Good Old Czechs

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2022

Rok výroby

2020—2022

Premiéra

15. 9. 2022

Minutáž

83 min

Kategorie

film

Žánr

historický, střihový, válečný, životopisný

Typologie

dokumentárnídistribučnídlouhometrážní

Originální název

Good Old Czechs

Podnázev

Film Tomáše Bojara a Šimona Špidly

Český název

Good Old Czechs

Anglický název

Good Old Czechs

Podnázev anglický

Film by Tomáš Bojar and Šimon Špidla

Koprodukční název

Let domov

Anotace

Good Old Czechs jsou po Mimořádné zprávě (2018) druhým celovečerním samostatným dokumentem režiséra a scenáristy Tomáše Bojara (nar. 1981). Absolvent studia práv a politické filozofie na Univerzitě Karlově se filmu začal věnovat roku 2004. V tandemu se zkušeným střihačem Šimonem Špidlou zpracoval osudy dvou slavných českých letců druhé světové války Františka Fajtla (pozdějšího generálporučíka Armády České republiky) a Filipa Jánského (původním jménem Richarda Husmanna, později úspěšného spisovatele, mimo jiné autora románu Nebeští jezdci, zfilmovaného v roce 1968 Jindřichem Polákem). – Projekt měl původně vzniknout u příležitosti osmdesátého výročí bitvy o Británii v roce 2020. Tvůrci se ale nakonec rozhodli termín ignorovat a věnovat příběhu českých letců u RAF tolik času, kolik si žádal. – Pro vzniklý střihový dokument využili výhradně dobové záběry z archivů v České republice, Velké Británii i dalších zemích. Nejdůležitějším audiovizuálním zdrojem byly rozsáhlé, jen málo využívané materiály natočené ve Spojeném království za války režisérem Jiřím Weissem, uložené v pražském Národním filmovém archivu. – Komentářové vyprávění v první osobě vychází z deníků dvojice protagonistů. Podle Bojarových slov Fajtl a Jánský dobu zdokumentovali zajímavěji, než by kdokoliv dokázal s odstupem osmi dekád. Zvukovou složku doplňuje originální soundtrack slovenského hudebníka Stroona, jenž zpracovává dobové melodie a zvuky z archivních záznamů do současného elektronického aranžmá. – Good Old Czechs se daří životní osudy českých letců prezentovat atraktivním způsobem, který diváka neobyčejně vtahuje. Jde o stylisticky velmi čistý film bez rušivých vstupů odborníků, týkajících se například technických detailů, a dalších prvků typických pro mainstreamové dokumenty o druhé světové válce. Bojar a Špidla se spíše zaměřují na osobní prožitek Fajtla a Husmanna/Jánského, na bezprostřední vliv bojového nasazení na jejich psychiku, ale také na odhodlání bránit okupovanou vlast. – Film se stal svým tématem mimořádně vhodným jako doplněk do výuky moderních dějin. Výrobci sami nabízeli možnost pořádání speciálních školních projekcí doplněných o vzdělávací a didaktické materiály.

