Horečka

Země původu

Česká republika, Spolková republika Německo, Německo

Copyright

2021

Rok výroby

2018—2020

Premiéra

27. 4. 2023

Minutáž

92 min

Kategorie

film

Žánr

sociální, psychologický

Typologie

dokumentárnídistribučnídlouhometrážní

Originální název

Horečka

Český název

Horečka

Anglický název

Voices from the Fire

Koprodukční název

Stimmen von Feuer

Pracovní název

Fieber / Fever

Anotace

Dokumentární snímek reprodukující výpovědi obětí sexuálního otroctví, který byl v České republice uveden pod názvem Horečka, natočila německá filmařka a publicistka Helen Simon (nar. 1975). Vznikl v německo-české koprodukci za účasti respondentek z různých částí světa. – Páteř filmu tvoří vyprávění Jihoafričanky Grizeldy Grootboom a Němky Sandry Norak. Grizelda byla v osmnácti letech unesena při návštěvě Johannesburgu a znásilněna. Zlomená a rezignovaná byla vtažena do světa prostituce a drog. Sandra se ve stejném věku seznámila se starším mužem, který ji pomocí manipulace a citového vydírání časem donutil k prostituci. S oběma ženami nakládali překupníci, pasáci i klienti jako se zbožím. Obě dvě si odnesly trvalé následky na duši i na těle. Obě jsou však společensky aktivní, veřejně hovoří o své zkušenosti a šíří povědomí o obchodu s lidmi, který zůstává celosvětovým problémem. Výpovědi Grizeldy a Sandry jsou doplněny dalšími, stručnějšími vyprávěními, mimo jiné vzpomínkami několika žen z České republiky. – Film je pojat publicistickým a edukačním způsobem a soustředí se prvořadě na sdělení společensky důležitého poselství. Vznikl za finanční účasti bavorské televize Bayerischer Rundfunk, v jejímž vysílání byl uveden ještě před festivalovou premiérou na 37. mezinárodním dokumentárním festivalu DOK.fest Mnichov na jaře 2022. Do českých kin film vstoupil o rok později.

