Producent, režisér a scenárista Václav Marhoul se v roce 2008 rozhodl natočit adaptaci světového bestselleru amerického autora polsko-židovského původu Jerzyho Kosińského (1933–1991) Nabarvené ptáče, vydaného poprvé v roce 1965. Podařilo se mu získat roku 2010 autorská práva a po sedmnácti verzích scénáře snímek o devět let později dovést ke světové premiéře na 76. mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách. Českého filmaře zaujalo drama malého židovského chlapce, který se v blíže neurčené době (jedná se ovšem o období druhé světové války, od roku 1943 po její konec) a na blíže neurčeném území (jedná se o oblast východní Evropy – Ukrajiny, Ruska a Polska), ocitá sám a opuštěný v rozvrácené zemi. Zde se střetává s lidským zlem, jež ho postupně formuje. V baladickém vyprávění, zahlceném brutalitou a násilím, jakoby se naplno uplatňovalo přísloví „člověk člověku vlkem“. Autor dokazuje, že zlo je lidskou přirozeností a že mnohdy dominuje nad jinou lidskou přirozeností, dobrem. Marhoul ve svém stejnojmenném přepisu přijal toto přesvědčení jako východisko pro osobitou road movie s cílem „vytvořit sérii živých obrazů, které uceleným způsobem vyšlou protagonistu do nitra temné lidské duše. Každá část této série představuje vizuální stopu, jakýsi ztracený útržek většího obrazu, plátna, které malého hrdinu neodvratně přivádí k závěrečné katarzi“. – Film se odvíjí v devíti kapitolách, v nichž se protagonista, asi desetiletý chlapec (jehož jméno se divák dozví až na samém konci filmu) setkává s různými lidmi a prožívá dramatické epizody. Na počátku se ocitá na venkově u tety, k níž ho před hrozícím nebezpečím poslali rodiče. Žena však zemře a on se musí vydat na cestu domů, aniž ví kam. Před vesničany, kteří ho považují za prokletého, se ho ujme místní vědma a léčitelka, pak se ocitne ve mlýně žárlivého násilnického mlynáře. Po útěku od něj se setkává s opileckým ptáčníkem, po jehož sebevraždě se dostává přímo do koloběhu dějin. Jako židovského zajatce partyzánů ho chce dát nacistický velitel zastřelit, jenže dobrovolník Hans chlapce nechá uprchnout. Dítě se znovu ocitá u Němců, avšak ujme se ho kněz, a svěří je bohabojnému Garbosovi. Jenže ze zdánlivě vlídného muže se vyklube zločinec, který svěřence znásilňuje a sadisticky trestá. Oběť se mu však v sebezáchraně nelítostně pomstí, protože zlo už v ní zapustilo kořeny. Po další pouti nalezne chlapec dočasný azyl v rybářské chatrči u smyslné dívky Labiny, jejíž touhy však vzhledem k věku nedokáže naplnit, a navíc zažije další ponížení. Zlobu si vybije na starém vesničanovi, kterého přepadne v lese a okrade ho. Je svědkem dalších válečných hrůz a stane se „vojáčkem“ v Rudé armádě. Vidí, jak důstojník Miťka odstřelovačskou puškou pomstí smrt několika vojáků, na níž se zjevně podíleli vesničané. Skončí v sirotčinci a bez váhání z pomsty zastřelí trhovce, který ho nespravedlivě nařknul. Konečně si ho vyzvedne otec. Dítě je však už bez citů. Když ho muž, který byl v koncentračním táboře, odváží domů autobusem, chlapec napíše na zamlžené okno své jméno Joska... – V putování malého chlapce hraje významnou roli východoevropská krajina s lesy, loukami, kopci, roztroušenými chudými vesnicemi a potoky či řekami. Dítě se občas ztrácí ve vysoké trávě, v obilí, v rákosí nebo mezi stromy. Vše se odvíjí v pomalém tempu sledujícím podle Marhoula proud tekoucí řeky. Součástí promyšleného konceptu je zajímavá zvuková stopa s minimem dialogů a téměř bez hudby, zato s akcentem na zvuky a ticho. Postavy mluví několika řečmi: Joska a jeho otec česky, Sověti a Němci svými rodnými jazyky a pro venkovské obyvatele zvolili tvůrci umělý jazyk, jakousi slovanštinu či „slovanské esperanto“. S krutostí předlohy, popisující drastické