Poetický životopisný snímek Clauda Weisza Píseň nemilovaného měl přiblížit epizody ze života a dílo francouzského básníka Guillauma Apollinaira (1880–1918). Příběh se skládá z mísení fantazií a vzpomínek, jež atmosférou odpovídají hojně citované básníkově poezii. Kromě zážitků z fronty první světové války, z pobytů v Paříži nebo v Londýně Apollinaire líčí také magickou Prahu. V ní byl snímek z větší části natáčen za účasti českých herců a štábu. Francouzský filmový projekt, do kterého koprodukčně vstoupilo i Filmové studio Barrandov, vznikl ve francouzské a v mírně rozdílné zkrácené české verzi. Vinou francouzského koproducenta nemohla být ani jedna z již hotových verzí uvedena v kinech. –jl–
V pražské kavárně Slávia se setkávají básníci Vítězslav Nezval a Jiří Wolker s přítelem, překladatelem. Diskutují o novém objevu ve francouzské poezii – básníku Guillaumovi Apollinairovi. Jsou nadšeni, jen Nezval lituje, že od Francouze zatím nic nečetl. Mladý Apollinaire odjíždí 2. ledna 1915 na frontu první světové války. Ve vlaku do Marseille se setká s učitelkou Madeleine Pagèsovou, vede s ní rozhovor o básnících. Hned si ji představí jako svoji milenku. Dívka ví o poezii hodně, ale jeho jméno ještě nezná. Při nástupu k pluku se mu vybaví vzpomínky na dětství, které pod svým pravým jménem Wilhelm de Kostrowitzky strávil s bratrem Albertem na studiích v koleji sv. Karla v Monaku. Dále vzpomíná na bohatou Lou, jež mu však brzy přestává odpovídat na dopisy z fronty. Básník zažívá útrapy na frontě. Silné zážitky a dojmy z války se promítají i do jeho tvorby. Část dětství trávil Apollinaire v Římě. Jeho matka Madame de Kostrowitzky měla slabost pro hazardní hry. Básníkovy verše zaznívají uprostřed bujarých flámů, bezuzdného veselí, v přednesu jeho přátel i prostřednictvím dopisů. Vítězslav Nezval se v Paříži seznámí se svým nejoblíbenějším básníkem. Potká jej náhodou na ulici, je pozván na skleničku, ale odmítne, jelikož si není jist, zda je to opravdu on. Apollinaire odjíždí do Londýna, zde se střetne s vychovatelkou Annie Playdenovou. Po vášnivé noci ho dívka vykáže, básník bloumá podél Temže a stane se svědkem vraždy. Vznikne další z jeho básní. Po dalších vzpomínkách na dětství a mládí se Apollinaire dostává do Prahy, kde ho provází neskutečná postava alchymisty – Franze Kafky. V hostinci se dokonce setká s Josefem Švejkem a hostinským Palivcem, jehož zatkne tajný detektiv Brettschneider. Další zážitky pochází z Paříže. Je zatčen, obviněn z krádeže sošek v muzeu, ale následně je propuštěn. V roce 1916 je na frontě těžce raněn a konečně dostává jako ruský Polák francouzské občanství. Lečí se ze zranění. Malíř Pablo Picasso ho seznámí s malířkou Marií Laurencinovou, s níž prožije krátký a vášnivý románek. Dále potká Jacqueline Kolbovou, kterou si vezme za ženu. Ale již cítí, že jeho manželka se stane brzy vdovou. Už v Praze se dozvěděl, že pokud neuvidí svůj stín, brzy zemře. Pohřební vůz jede ke hřbitovu Père-Lachaise. Apollinaire naposledy recituje svoji báseň. (Podle dobového tisku)
Negativ koprodukčního snímku byl těsně před premiérou ve Francii soudně zabaven kvůli finančním machinacím zahraničního koproducenta. V kinech nemohla být uvedena ani kratší česká verze filmu. Tu pro distribuci připravil režisér Ota Koval a lišila se některými střihovými úpravami a dodatečně dotočenými záběry. Premiéra byla naplánována na 3. 9. 1982. Filmové materiály české verze jsou považovány za ztracené.