Obsah

Obchod s lidmi je celosvětový miliardový trh se zločinem. Ročně se na světě prodá přes 40 milionů lidí, což generuje nelegální zisk přes 150,2 miliardy dolarů. V roce 2020 se z těchto 40 milionů našlo pouze 48 tisíc lidí, většinou sexuálně zneužívaných žen. Mezi oběťmi bylo 30 % dětí. Zbytek ze 40 milionů obětí zůstal beze jména a nevyslyšen. Jejich příběhy neznáme. – Jihoafričanka Grizelda se u ohně rituálně očišťuje od trápení. Sbírá sílu vyprávět svůj životní příběh. Ozývají se hlasy žen ze všech koutů světa a útržky jejich vzpomínek na vlastní zkušenosti s otroctvím. – Grizelda vypráví o svém dětství v rybářské rodině v Kapském Městě. Když jí bylo deset let, otec přišel o dům a rodina se rozpadla. Grizelda žila na ulici a živila se drobnými krádežemi. Docházela však stále do školy, kde se jako dospívající seznámila s dívkou z bohaté rodiny, která se stala její nejlepší kamarádkou. – Grizelda telefonuje se svou matkou. Mají spolu napjatý vztah. – Němka Sandra, která strávila roky jako sexuální otrokyně, hovoří na konferenci o alarmujícím rozsahu světového obchodu s lidmi. – Grizelda vypráví, jak se její kamarádka přestěhovala do Johannesburgu. Nabídla Grizeldě, že za ní může přijet a nastěhovat se. Na jízdenku si Grizelda vydělala prostitucí. Po příjezdu do přepychového domu, který měl rodině kamarádky patřit, se Grizeldy zmocnili dva muži. Zbili ji, svázali, zdrogovali a opakovaně znásilnili. – Z otřesené a rezignované Grizeldy se stala drogově závislá prostitutka. Její kuplíř, který byl současně drogovým dealerem, ji týral. – Sandra vypráví, jak se jako nezletilá přes internet seznámila se starším mužem. Po čase ji zavedl do nevěstince. Toto prostředí ji nejdříve šokovalo, ale postupně mu uvykla. Pomocí manipulace Sandru přítel časem přinutil, aby se sama začala prostituovat. – Sandra popisuje odpudivé zacházení s prostitutkami ze strany klientů. – Před centrem sociální pomoci v Praze žena bez domova vypráví, jak ji v mládí přítel prodal jako prostitutku do Teplic. Strávila tam tři měsíce, později se prostituovala dál, protože zůstala bez prostředků. – Sandra popisuje vážné psychické problémy, do kterých se kvůli prostituci dostala. – Jiná žena v Praze líčí, jak ji v mládí unesla dvojice mužů. – Sandra vypráví o kuplíři, k němuž se dostala. Ukáže jeho emblém, který jí nechal vytetovat na záda. Tvrdí, že toto dělá většina kuplířů. – Hlasy různými jazyky vyprávějí o nelidském zacházení s ženami ze strany překupníků, kuplířů a klientů. – Grizelda si modlitbou dodává odvahu před svou přednáškou. Během přednášky mluví o tom, jak s ní pasáci zacházeli jako se zvířetem. Pomocí steroidů jí nechali zvětšit poprsí. Když s jedním z klientů otěhotněla, majitelka nevěstince jí nejdříve dovolila dítě nosit. Tlak dítěte jí zužoval stěny vaginy, což se klientům líbilo. Grizelda takto pracovala do šestého měsíce těhotenství. Pak však byla donucena k interrupci. V pozdější době se jí narodil syn. Žije v neustálé obavě, že syn někde narazí na pornofilm, v němž jeho matka účinkuje. Grizelda zmiňuje, že když pronášela projev před jihoafrickým parlamentem, v mnohých poslancích poznala své bývalé klienty. – Po přednášce Grizelda pláče. – Sandra hovoří o iracionálním pocitu viny v ženách, který překupníci a pasáci zneužívají, aby je dále mohli vykořisťovat. – Grizelda mluví o trvalých zdravotních následcích, které jí zneužívání působilo. – Anonymní Češka, která byla sexuálně vykořisťována, vypráví o svém pokusu o sebevraždu. Na psychiatrii se seznámila se svým současným manželem. – Sandra se ve Spolkovém sněmu připravuje na přednášku pro poslance z různých frakcí. – Grizelda odmítá výrazy jako překupnictví. To, co zažila, nazývá otroctvím. Děkuje za vyslechnutí svého příběhu. Spolu s kamarádkou zpívá a tancuje u ohně. – Děkujeme všem našim protagonistům za jejich statečnost a sílu, za to, že jsou ohněm v temnotách. Děkujeme každé ženě a dítěti, které se nám svěřily se svým osudem, přestože jim i nadále hrozí nebezpečí. Doufáme, že pomůžeme propůjčit hlas většině obětí, jež chtějí, aby se o jejich příbězích vědělo, ačkoli o nich samy mluvit nemohou.

Komentář

Anne Alexander-Sieder /ž/

Mluví

Selafi Safi /ž/

hlas ženy mluvící jazykem dari

Adina Schuster /ž/

hlas ženy mluvící rumunsky

Mai Khanittha Rattanathmrong /ž/

hlas ženy mluvící thajsky

Elisa Maria Nadal /ž/

hlas ženy mluvící portugalsky

Helen Simon /ž/

hlas ženy mluvící anglicky

Deborah Chuonyo /ž/

hlas ženy mluvící svahilsky

Yoursa Jendoubi /ž/

hlas ženy mluvící arabsky

Účinkují

Grizelda Grootboom /ž/

aktivistka boje proti obchodu s lidmi

Sandra Norak /ž/

aktivistka boje proti obchodu s lidmi

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Helen Simon /ž/

Autor komentáře

Helen Simon /ž/

Dramaturg

Franziska Lindner /ž/ (konzultantka), Sarah Schill /ž/ (konzultantka)