násilnosti, se tvůrci vyrovnali bez implicitní prezentace násilí, s citem, taktem a ohleduplností. – V souladu se svým pojetím zvolil Marhoul černobílý film a širokoúhlý formát (natáčelo se chronologicky na 35mm negativní materiál Kodak), v němž se naplno uplatňuje působivá poetická kamera Vladimíra Smutného, jež se dočkala několika ocenění. – Do hlavní role obsadil režisér Petra Kotlára z Českého Krumlova, v dalších rolích se kromě českých, polských, ruských, slovenských a ukrajinských herců objeví mezinárodní hvězdy Udo Kier, Stellan Skarsgård, Harvey Keitel nebo Julian Sands. – Snímek měl 102 natáčecích dnů a realizoval se v letech 2017–2018 v 43 lokacích na Ukrajině, v Polsku, v České republice a na Slovensku. Byl za českou stranu nominován do soutěže na Oscara za nejlepší neanglicky mluvený film a dostal se do užšího výběru deseti filmů. – Scénář byl v roce 2012 zařazen do programu ScripTeast. – V souvislosti s knižní předlohou je třeba upozornit na kontroverzi, jež vznikla, když vyšlo najevo, že příběh není autobiografický, jak Kosiński tvrdil. Spisovatel se tak dočkal příkrých odsudků, jež poznamenaly jeho další život, ukončený předčasně sebevraždou. Pravdou ovšem je, že popisovaná zvěrstva se ve východní Evropě v oné době skutečně odehrávala a že tedy bohužel nejsou na rozdíl od příběhu malého hrdiny fikcí. Knihou se cítili dotčeni zejména Poláci, i proto filmoví tvůrci zvolili zmíněnou „slovanštinu“, aby tak „rozmlžili“ národnostní identifikaci. -tbk-
Asi desetiletý český chlapec Joska utíká lesem s bílým hranostajem v náruči. Napadnou ho chlapci, kteří ho zbijí, hranostaje polijí hořlavinou a zapálí. Chlapec se probere z bezvědomí... – Marta. Zbité dítě se vrátí na samotu, kde žije se starou tetou Martou. Ta konstatuje, že si to zavinil sám, neměl chodit ven. – Ráno Joska pošle po potoku lodičku, která má místo plachty papír s chlapcovou kresbou rodiny a s prosbou: „Přijeďte si pro mě.“ – Večer kluk hraje v chalupě na piano. Teta má v očích slzy. Když žena druhý den zabije sekerou slepici, musí jí chlapec držet lavor na krev. – Dítě se ráno budí. Vidí tetu sedět na židli s nohama v lavoru. Až večer zjistí, že je mrtvá. Poleká se a upustí petrolejku. Chalupa i s tetou shoří. – Joska se ráno budí na spáleništi. Na nebi přeletí německé průzkumné letadlo. – Chlapec dojde do vesnice. Nepřátelští vesničané ho obklopí s vidlemi v rukách. Zbičují ho za to, že otrávil studny a uřknul dobytek. V pytli ho odnesou k vědmě. Ta potvrdí, že je skutečně upír, a odkoupí ho od nich. Odvede si ho na provaze. – Olga. Ostříhaný chlapec doprovází vědmu a léčitelku Olgu na cestách za nemocnými. Do chatrče se vracejí s výslužkou. Jeden nemocný je nakažený morem. Nákaza se rozšíří po celém kraji. Lidé spalují šaty i mrtvé. Také chlapec onemocní. Vědma ho zakope po krk do země a zapálí kolem něj ohně. Ráno chlapce napadnou vrány. Olga je zažene. – Vesničané uloví velkou rybu. Zatímco vědma ošetřuje zraněného rybáře, chlapec skočí do vody před mužem, který se ho chystal napadnout. Uplave na kmeni. – Mlynář. Dřevo se spícím dítětem se zachytí u mlýnského kola. Čeledín je odnese do mlýna. Mlynář konstatuje, že nalezenec přinese do domu smůlu. Je to podle něj „psí krev“. Nicméně si ho nechá a nutí ho pracovat. Mlynářka dá dítěti věci po synovi. – Mlynář nelibě nese, jak se jeho žena točí okolo čeledína. Chlapec pozoruje, jak ji večer v posteli zmlátí a nadává jí do kurev. Jednou v dešti přinese mlynář v pytli kocoura, který se spáří s jeho kočkou. Při večeři muž napadne čeledína, lžící mu vydloubne obě oči a vyhodí ho ze stavení. V noci si chlapec sbalí věci. Jde pro něco do světnice, kde spí mlynář s mlynářkou. Žena ho posunkem pošle pryč a vzápětí mu přinese plechovou nádobu