Mluví Miroslav Moravec
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky
Mluví Jarmila Švehlová
malířka Marie Laurencinová, přítelkyně Guillauma
Mluví Simona Stašová
učitelka Madeleine Pagèsová, snoubenka Guillauma
Madame Angelica de Kostrowitzky, matka Guillauma
důstojník Francesco Flugi d’Aspermont, otčím Guillauma
Mluví Alena Procházková
Jacqueline Kolbová, manželka Guillauma
Mluví Jana Eichlerová
Louise de Colignyová-Châtillonová zvaná Lou, milenka Guillauma
Mluví Valérie Zawadská
anglická vychovatelka Annie Playdenová, milenka Guillauma
Mluví Jiří Štěpnička
malíř Pablo Picasso
Mluví Jiří Holý
policejní komisař
Mluví Jaroslav Moučka
Mluví Jan Schánilec
Mluví Soběslav Sejk
Mluví Sylvia Turbová
zpěvačka
Madame Élinor de Milhau
Mluví Jan Řeřicha
hlavní dozorce ve věznici/desátník v masce
Mluví Monika Hladová
Mluví Jiří Novotný
recitující černoch v zákopech
Mluví Alois Švehlík
malíř Henri Rousseau zvaný Celník
muž s podobou císaře Františka Josefa I.
muž s podobou císaře Viléma II.
Mluví David Vejražka
básník Alfred Jarry
Mluví Jiří Zahajský
malíř Georges Braque
Mluví Boris Rösner
Mluví Jakub Štěpán
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky jako pětiletý
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky jako osmiletý
gentleman
přítel-překladatel
básník Vítězslav Nezval
básník Jiří Wolker
malíř František Kupka
Gabrielle de Milhau, dcera Élinor
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako čtyřletý
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako sedmiletý
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako sedmnáctiletý
spisovatel Franz Kafka, chodec alchymista
básník a malíř Max Jacob
básník André Salmon
Mluví Jolana Zelinková
květinářka
kněz v Římě
ošetřovatelka s fialkovýma očima
cikánka na pramici
námořník
mnich v klášteře
muž v hospodě, voják Josef Švejk
tajný detektiv Josef Brettschneider
hostinský Josef Palivec
velitel v zákopech
klášterní sestra Henri
klášterní sestra Odile
akrobat
nastydlá paní
kněz na nádraží v Monacu, strýc Guillauma
dáma se psem
zřízenec na nádraží
zpěvák
číšnice v kavárně Slávia
host v kavárně Slávia
vrátný před hotelem
mnich u fortny
dozorce ve věznici
dozorce ve věznici
číšník v restauraci
kapitán francouzské armády
flašinetář
anglická dáma/dáma v kasinu
modelka u malířky Marie Laurencinové
dívka na ulici
ředitel kasina
dáma v kasinu
dáma v kasinu/cizinka/mladá dívka
krupiér v kasinu/vrátný v kasinu/muž na chůdách
hráč v kasinu
dívka Marie ve Stavelot
Jules Weil, milenec Madame Kostrowitzké
sestra dívky Marie ve Stavelot
cestující ve vlaku
opilá dáma
důstojník ve vlaku
voják ve vlaku
voják ve vlaku/voják v zákopech
voják ve vlaku
voják ve vlaku
ambulantní hudebník
šofér Nolente
dáma před hotelem
dáma před hotelem
dáma před hotelem
René, chlapec v klášterní koleji
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
žena v karnevalové masce/dcera kapitána francouzské armády
žena v karnevalové masce
muž v karnevalovém průvodu/hráč v kasinu
muž v karnevalovém průvodu
dívka na pařížské ulici
kamelot na pařížské ulici
host v restauraci/žena kapitána francouzské armády
tanečník v kasinu
tanečník v kasinu
zřízenec v kasinu
zřízenec v kasinu/voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
zdravotník v zákopech
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
Claude Weisz, Ota Koval (česká verze)
Zdena Lukášová, Marc Cémin, Tomáš Tintěra (česká verze)
