuzana ŽákováJakub Jablonský
Hudba k písni Miro Bazger
Text písně Petr Šiška
Zpívá Libor Bouček
Hudba k písni Zoltán Šallal
Text písně Igor Timko
Zpívá Libor BoučekIgor Timko
Hudba k písni Michal David
Text písně Petr Šiška
Zpívá Michal David
Hudba k písni Vašo Patejdl
Text písně Petr Šiška
Zpívá Zuzana Žáková
Hudba k písni Miro Bazger
Text písně Petr Šiška
Zpívá Jakub JablonskýZuzana Žáková
Hudba Dušan Rapoš
Hudba k písni Lešek Wronka
Text písně Petr Šiška
Zpívá Kateřina Brožová
Hudba k písni Michal David
Text písně Petr Šiška
Zpívá Karel GottKamila Magálová
Česká republika, Štramberk (Česká republika), jeskyně Šipka (Štramberk), Dolní Lomná (Česká republika), Lomňanské muzeum (Dolní Lomná), Vendryně (Česká republika), obora Vrožná (Vendryně), Hrčava (Česká republika), Karviná (Česká republika), zámek Fryštát (Karviná), zámecký park (Karviná), park Boženy Němcové (Karviná), Hradec nad Moravicí (Česká republika), zámek Hradec nad Moravicí (Hradec nad Moravicí), Třinec (Česká republika), Slovensko, Žilina (Slovensko), Budatínský hrad (Žilina), Vysoké Tatry (Slovensko), Mengusovská dolina (Vysoké Tatry), Bratislava (Slovensko)
Když draka bolí hlava
Když draka bolí hlava
When Dragon Has a Headache
Keď draka bolí hlava
film
hranýdistribuční
hudební, pohádka
Česká republika, Slovensko
2018
2018
předpremiéra 4. 10. 2018 (kino Kosmos, Třinec)
slavnostní premiéra 24. 10. 2018 (kino Lucerna, Praha)
distribuční premiéra 25. 10. 2018 /přístupné bez omezení/
První československá pohádka pro celou rodinu. Film Dušana Rapoše a Petra Šišky.
PETARDA PRODUCTION, Moravia Steel (koprodukce), Filmpark production (koprodukce), Rozhlas a televízia Slovenska, FilmWorx Studios (koprodukce)
Státní fond kinematografie (Program filmových pobídek), Audiovizuálny fond SR, Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
TV Prima (hlavní partner)
PETARDA PRODUCTION, Moravia Steel a.s., Dušan Rapoš, Rozhlas a televízia Slovenska, Filmpark production s.r.o., FilmWorx Studios s.r.o.
dlouhometrážní
99 min
DCP 2-D
1:2,35
barevný
zvukový
5.1, Dolby Digital, digitální zvuk
česká
česky, slovensky
bez titulků
české