s ohněm, kterou nosí pocestní s sebou. – Ráno chlapec narazí v lese na čeledína a dá mu jeho oči, které sebral z podlahy ve mlýně, než je mohly sežrat kočky. Muž naříká. – Lech a Ludmila. Chlapec doputuje k ptáčníkovi. Ten se ho vyptává, zda není Cikán a zda se umí pokřižovat. Pak ho u sebe nechá. Dítě s ním pracuje. Musí lézt do korun stromů. Muž hodně pije domácí kořalku, ale chlapec odmítá nabízenou skleničku. Ptáčník v lese vyrývá do stromů nožem znamení proti zlým duchům. Na louce dvojice narazí na nahou ženu Ludmilu s klecí. Ptáčník se s ní pomiluje. Doma se muž těší na to, jak ptáky prodají. – Parta výrostků při návratu z pastvy vidí u starého stromu smyslnou Ludmilu, která je vyzývavě provokuje. Jeden z nich s ní pak souloží. – Ptáčník se opije. Druhý den nabarví ptáka a vyhodí ho do vzduchu. Spolu s chlapcem pak sleduje, jak hejno odlišného jedince uklove. Mrtvý pták spadne před kluka a ten mrtvolku smutně hladí. – Ženské napadnou na louce Ludmilu za to, že spala s výrostkem, a mlátí ji. Ptáčník jí chce pomoct, ale ony zmlátí i jeho a ženu znásilní lahví. – Chlapec doma pozoruje zbitého Lecha, který truchlí u mrtvé Ludmily. Později se marně snaží pomoci mu, když se muž oběsí. Nemá sílu na to, aby ho udržel, ani aby ho odřezal. Zavěsí se na něj. – Dítě vypustí ptáky z klecí a odejde. – Hans. Chlapec v lese najde u rozbitého vozu zraněného koně. Mluví na něj a odvede ho do další vsi. Zvíře si od něj vezme jeho majitel. Chlapec vidí, jak sedlák zapřáhne koně na provazu za spřežení, které se rozběhne a zraněnému zvířeti to zláme vaz. – Do vesnice dorazí tlupa rudých partyzánů. Chlapec je obsluhuje v hospodě, kde opilí muži zpívají. Velitel ho přikáže opít a domluví se se sedlákem. – Ráno partyzáni vyrabují vesnici a odjedou. Bezmocného chlapce odveze na žebřiňáku sedlák, jemuž velitel řekl, že to fricové ocení a že oni tuto vesnici potřebují. – Vesničan doveze dítě do německého tábora. Tamnímu veliteli, feldvéblovi, čte německy z papíru od velitele, že jim dává Žida, kterého chytili v lese. Velitel chce jednoho dobrovolníka. Starší voják Hans pak s lopatou odvede chlapce na konec kolejí a pošle ho pryč. Místo toho, aby ho zastřelil, vypálí jen několik ran do vzduchu. – Kluk v noci spí na stromě. Probudí ho světlice v dálce. – Krajinou jede vlak. Z díry vyražené v dobytčáku vyskakují lidé z transportu. Marně však utíkají. Vojáci po nich z vlaku střílí. Chlapec to pozoruje z lesa. Vesničané pak olupují mrtvoly. – Jeden z Němců, kontrolujících mrtvé u trati, cynicky zabije matku i její malé dítě. Chlapec se přehrabuje v kufru jedné z obětí. Najde v něm kus chleba a rodinnou fotografii, podobnou té, kterou měl u tety. Pak narazí na svého zraněného vrstevníka. Ten zemře a on si vezme jeho boty. Prchá před vojáky vzrostlým obilím a ocitne se u dalšího zraněného staršího Žida. Vzápětí ho srazí rána pažbou. – Kněz a Garbos. Vojáci dovezou na náklaďáku oba zajatce do města. Tady je v davu napadne rozvášněný muž, ale zasáhne kněz. Němci odvlečou dvojici na nádvoří velitelství. Esesák tu zastřelí zraněného Žida, který mu před smrtí nadává do sviní. Chlapec v sebezáchově začne Němci leštit boty a ten přikáže vyhodit ho. Dítěte se ujme kněz a odveze ho do venkovského kostela. Modlí se s ním před oltářem a říká, že mu věří. – Chlapec dělá při mši ministranta. Všimne si ho bohabojný Garbos. Nemocný kněz odveze dítě k němu do osamělého stavení a na rozloučenou mu dá křížek. Garbos ví, že je chlapec na cestě domů, ale ten neví, kde to je. Zdánlivě vlídný muž v noci svěřence znásilní. – Chlapec pomáhá v lese Garbosovi pálit kořalku, ale odmítá ji pít. Když při tom vylije omylem vodu, muž ho surově zmlátí. Dítě musí dřít a snášet zneužívání. – Chlapec táhne lesem