Radovan Urban, Zdeněk Troška, Marc Cernin, Denis Espstein, Patrice Bertrand
Chantal Nicole /ž/, Eve Bovier-Lapierre
Claude Weisz, Katarína Slobodová, Ota Koval (česká verze)
Josef Dvořák (vedoucí výpravy), Ladislav Winkelhöfer (vedoucí výpravy), Pavel Dvorský, Vladimír Ježek, Karel Karas, Cora Aram /ž/
Jan Kropáček, Christine Mandouze /ž/
Zdena Šnajdarová (vedoucí kostymérka), František Zapletal, Vladimíra Zadražilová, Brigitte Demouzon /ž/
Miloslav Jandera, Eva Vyplelová, Božena Došlá, Dominique de Vorges /ž/, Florence Fouquier /ž/
Marielle Issartel /ž/, Zdeněk Stehlík (česká verze)
Rose Selder
Jean-Bernard Thomasson, Alain Garnier, Jena-Pierre Ruh, Nara Kollery, Lubomír Zajíc (česká verze)
Jiří Berger (pyrotechnik), Jiří Pelant (pyrotechnik)
André de Blanzy (Link Production)
Zdeněk Oves, Robert Paillardon
Ivo Pitrák, Jarmila Benešová, Farid Chaouche, Étienne Méry
Roman Bartoníček, František Struska (pokladník)
Aleš Pohorský
Helena Živná (klapka), Jaroslav Betka (vrchní osvětlovač), Alena Červená (fotografka)
Ladislav Pospíšil
Michèle Bernard /ž/, Alain Labarsouque
FISYO (Dirigent Štěpán Koníček)
Praha, Hradčany (Praha), Staré zámecké schody (Hradčany), Malá Strana (Praha), ulice Tržiště (Malá Strana), Baráčnická rychta (ulice Tržiště), Staré Město (Praha), Klementinum (Staré Město), Staroměstské náměstí (Staré Město), palác Kinských (Staroměstské náměstí), Staroměstský orloj (Staroměstské náměstí), Pařížská ulice (Staré Město), náměstí Republiky (Staré Město), Obecní dům (náměstí Republiky), restaurace (Obecní dům), kavárna (Obecní dům), Národní třída (Staré Město), kavárna Slavia (Národní třída), Josefov (Praha), náměstí Jana Palacha (Josefov), Rudolfinum (náměstí Jana Palacha), Nové Město (Praha), Václavské náměstí (Nové Město), Národní muzeum (Václavské náměstí), Spálená ulice (Nové Město), Městský soud (Spálená ulice), náměstí I. P. Pavlova (Nové Město), hotel Kriváň (náměstí I. P. Pavlova), Hlavní nádraží (Nové Město), Dejvice (Praha), nádraží (Dejvice), Šárka (Praha), Duchcov, okolí (Duchcov), Soběšín, okolí (Soběšín), Prackovice nad Labem, okolí (Prackovice nad Labem), Libkovice, okolí (Libkovice), Velká Británie, Londýn /London/ (Velká Británie), Temže (Londýn /London/), Towe Bridge (Londýn /London/), Francie, Paříž /Paris/ (Francie), Versailles (Francie), Tarascon (Francie), Rue de prolétariat (Tarascon), Lodève Nîmes (Francie), Tarascon (Francie), Belgie, Blegny (Belgie), Stavelot (Belgie), Spa (Belgie), Německo, Zons (Německo)
Píseň nemilovaného
Píseň nemilovaného
The Song of the Unloved
La Chanson du mal-aimé
Hnijící kouzelník / Život Guillauma Apollinaira
film
hranýdistribuční
životopisný, poetický
Francie, Československo
1981
1980—1981
schválení literárního scénáře 16. 6. 1980
schválení technického scénáře 27. 11. 1980
začátek natáčení 8. 12. 1980
konec natáčení 11. 3. 1981
schválení první kopie 4. 11. 1981
promítání povoleno 29. 12. 1981 (francouzská verze)
promítání povoleno 1982 (česká verze nepředložena ke schválení)
premiéra neproběhla /nepřístupný mládeži/
Procházka ve společnosti Guillauma Apollinaira.
Dramaturgická skupina Vladimíra Kaliny, Vladimír Kalina (vedoucí dramaturgické skupiny), Zakázková skupina, Václav Cajthaml (vedoucí Zakázkové skupiny), 3. dramaturgicko-výrobní skupina (dokončení), Václav Erben (vedoucí 3. dramaturgicko-výrobní skupiny)
dlouhometrážní
90 min
3 260 metrů
35mm
1:1,66
barevný
zvukový
mono
česká, francouzská
česky
bez titulků
bez titulků