Obsah

Českoslovenští letci bojovali za 2. světové války v Polsku, ve Francii, v Británii, v Sovětském svazu i na Slovensku. Jenom hrstka z nich prošla tyto fronty všechny. A ještě menší část boje přežila.V tomto filmu promluví dva z nich: František Fajtl a Filip Jánský. – V březnu roku 1939, když nacistické Německo obsadilo zbytek českých zemí, bylo poručíkovi letectva Františku Fajtlovi necelých dvacet sedm let. Skautovi Richardu Husmannovi, který později přijme jméno Filip Jánský, ještě nebylo ani sedmnáct. Oba se rozhodnou zapojit se do zahraničního odboje a podílet se tak na osvobození vlasti. – Fajtlovi se po okupaci podaří přejít polskou hranici. Poláci však o Čechoslováky příliš nestojí. S několika dalšími letci odpluje do Francie, kde netrpělivě očekává blížící se válku. Nezletilý Husmann se tamtéž dostane nezvyklejším způsobem: přes Německo. – Fajtl se zařadí do francouzských vzdušných sil, zatímco Husmann se stane nejmladším vojákem v exilovém československém vojsku. Bohorovná sebejistota Francouzů oba Čechy ohromuje, zvláště když je jasné, že jejich útočiště není na válku připraveno vojensky ani morálně. – Po německém vítězství v západní Evropě se oba protagonisté jako naprostá většina československých vojáků ve Francii rozhodnou nepodřídit se Pétainově kapitulaci. Povede se jim dostat se do Velké Británie. Husmanna a jeho spolubojovníky vítají dojatí Angličané slovy „good old Czechs”. – Dostanou se k československým perutím při RAF. Ve chvíli, kdy pro ostrovní království začíná jeho „nejtemnější hodina”, se ovšem teprve zaučují. Britové, vždy chladnokrevní a odhodlaní nikdy se nevzdat, na ně udělají velký dojem. Jazykovou bariéru Češi překonávají horko těžko, často si musí vypomáhat gestikulací. – Husmann vypráví o nočních bombardovacích letech nad Německem. Je to nebezpečná a nepěkná práce. Mnohem horší je ovšem vidět následky německých náletů, které v Londýně srovnají se zemí celé ulice. Vlastenecký duch ostrovního národa je ale nezlomný. Britové se chovají odpovědně i v takových maličkostech, jako je omezený objem teplé vody, který si mohou napustit do vany. – Husmannovi se z pravidelných bombardovacích letů vytvoří reflex: vždy v danou dobu se mu chce zvracet. On a jeho spolubojovníci jsou ale „odsouzení ke slávě”. Jednou veřejně odmítne převzít medaili Za chrabrost, protože prý ve skutečnosti není chrabrý a bojí se. Má z toho problémy. – Fajtl a Husmann postupně ztrácejí mnoho kamarádů, kteří se z letů nevrátí. Také z domova přicházejí tragické zprávy. Příbuzní mnohých pilotů skončí v koncentračních táborech. Mladší z dvojice protagonistů se nastupující depresi brání létáním, i načerno za indisponované kolegy, a také rvačkami po hospodách. Téměř nejí a nespí. Ničí se. Uvědomí si, že potřebuje změnit vzduch, a nechá se přeložit na východní frontu. Tam zamíří také Fajtl, který je určen za velitele převelené perutě. – Putování do Sovětského svazu je složité a Husmann ho navíc musí absolvovat jako mužstvo, tedy třetí třídou. Cesta vede přes Gibraltar. Ten Fajtl dobře zná. Před časem byl sestřelen nad Francií. Cesta přes okupovanou i vichistickou Francii a frankistické Španělsko byla dobrodružná, a nebýt britské diplomacie, Španělé by letce vydali Němcům. – Na sovětskou frontu letci z Británie dorazí ve chvíli, kdy již Sověti jednoznačně vítězí. Letectvo operuje z města Přemyšl na jihovýchodě dnešního Polska. Teprve ve zničeném Sovětském svazu vidí Husmann skutečnou hrůzu války a její dopad na lidskou psychiku. – Než se Čechoslováci dočkají nasazení, musí se účastnit různých schůzí a politických mítinků. – Husmann přelétá nad Osvětimí a povšimne si, že po směru větru je v okolí mohutnější porost. Je to kvůli popílku ze spalovacích pecí. – Válka konečně přijde na území rodné vlasti. Čeští letci se účastní podpory Slovenského národního povstání a osvobozování Československa. Husmann si uvědomí, že neví, co vlastně bude po válce dělat. Ale uklidňuje se, že na „dvoje kalhoty a džbánek vína si snad vždy vydělá”. – V Praze čeká československé vojsko nadšené a bouřlivé přivítání. – František Fajtl byl po komunistickém převratu nejprve propuštěn z armády. Později byl jakožto nepřítel dělnické třídy zatčen a bez řádného procesu rok a půl vězněn v táboře nucené práce na Mírově.Filip Jánský začal v Praze studovat práva. Ze studií byl ale fakultním akčním výborem vyhozen a musel odejít do dělnické profese.František Fajtl a Filip Jánský se poznali až dlouho po válce. Stali se z nich dobří přátelé.