vozík. Vidí opuštěný bunkr. Najde u něj starou přilbu a zavírací nůž. Řízne se jím do ruky. Seshora vidí, že bunkr je plný krys. – Za Garbosem přijede kněz pro pálenku. Vyčte mu, že nechodí do kostela. Muž pak pověsí dítě za ruce a poštve na ně svého vlčáka. Vyhrožuje mu, že jestli něco prozradí, zabije ho. Chlapec zase ministruje. Pak prsty hraje na němých varhanách, zatímco Garbos je u zpovědi. Kněz děkuje farníkovi, že se o dítě stará. – Muž doma chlapce spoutá. Objeví u něj nůž a chce vědět, kde ho sebral. Kluk, připoutaný k němu na laně ho dovede k bunkru. Když se Garbos dívá seshora do bunkru dovnitř, hoch ho provazem strhne dovnitř, kde jej sežerou krysy. – Chlapec se modlí v kostele. Pak ministruje na mši za zemřelého kněze jeho nástupci. Náhodou u rakve starého kněze upustí stojan s biblí. Rozhořčení lidé jej hodí do žumpy u kostela. Dostane se z ní a vypere si prádlo v potoce u Garbosova stavení. Pak se vydá s pilou a ohněm v plechovce do lesa. – Labina. Je zima a sníh. Chlapec vleze do ovčína, kde najde uskladněné brambory. Když slyší štěkot psů, uteče do lesa. V zemljance si rozdělá oheň, ale opět ho vyruší štěkání psů v dálce. Putuje zasněženou krajinou. Propadne se do ledu, ale dokáže se vyhrabat na pevnější vrstvu. Zmrzlý se plazí k rybářské chatě, kterou vidí na břehu. – Dítě se probere uvnitř. Dívka Labina, starající se o nemocného otce, mu dovolí, aby tu zůstal. Kluk ji slyší v noci masturbovat. – Na jaře oba pohřbí dívčina otce. Smyslná Labina kluka nutí, aby jí líbal nohy stále výš. Má přitom orgasmus. Dvojice se živí rybami. Dívka má na hocha zase chuť. Usnou v lese. Po návratu domů se chce mladá žena milovat, ale on to nedokáže. Dívka mu za to nafackuje. Žijí spolu dál, ale Labina je teď odtažitá a odmítavá. Vyčítá chlapci, že je k ničemu, zatímco on ji miluje. Dívka se před ním ukájí pod kozlem a on zuří. V noci kluk pověsí zvíře za nohy. Pak vhodí jeho uříznutou hlavu do okna a uteče. – Později v lese přepadne starého pocestného. Bije ho klackem a okrade ho. – Miťka. Chlapec pozoruje v noci ustupující německé vojáky na mostě. – Do vesnice, kterou lidé opouštějí kvůli blížící se frontě, vtrhne tlupa kozáků. Ti, stojící na straně Němců, zabíjejí vesničany, popravují, znásilňují a zapalují chalupy. Vzápětí je napadne rudoarmejské letadlo a rudoarmejská pěchota s tankem. – Na kraji lesa nedaleko vypálené vesnice se baví rudoarmejští vojáci. Na stromech jsou za nohy pověšení mrtví kozáci. Je tu i chlapec. Důstojník-politruk Gavrila se ho ptá na rodiče. Pochopí, že dítě je sirotek. Baví se pak o něm s velitelem vojenského tábora a vezme je do svého stanu, který sdílí se spolubojovníkem Miťkou. – Večer se vojáci s harmonikou baví u ohně. – Chlapec dostane nově ušitou uniformu a Gavrila mu dává školení: Strana je vlak a Stalin je strojvůdce. – Nedaleko tábora se najde několik zabitých rudoarmejců. Velitel se zlobí, že neuposlechli rozkaz nevzdalovat se. Miťka se v noci sbalí a odejde. Ráno v lese čeká na chlapce. Spolu jdou lesem. Přespí na stromě. Miťka druhý den pozoruje dalekohledem vesnici. Pak odstřelovačskou puškou střílí vesničany. Zabije i malého chlapce. Dítěti pak řekne, aby si zapamatoval, že platí oko za oko a zub za zub. – Gavrila při loučení vykládá chlapci, aby se vždy choval jako dobrý komunista, Miťka mu věnuje svou pistoli. Dítě pak odvezou. – Nikodém a Joska. Kluk před komisí mlčí. Je v sirotčinci, kde vládne šikana. V noci přeleze přes zeď a pozoruje opilce. – Ředitel ho pak v tělocvičně bije řemenem. – Chlapec si lehne na koleje a nechá nad sebou přejet vlak. Usmívá se. – Na trhu mezi ruinami města ho osočí jeden z prodejců jako židáka, co ho chtěl okrást. Kluk má respekt před partou ze sirotčince. Večer sleduje