Kamera

Carla Muresan /ž/

Architekt

Quirin Kehm

Střih

Nina Ergang /ž/

Asistent střihu

Nanette Foh /ž/, Eva Skálová, Jonas Windwehr, Františka Chlumská

Zvuk

Christian Müller (design a mix zvuku), Barbora Hovorková (záznam zvuku), Claudia Leder /ž/ (záznam zvuku), Martin Karel Klusoň (záznam zvuku), Tomáš Karásek (záznam komentáře), Amelie Melina Völker /ž/ (střih komentáře), Jakob Struppler (střih komentáře)

Postprodukce

Enrico Canu (asistent), teamWERK. Die FilmProduktion (obraz), Günter Moritz (teamWERK. Die FilmProduktion), Monika Agler /ž/ (teamWERK. Die FilmProduktion)

Výkonná produkce

Christian Füllmich (Filmallee), Alexander I. Krötsch (Filmallee), Giselher Venzke (natáčení v Jihoafrické republice)

Producent

David Lindner Leporda (Filmallee), Catherine Drolet /ž/ (vývoj Films de l'Oeil)

Koproducent

Jiří Konečný (endorfilm), Claudia Gladziejewski /ž/ (redaktorka Bayerischer Rundfunk)

Vedoucí produkce

Daniela Ebeling /ž/ (Filmallee), Daniela Magnani Hüller /ž/ (vedoucí natáčení Filmallee), Kateřina Bubeníčková (endorfilm), Dagmar Šperlová (endorfilm), Sello Magaga (natáčení v Jihoafrické republice)

Asistent vedoucího produkce

Franziska Lindner /ž/ (Filmallee), Nicole Kirsch /ž/ (Filmallee), Daria Stakhovska /ž/ (Filmallee), Paula Wöbke /ž/ (Filmallee), Henry Bock (Filmallee), Nadja Ißler /ž/ (Filmallee), Petr Fiala (endorfilm), Petr Štěrba (endorfilm)

Spolupráce

Cornelius Mushangwe (rešerše archivních materiálů), teamWERK. Die FilmProduktion (servisní služby)

České podtitulky

Markéta Housková, Anna Perglerová

Výrobce českých podtitulků

AZ Translations

Hudba

Hudba

Monika Omerzu Midriaková

Písně

Xhoská píseň

Zpívá Grizelda Grootboom /ž/

Lokace

Česká republika, Praha (Česká republika), autobusové nádraží Florenc (Praha), Nové Město (Praha), Hlavní nádraží (Nové Město), Karlovo náměstí (Nové Město), Nová radnice (Karlovo náměstí), Karlín (Praha), Kanada, Winnipeg (Kanada), okolí (Winnipeg), Jihoafrická republika, Kapské Město /Kaapstad/ (Jihoafrická republika), Beaufort West (Jihoafrická republika), Johannesburg (Jihoafrická republika), Německo, Berlín /Berlin/ (Německo), Mnichov /München/ (Německo), Karlsruhe (Německo), Martinsried (Německo), Neuenbürg (Německo), Thajsko, Čiang Mai (Thajsko), okolí (Čiang Mai)

Produkční údaje

Originální název

Horečka

Český název

Horečka

Anglický název

Voices from the Fire

Koprodukční název

Stimmen von Feuer

Pracovní název

Fieber / Fever

Kategorie

film

Typologie

dokumentárnídistribuční

Žánr

sociální, psychologický

Země původu

Česká republika, Spolková republika Německo, Německo

Copyright

2021

Rok výroby

2018—2020

Produkční data

začátek natáčení 1. 11. 2018
konec natáčení 1. 9. 2020

Premiéra

festivalová premiéra 7. 5. 2022 (37. mezinárodní festival dokumentárních filmů DOK.fest Mnichov, Německo)
zahraniční premiéra 25. 8. 2022 (Berlín, Spolková republika Německo)
distribuční premiéra 27. 4. 2023 /doporučená přístupnost od 15 let/

Distribuční slogan

Režie a scénář Helen Simon.

Výrobce

Filmallee, endorfilm (koprodukce), Bayerischer Rundfunk (koprodukce), Films de l'Oeil (vývoj)

Distribuce

Pilot Film

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

92 min

Distribuční nosič

DCP 2-D, MP4

Poměr stran

1:1,78

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Verze

anglická

Mluveno

česky, anglicky, německy, arabsky, portugalsky, rumunsky, thajsky, xhosky, darí

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

anglické, německé