Vítejte v KLDR!

Země původu

Česká republika

Copyright

2009

Rok výroby

2008

Premiéra

26. 2. 2009

Minutáž

72 min

Kategorie

film

Žánr

společenský, politický, cestopisný, sociologický

Typologie

dokumentárnídistribučnídlouhometrážní

Originální název

Vítejte v KLDR!

Český název

Vítejte v KLDR!

Anglický název

Welcome to North Korea!

Pracovní název

Dovolená v Severní Koreji / Cesta za poznáním

Anotace

Dokumentaristka Linda Jablonská (nar. 1979) natáčela materiál pro svůj snímek Vítejte v KLDR! jako účastnice zájezdu do Korejské lidově demokratické republiky, pořádaném českou cestovní kanceláří. Musela pracovat s velmi omezenými možnostmi a do značné míry „ilegálně“. V izolované totalitní zemi, v jejímž čele stojí věčný Kim Čong-il a kde jsou soustavně porušována lidská práva, se turisté podřizovali jasně definovaným pravidlům. Bylo o ně sice postaráno skoro jako o vládní delegaci, sami však nemohli opustit hotel, vydat se na jiná než předem určená místa či oslovit obyčejného Korejce. Film tak přináší unikátní svědectví ze stalinistického skanzenu. Není jen cestopisnou reportáží, zachycuje i různé postoje účastníků zájezdu k diktatuře, viděné zblízka. S omezeními, plynoucími z povahy cesty, však došlo i k určité „tvůrčí nesvobodě“. Do filmu se tak dostalo jen to, co bylo součástí přísně organizovaného zájezdu. – Film byl produkován za podpory East European Forum v Jihlavě 2008, organizovaném Institutem dokumentárního filmu. -dh-

Obsah

Pokyny k zájezdu § 1. Do KLDR je zakázáno dovážet mobilní telefony, přístroje GPS, teleobjektivy větší než 150 mm, videokamery. Podle vedoucího zájezdu by ruční amatérské kamery měly být v zemi už povoleny. – § 2. Fotografování z vlaku nebo autobusu je striktně zakázáno.§ 3. Není možné vzdálit se samostatně od skupiny.§ 4. Hotelové pokoje mohou být odposlouchávány. – Korejci akci nepovažují za klasický zájezd. Česká skupina je pro ně delegací, jíž oni určí program. – O tři dny dříve… Účastníci neví, jak propašovat velký objektiv, zda bude fungovat fotografická technika, bojí se neustálého doprovodu. – § 5. Za naši skupinu budou mít zodpovědnost tři místní průvodci.§ 6. Někteří z přidělených průvodců mohou rozumět česky. – Autobus projíždí po prázdné osmiproudové silnici. Turistům země připomíná SSSR. Korejci tu jezdí hlavně na kolech. Česká manželka Francouze si zde chce uvědomit svobodu, v níž doma žije. – Širokou třídu lemují monstrózní budovy, včetně dávno nedokončené stavby obřího hotelu. Všude jsou velké obrazy Kim Čong-ila. – Po večeři v hotelu zpívá korejská zpěvačka. – Čechy lákala jedinečnost zájezdu. Francouz je komunista a o hnutí se zajímá. – § 7. Průvodci jsou jedinými Severokorejci, se kterými přijde turista do přímého kontaktu. § 8. Je vhodné udržovat s průvodci přátelské vztahy. Nedoporučujeme ovšem klást jim otázky příliš osobního charakteru. – Průvodci mají za naši skupinu zodpovědnost před vyššími orgány. Nedodržení všech pravidel může mít pro ně vážné následky. – Účastníci přátelsky rozmlouvají v angličtině s průvodkyní. Skupinu doprovází i dvojice usměvavých Korejců s jasným posláním. V hotelu se pěvecký sbor připravuje na oslavu Prvního máje. – Zařízení pokojů je letité, nevkusné a rádoby luxusní. Manželku Francouze děsí všudypřítomná monumentálnost. V televizi běží jediný program. – Jeden z Čechů si myslí, že „šrouby jsou už trochu povolené“. Pro zájezd je připraveno karaoke. Francouz si uvědomuje, že lidé tu živoří. Účastníci zjistí, že koberec v pokoji je podložen papírem ze školních sešitů. – Autobus míjí velká pole. – Ve městě je kvůli turistům uzavřen chodník na hlavní třídě. Prostor za činžáky střeží policisté, aby Češi nemohli mluvit s místními. – Účastníci zájezdu se stmelují na pokoji při slivovici. Napadne je, zda nejsou odposloucháváni. – Všude vidí dohlížitele v uniformách či v civilu. Turisté se fotografují s průvodci. – Zájezd se zastaví na Velkém náměstí Kim Ir-sena v Pchjongjangu. Navštíví knihovnu s rusky mluvící průvodkyní. Posluchárna je téměř prázdná. Skupině pustí moravskou lidovou píseň z fondu knihovny. Režisérka se dá anglicky do řeči se studenty, ale český vedoucí zájezdu ji odvede. – § 9. Pokud průvodce naznačí, že není vhodné se na nějakém místě zdržovat, je třeba to respektovat. § 10. Průvodce nese za chování turisty zodpovědnost před vyššími orgány. Veškerá komunikace turisty se Severokorejci je řízena. Skupina navštíví kabinet otázek a odpovědí. – V muzeu jim jsou vykládány novodobé dějiny Korejkou ve vojenské uniformě, která vzpomene Husáka; pobývala totiž v ČSSR. Američané jsou prezentováni jako agresoři. Francouz v ústraní podotkne, že se to učil naopak. – Provoz na silnicích je řízen strážníky. – Náměstí vévodí obří plastika srpu, kladiva a štětce. Podle tlouštíka zdejší stavby svou působivostí předčí i ruskou architekturu. Francouz je spokojen, že žije, kde žije. – Zájezd navštíví demilitarizovanou zónu na hranici s Jižní Koreou. Cestou pomůže spravit rozbitou silnici. V zóně se dodržují přísná pravidla. Turisté pozorují stráže. Opět popíjejí slivovici. – Čechům jsou ukázány orchidej kimirsenie a begonie kimčongilie. Mohou si je zakoupit. – Skupina navštíví rodný dům Kim Ir-sena. Podle českého vedoucího je místo již méně střežené. – Zájezd se pokloní před sochou vůdce v nadživotní velikosti a položí k němu obřadně kimčongilii, což je pro mnohé velké dilema. – § 11. Jakýkoliv projev kritiky nebo neúcty vůči Velkému vůdci může být trestně postihován. Trest ovšem dopadá primárně na průvodce, a nikoliv na turistu. – Češi v divadle sledují taneční vystoupení pionýrů. Někteří vzpomínají na své dětství. Vedoucí výpravy vysvětluje, že Korejci zájezdy umožňují, aby se cizinci v jejich zemi něčemu přiučili. – Turisté tráví poslední večer v hotelovém baru. Zpívají se korejské a moravské písně, francouzská hymna i internacionála. Před přesunem vlakem do Pekingu se srdečně loučí s průvodci. V kupé shrnují své dojmy ze zájezdu. Bylo jim líto milé průvodkyně. Při příjezdu do též komunistické Číny se paradoxně cítí svobodně. – Cena zájezdu 63 000 Kč. Vítejte v KLDR! -dh-