prodavače, odvážejícího svůj dvoukolák. Zastřelí ho pistolí... – V sirotčinci si chlapce vyzvedne jeho otec Nikodém. Zatímco ten je dojatý, syn má ve tváři nečitelný výraz. V najatém pokoji otec vaří zelňačku, ale dítě je apatické. Muž mluví o tom, jak mu koupí oblečení a jak na ně matka už čeká. Omlouvá se mu za odvoz k tetě. Mysleli si, že tam bude v bezpečí. Chce vědět, zda si syn aspoň vzpomíná, jak se jmenuje. Ten vztekle shodí talíř na zem a uteče. – Chlapec zlostně vybíjí okna v ruinách. Otec pláče. – Syn stráví noc u ohně s bezdomovci. Ráno jede s otcem autobusem. Pozoruje spícího tátu, který má na paži vytetované číslo z koncentračního tábora. Do zamlženého okna napíše své jméno: Joska. -tbk-
chlapec Joska Nikodém
Marta, Joskova teta
vědma Olga
mlynář
mlynářova žena
čeledín ve mlýně
ptáčník Lech
bláznivá Ludmila
německý desátník Hans
kněz
sedlák Garbos
rybářka Labina
rudoarmejský politruk Gavrila
rudoarmejský odstřelovač Miťka
Nikodém, Joskův otec
vesničan
sedlák
výrostek
žena na louce
žena na louce
majitel koně
velitel rudých partyzánů
německý feldvébl
příslušník SS
židovská žena s dítětem
židovský chlapec
židovský muž
náruživý muž
scharführer SS
hauptsturmführer SS
druhý kněz
starý muž, otec Labiny
důstojník wehrmachtu
znásilněná dívka
velitel kozáků
rudoarmejský velitel
předseda komise v sirotčinci
doktor v sirotčinci
dozorce
dozorce
prodavač na tržišti
opilá žena na chodbě
opilý muž na chodbě
malý chlapec na ulici před komandanturou SS
harmonikář
houslista
varhaník
příslušník SS na trati
příslušník SS na trati
kočí
týraný vězeň na dvoře komandantury SS
jezdkyně na koni
pobožný mužik
beznohý muž
člen komise v sirotčinci
bezdomovec v kryptě
voják wehrmachtu na mostě
členka komise v sirotčinci
cestující v autobusu
cestující v autobusu
příslušník SS na nákladním voze
bezdomovec v kryptě
rabiát v sirotčinci
rabiát v sirotčinci
invalidní chlapec v sirotčinci
výrostek
výrostek
bezdomovec v kryptě
voják wehrmachtu
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
jezdec na koni
řidič tanku
řidič tanku
řidič tanku
řidič tanku
řidič tanku
střelec tanku
střelec tanku
řidič vojenské techniky
řidič vojenské techniky
řidič vojenské techniky
řidič vojenské techniky
řidič vojenské techniky
pilot letounu Fieseler Fi 156
pilot letounu Jakovlev Jak-3
dubl za Petra Kotlára
dubl za Petra Kotlára
hlas chlapce Josky
hlas Marty, Joskovy tety
hlas vědmy Olgy
hlas mlynáře
hlas ptáčníka Lecha
hlas kněze
hlas sedláka Garbose
hlas rybářky Labiny
hlas rudoarmejského odstřelovače Miťky
hlas majitele koně
hlas příslušníka SS
hlas židovského chlapce
hlas židovského muže
hlas velitele kozáků
hlas odříkávající židovskou modlitbu
hlas chlapce
hlas ženy
Vít Karas (režie druhého štábu), Radim Špaček (režie třetího štábu), Filip Kilián (režie druhého štábu)
Martin Stádník, Tomáš Chlost, Lukáš Viznar, Kateřina Burdová, Adam Karásek, Zdeněk Meduna, Pavel Svatoň, Martin Sebastianides, Jurij Andrijevskij
Zuzana Víznerová
Jerzy Kosiński (Nabarvené ptáče /The Painted Bird/ – román)
Jan Blažíček (storyboard)
Jaroslav Sedláček (hlavní dramaturg FC ČT), Jana Kákošová (hlavní dramaturgyně RTVS), Michal Pusztay (RTVS), Tom Abrams (konzultant), Michael Schiffer (konzultant), Václav Šašek (konzultant), Petr Václav (konzultant), Petr Ostrouchov (konzultant), Luděk Hudec (konzultant)
Pavel Berkovič (druhý štáb), Viktor Smutný (třetí štáb), Anton Evdoshenko (druhý štáb)
Václav Zajíček, Jan Skriečka, Vratislav Novotný, Jiří Holec, Václav Kareš (druhý štáb), Jan Vojtěch (druhý štáb), Dmitrijs Tartisnikovs (druhý štáb), Stanislav Kaminskyi (druhý štáb), Ladislav Hrubý (třetí štáb), Václav Pražský (třetí štáb)
Jana Nosková, Valeria Dymytrenko /ž/
Vladyslav Dudko, Juraj Fábry