Poznámka

Ve filmu jsou použity archivní materiály institucí Národní filmový archiv, Royal Air Force Museum, Národní filmový archív Slovenského filmového ústavu v Bratislavě, Net Film, Getty Images, Reuters Screen Ocean, BFI National Archive, AP Archive, Polish Institute and Sikorski Museum London, Établissement de communication et de production audiovisuelle de la Défense, British Pathé, Nimia/Framepool, Česká televize, Polish National Film Archive – Audiovisual Institute, Rozhlas a televízia Slovenska a archiv Adam Oľhy. Dále je použita literatura František Fajtl: Boje a návraty, Dva údery pod pás, Létal jsem s třistatřináctkou, Podruhé doma, První doma, Přítel mraků, Sestřelen, Vzpomínky na padlé kamarády, Z Donína do oblak a Filip Jánský: Hrušňová alej, Nebeští jezdci, Pevnost v poušti, Vzpomínky nebeského jezdce, Zkouška důvěry. Záštitu nad projektem převzaly Ministerstvo obrany České republiky, Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Britské velvyslanectví v Praze a Britské velvyslanectví v Bratislavě. Tomáš Bojar film věnoval svému dědečkovi Karlovi Zelenému, který za druhé světové války sloužil u RAF jako meteorolog, a Šimon Špidla památce své rodiny, Ele Schwarzové, Emílii Schwarzové a Viktoru Schwarzi, zavražděných ve vyhlazovacím táboře Osvětim.

Komentář

Miloslav Pecháček

Mluví

Jan Foukal

hlas majora letectva Františka Fajtla

Miloslav Pecháček

hlas palubního střelce Filipa Jánského, vlastním jménem Richard Husmann

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Tomáš Bojar, Šimon Špidla

Scénář

Tomáš Bojar, Marek Šindelka (spolupráce na scénáři)

Dramaturg

Jan Gebert, Ondrej Starinský (šéfdramaturg RTVS)

Střih

Šimon Špidla, Josef Mikšík (střih záznamu)

Výkonná produkce

Roman Genský (výkonný producent RTVS)

Producent

Gordon Lovitt (NOW Productions), Petr Soukup (NOW Productions), Petra Ptáčková (NOW Productions)

Koproducent

Henrieta Cvangová (Artichoke), Juraj Krasnohorský (Artichoke), Vladislav Švestka (KM Plus Media), Martin Kaše (KM Plus Media), Radomír Šofr (kreativní producent ČT), Helena Uldrichová (vedoucí FC ČT)

Produkce

Petr Morávek (manažer realizace ČT)

Vedoucí produkce

Tereza Podlipná (ČT), Romana Stašová Vargová (vedoucí výrobního štábu RTVS)

Asistent vedoucího produkce

Tomáš Vonšovský (ČT)

Výtvarná spolupráce

Štěpán Bartošek (grafika)

Spolupráce

Marta Nováková (rešerše archivních materiálů)

Hudba

Hudba

Stroon

Písně

Ktož jsú boží bojovníci

Lokace

bez exteriérů

Produkční údaje

Originální název

Good Old Czechs

Český název

Good Old Czechs

Podnázev

Film Tomáše Bojara a Šimona Špidly

Anglický název

Good Old Czechs

Podnázev anglický

Film by Tomáš Bojar and Šimon Špidla

Koprodukční název

Let domov

Kategorie

film

Typologie

dokumentárnídistribuční

Žánr

historický, střihový, válečný, životopisný

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2022

Rok výroby

2020—2022

Produkční data

začátek natáčení 30. 8. 2020
konec natáčení 06/2022

Premiéra

slavnostní premiéra 13. 9. 2022 (kino Lucerna, Praha)
distribuční premiéra 15. 9. 2022 /přístupné bez omezení/
festivalová premiéra 25. 10. 2022 (26. mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava)

Distribuční slogan

Odysea českých letců válečnou Evropou.

Výrobce

NOW Productions, Česká televize (koprodukce), Filmové centrum (Česká televize), Rozhlas a televízia Slovenska (koprodukce), Artichoke (koprodukce), KM Plus Media (koprodukce)

Distribuce

Pilot Film

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

83 min

Distribuční nosič

DCP 2-D, MP4

Poměr stran

1:1,85

Barva

barevný, černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Verze

česká

Mluveno

česky, anglicky, rusky

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české