Poznámka

Ve filmu byly citovány záběry severokorejské televize KCTV, severokorejské hudební nahrávky a záznamy a české album Na pijácké rychtě 1.

Účinkují

Ondřej Čech

účastník zájezdu

Jiří Herejk

účastník zájezdu

Marie Kočičková

účastnice zájezdu

Marián Kvarda

účastník zájezdu

Amaury Neyreneuf

účastník zájezdu

Veronika Neyreneufová

účastnice zájezdu

Milan Pokorný

účastník zájezdu

Jan Špíšek

účastník zájezdu

Antonín Tietz

účastník zájezdu

Karel Uhlíř

účastník zájezdu

David Cysař

účastník zájezdu

Linda Jablonská

účastnice zájezdu

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Linda Jablonská

Kamera

David Cysař, Linda Jablonská, Ondřej Čech (turistické záběry), Jiří Herejk (turistické záběry)

Zvuk

Ivan Horák (mix zvuku), Martin Jílek (mix zvuku)

Postprodukce

Young Film (obraz), Miloš Krejcar (Young Film), Studio Soundsquare (zvuk)

Producent

Milan Kuchynka (Negativ)

Vedoucí produkce

Milan Kuchynka

Výtvarná spolupráce

Jiří Voves (grafika)

Písně

Išla Marína od Hodonína

Zpívá sbor

Dear Name

Zpívá Pochombo Electronic Ensemble

Snow flowers Bloom at the Native Home

Zpívá Wangjaesan Light Music Band

Song of General Kim Il-Sun

Zpívá Mansudae Art Troupe

Lokace

Česká republika, Praha (Česká republika), Severní Korea, Pchjongjang (Severní Korea)

Produkční údaje

Originální název

Vítejte v KLDR!

Český název

Vítejte v KLDR!

Anglický název

Welcome to North Korea!

Pracovní název

Dovolená v Severní Koreji / Cesta za poznáním

Kategorie

film

Typologie

dokumentárnídistribuční

Žánr

společenský, politický, cestopisný, sociologický

Země původu

Česká republika

Copyright

2009

Rok výroby

2008

Premiéra

premiéra 26. 2. 2009 /doporučená přístupnost od 12 let/ (kino Světozor, Praha)

Distribuční slogan

Zájezd do Severní Koreje.

Výrobce

NEGATIV s.r.o., HBO Europe s.r.o. (koprodukce)

Distribuce

AEROFILMS s. r. o. (DVD kinodistribuce)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

72 min

Natáčecí formát

HD

Distribuční nosič

DVD

Poměr stran

1:1,78

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Verze

česká

Mluveno

česky, anglicky, rusky, korejsky

Podtitulky

české

Mezititulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české

Ocenění

Vítěz

Festival: 17. Mezinárodní filmový festival Praha – FEBIOFEST 2010

2010
Praha / Česká republika
Kristián – výroční cena české filmové kritiky za dokumentární nebo publicistickou tvorbu roku 2009
Linda Jablonská

Vítěz

Festival: 5. mezinárodní festival filmů žen a o ženách – Femina Film 2009

2009
Ústí nad Labem / Česká republika
čestné uznání v kategorii dokument
Linda Jablonská