Milan Krutina, Michal Šilar, Daniel Štěpánek, Ladislav Mareš, Libor Vrba ml., Jiří Maxa, Karel Krejník, ReQuick (dodání rekvizit), David Fryš (rekvizitář), Pepi Bórik (rekvizitář), Lukas Katakalidis (rekvizitář), Lukáš Slavík (rekvizitář), Michal Žák (rekvizitář), Robert Kinský (rekvizitář), Aleksandrs Gerasimovs (rekvizitář), Eryk Zuberek (rekvizitář), Jakub Zuberek (rekvizitář), Bartosz Nowak (rekvizitář), Eryk Włodarczyk (rekvizitář), Filip Stiebitz (zbrojíř), Matěj Matějíček (nákupčí), Aleš Jetmar (nákupčí), Flash Barrandov (zbraně), František Měsíček (zbrojíř), Miroslav Hásek (zbrojíř), Aleš Prostřední (zbrojíř), Petr Novohradský (zbrojíř)
Helena Rovná
Petr Pluhař (vedoucí kostymér), Lenka Eliášová, Zuzana Máchová, Stanislav Čumbál Rovný, Táňa Kubešová, Jaroslav Dvořák, Martina Neprašová, Martina Hrůšová, Ladislav Procházka, Julija Ibiševa /ž/, Svitlana Čepur /ž/, Stanislava Šlossarová (kostymérka Harveyho Keitela), Věra Tomášková (kostymérka Barryho Peppera)
Ivo Strangmüller (návrhy masek a účesů), Dana Kohoutová st., Alena Marečková, Ivana Strangmüllerová, Kateřina Klabanová, Ivana Langhamerová, Alla Leonova /ž/, Ganna Vasylenko /ž/, Kateryna Strukova /ž/, René Stejskal (protetické líčení), Andrea McDonald (maskérka Harveyho Keitela), Sasha W. Issar (maskér Barryho Peppera)
Pavel Rejholec (design, mix a supervize zvuku), Jakub Čech (mix zvuku a design zvukových efektů), Viktor Prášil (mix zvuku), David Titěra (mix a supervize střihu zvuku), Jan Šulcek (mix zvuku), Peter Hilčanský (design zvukových efektů, dodatečný mix ruchů a záznam hudby), Sandra Klouzová (design zvukových efektů), Michaela Patríková (design zvukových efektů a supervize dialogů), Martin Jílek (záznam dialogů a mix ruchů), Jan Martínek (střih dialogů), Tomáš Oramus (střih dialogů), Anna Jesenská (střih ruchů), Viera Marinová (střih ruchů), Ondřej Swaczyna (střih ruchů), Vladimír Chorvatovič (dodatečný mix zvuku), Mishan Pajdiak (dodatečný záznam hudby)
Dominik Čech, Ondřej Vondráček, Štěpán Kříž, Jan Majstr
UPP, Viktor Müller (supervize UPP), Lenka Líkařová (producentka UPP), Tomáš Kalhous (supervize kompozice UPP), Jaroslav Matys (vedoucí produkce UPP)
Martin Kulhánek (supervize), Jakub Nierostek (supervize), Branislav Petráš (supervize), Martin Sixta, Stanislav Šmeral, David Myslík, Ivan Vránek, Ondřej Nierostek, Štěpán Oktábec, František Sloup, Alois Vyžlan, Olga Markova /ž/, Anton Špil, Oleksandr Tyšenko, Ľubomír Ziman, Lenka Buzalková, Daniel Rudzan, Michal Forgáč, Sergiy Bilous (pyrotechnik), Rafał Supron Supranionek (pyrotechnik)
H.E.T., Luděk Hudec (supervize H.E.T.), UPP (obraz), Vít Komrzý (producent UPP), Viktor Müller (producent UPP), Ivo Marák (producent UPP), Bedřich Strnad (koordinátor UPP), Jiří Slavíček (koordinátor UPP), Soundsquare (zvuk), Jakub Sláma (manažer Soundsquare)
Roman Mrázek Vinopal
Ladislav Lahoda (supervize), Jiří Kraus, Martin Svitek (asistent)
Filmka Stunt Team, Jan Arnošt, David Bílek, Jan Blahák, Pavel Boušek, David Martin, František Deák, Zuzana Drdácká, Petr Drozda, Zdeněk Dvořáček, Hana Dvorská, René Hájek, Josef Jelínek, Pavel Krátký, Martina Lesová, Miroslav Lhotka, Ivan Loukota, Ivan Mareš, Ondřej Moravec, Marek Motlíček, Klára Palivcová, Jaroslav Pšenička, Aleš Putík, Jan Schmied, Kamil Schaier, Jiří Šimberský, Magdalena Sittová, Roman Spáčil, Miroslav Špulák, Alice Šrámková, Jan Vosmík, Ivo Zubatý
Kateřina Špůrová, Aleš Týbl, Jaroslav Kučera (výkonný producent FC ČT), Roman Klympush (Directory Films)
Helena Uldrichová (vedoucí FC ČT), Igor Savyčenko (Directory Films), Volodymyr Filippov (Directory Films), Alla Ovsyannikova /ž/ (Directory Films), Andriy Suyarko (Directory Films), Andrij Sergijenko (Directory Films), Vladimír Mařík (CertiCon Group), Karel Kraus (CertiCon Group), Zuzana Mistríková (PubRes), Ľubica Orechovská (PubRes), Richard Kaucký, Ivana Kurincová (RTVS), Tatiana Detlofson /ž/ (přidružená producentka)
Olga Sergijenko /ž/ (manažerka projektu Directory Films), Tetiana Ivanyšenko /ž/ (manažerka projektu Directory Films)
Kateřina Špůrová, Jiří Koštýř (FC ČT), Heidi Nižňanská (RTVS), Kyrylo Rybyancev (Directory Films), Roman Jordan (PubRes)
Daniel Rouha, Zuzana Vrbová (FC ČT), Ivan Nagy (PubRes)
Irena Máchová, Blanka Merunková, František Kučkovský, Václav Beznoska, Jakub Nierostek, Wally V. Kolman (FC ČT), Volodymyr Paliy (Directory Films), Anastasiya Shumenko (Directory Films)
Alice Linhartová (grafický design)
Martin Koutecký (katolická liturgie), Samiha Malehová (kostýmy), Jan F. Kovář (kostýmy), Jan H. Vajndlich (kostýmy), Kostyantyn Kravets (kostýmy)
Slavomír Mikovec (vrchní osvětlovač), Jan Dobrovský (fotograf), Ota Bareš (práce se zvířaty), Fauna Film (práce se zvířaty), Pavel Myslík (práce se zvířaty – koně), Vanda Trojanová (práce se zvířaty – koně), Stáj Trojan (práce se zvířaty – koně), František Koch (vojenská vozidla), Muzeum na demarkační linii (vojenská vozidla), Zdeněk Mertl (vojenská vozidla), Vladimír Handlík (letoun Fieseler Fi 156), Historical Flying Club Mladá Boleslav (letoun Fieseler Fi 156), Ladislav Abel (letoun Jakovlev Jak-3), Martin Péč (modely), Jan Padyšák (modely), René Krupanský (modely), Lenka Krupanská (modely), Vojtěch Merunka (umělý jazyk mezislovanština), Jan Van Steenberg (umělý jazyk mezislovanština), Roberto Lombino (umělý jazyk mezislovanština), Michel Swat (umělý jazyk mezislovanština), Helena Poláková (asistentka Petra Kotlára), Jana Epikaridis /ž/ (asistentka Petra Kotlára), Filip Šinkner (psycholog Petra Kotlára), David Tomášek (dialogový kouč Harveyho Keitela), Pavel Štverák (Dolby konzultant)
Jan Petrásek
Ludwig van Beethoven (Pro Elišku /Für Elise/), Vojtěch Kouřil (Varhanní improvizace)
Jan Pavlíček /harmonika/, Jiří Slavík /housle/, Matěj Kroupa /housle/, Vojtěch Kouřil /varhany/, Petr Kotlár /klavír/
Hudba k písni Ralph Benatzky
Text písně Robert Gilbert
Zpívá Leo Moll
Hudba k písni Petr Ostrouchov
Hudba k písni Petr Ostrouchov
Text písně Tomáš HanákVojtěch Merunka /překlad do mezislovanštiny/
Zpívá Petr Ostrouchovmužský sbor
Hudba k písni lidová píseňJan Pavlíček /aranžmá/
Hudba k písni lidová píseňMatěj Kroupa /aranžmá/
Zpívá Anton Aslamasmužský sbor
Hudba k písni Naomi Shemer /ž/Matěj Kroupa /aranžmá/
Text písně Naomi Shemer /ž/
Zpívá Jitka Čvančarová
Česká republika, Brno (Česká republika), ulice Cejl (Brno), káznice (ulice Cejl), Český Krumlov (Česká republika), rybník (Český Krumlov), Linecká ulice (Český Krumlov), Praha (Česká republika), Malá Strana (Praha), Sněmovní ulice 13 /dvůr/ (Malá Strana), Řeporyje (Praha), skanzen Řepora (Řeporyje), Kácov (Česká republika), Baileyhov most (Kácov), řeka Sázava (Česká republika), Ralsko (Česká republika), obora Židlov (Ralsko), Proseč (Ralsko), Strážov (Ralsko), Šumava (Česká republika), Holý vrch (Šumava), Brdy (Česká republika), pěchotní srub Jordán (Brdy), Skořice (Česká republika), říčka Klabava (Česká republika), Chýnice (Česká republika), Ořech (Česká republika), Slapy (Česká republika), Korkyně (Česká republika), Křížov (Korkyně), Boletice (Česká republika), kostel sv. Mikuláše (Boletice), vojenský prostor (Boletice), střelnice Brzotice (Boletice), Holý vrch (Česká republika), Kájov (Česká republika), Hartmanice (Česká republika), Žežulka (Hartmanice), Horská Kvilda (Česká republika), Přední Výtoň (Česká republika), Polná na Šumavě (Česká republika), Lipno nad Vltavou (Česká republika), Hořovice (Česká republika), Jaroměř (Česká republika), Bezdružice /nádraží/ (Česká republika), Olbramov (Česká republika), Černošín /letiště/ (Česká republika), Mimoň (Česká republika), Kokořínsko (Česká republika), Klecany (Česká republika), kostel Nanebevzetí Panny Marie (Klecany), Dolní Planá (Česká republika), Josefov (Česká republika), Kuřívody (Česká republika), Slaník (Česká republika), Zaječov (Česká republika), řeka Otava (Česká republika), Padrťský rybník (Česká republika), Mladá Boleslav /letiště/ (Česká republika), železniční trať Pňovany – Bezdružice (Česká republika), Břetislav (Česká republika), Zádubský potok (Česká republika), železniční trať Česká Budjěovice – Černý Kříž (Česká republika), Polečnice (Česká republika), Lhotka u Kremže (Česká republika), Kleť (Česká republika), Veltrusy (Česká republika), Smetanova ulice (Veltrusy), Stavdekor (Smetanova ulice), Rejštejn (Česká republika), Zhůří (Rejštejn), Černá v Pošumaví (Česká republika), Dolní Vltavice (Černá v Pošumaví), Vyšší Brod (Česká republika), tábořiště U Indiána (Vyšší Brod), Slovensko, řeka Malý Dunaj (Slovensko), řeka Váh (Slovensko), Selice (Slovensko), Tomášikovo (Slovensko), vodní kolový mlýn (Tomášikovo), Polsko (ulice Cejl), Świebodzice (Polsko), Ukrajina, Volyň (Ukrajina), Svalovičy /a okolí/ (Polsko)
Nabarvené ptáče
Nabarvené ptáče
The Painted Bird
Pomaľované vtáča / Rozfarbovanyj ptach
film
hranýdistribuční
balada, drama, psychologický, válečný, road movie
Česká republika, Slovensko, Ukrajina
2019
2017—2019
konec distribučního monopolu 12. 9. 2029
festivalová premiéra 3. 9. 2019 (76. mezinárondí filmový festival Benátky, Itálie)
slavnostní premiéra 11. 9. 2019 (Kongresové centrum, Praha)
distribuční premiéra 12. 9. 2019 /nepřístupné pro děti do 15 let/
Světlo je vidět jen ve tmě.
Silver Screen, Česká televize (koprodukce), Filmové centrum (Česká televize), Eduard Kučera (koprodukce), Milada Kučerová (koprodukce), Directory Films (koprodukce), Rozhlas a televízia Slovenska (koprodukce), CertiCon Group (koprodukce), innogy (koprodukce), PubRes (koprodukce), Richard Kaucký (koprodukce), Alexander Kushaev (koprodukce), Monte Rosso Production (koprodukce), Camera Nera (spolupráce)
Státní fond kinematografie ČR, Státní fond kinematografie ČR (Program filmových pobídek), Státní fond České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie, Ukrainian State Film Agency, Audiovizuálny fond SR, Plzeňský kraj, Jihomoravský filmový nadační fond, Kreativní Evropa – Media, Ministerstvo kultury České republiky, Ministerstvo obrany České republiky, Česká podnikatelská pojišťovna, České dráhy
dlouhometrážní
170 min
DCP 2-D
1:2,35
černobílý
zvukový
5.1, digitální zvuk, 7.1, Dolby Atmos
česká, anglická
česky, německy, rusky, umělým jazykem mezislovanštinou
české
anglické
Akce: 78. ročník Ceny Francouzského syndikátu filmových kritiků za rok 2023
2024
Paříž / Francie
Prix Curiosité
Václav Marhoul
režisérovi a francouzského distributorovi filmu udělena 12. 2. 2024 v Cinémathèque française v Paříži
Akce: 78. ročník Ceny Francouzského syndikátu filmových kritiků za rok 2023
2024
Paříž / Francie
Prix Curiosité
Spectrum Films
režisérovi a francouzského distributorovi filmu udělena 12. 2. 2024 v Cinémathèque française v Paříži
Akce: Česká nominace na Cenu americké Akademie filmových věd a umění Oscar 2019
2019
Praha / Česká republika
Oscar za nejlepší mezinárodní hraný film
kandidatura filmu podle návrhu České filmové a televizní akademie vyhlášeném 13. 9. 2019 v 92. ročníku Ceny americké Akademie filmových věd a umění Oscar 2019
Festival: 76. mezinárodní filmový festival Benátky
2019
Benátky / Itálie
Cena Film pro Dětský fond Organizace spojených národů
udělena 6. 9. 2019 na slavnostním ceremoniálu v hotelu Excelsior na ostrově Lido studentskou porotou filmu, který nejlépe vyjadřuje boj za práva dětí