Tisíc a jedna noc

Země původu

Československo, Spolková republika Německo

Copyright

1992

Rok výroby

1991—1992

Premiéra

26. 8. 1993

Minutáž

75 min

Kategorie

film

Žánr

pohádka

Typologie

animovanýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Tisíc a jedna noc

Český název

Tisíc a jedna noc

Anglický název

A Thousand and One Nights

Koprodukční název

Tausend und eine Nach

Anotace

Pohádky Tisíce a jedné noci se staly už mnohokrát námětem pro filmaře. Připomínáme alespoň celovečerní kreslený film Karla Zemana Pohádky tisíce a jedné noci (1974; jeho jednotlivé epizody byly původně samostatné krátké filmy). Čtrnáctidílný koprodukční animovaný seriál v režii Garika Seka Tisíc a jedna noc vznikal ve Studiu Jiřího trnky v letech 1991–92. Verze, určená pro kina, je sestříhána z pěti dílů seriálu. Všech čtrnáct uvedla televize (původně se další čtyři měly objevit na video kazetách VHS s hranými dotáčkami). Seriál měl být původně loutkový, vzhledem k náročnosti projektu však tvůrci přistoupili ke kompromisnímu řešení (jednotlivé příběhy, vyprávěné v „loutkové“ bagdadské čajovně, jsou natočeny jako ploškový kreslený film). Na výtvarných návrzích k filmu pracoval slovenský výtvarník Marián Čapka, hlavní podíl na výtvarné realizaci má Václav Polák (dvojí rukopis je na filmu místy patrný). Film trpí obvyklou nevyvážeností projektů, vznikajících zároveň jako seriál: projevuje se to především v nadbytku komentáře a ve zdlouhavosti. Ocenit na něm lze především tradičně vynikající práci animátorů. -ap-

Obsah

Na řece Didžlat leží slavné město Bagdad, v jehož uličkách se dějí podivuhodné věci a vyprávějí se tam podivuhodné příběhy. Pro ty nejkrásnější si lidé chodí do Bílé čajovny. – O bohatství a osudu. V Bagdadu kdysi žili dva přátelé, bohatý Sáddí a chudý Sad. Přeli se o to, co je důležitější, zda peníze nebo osud. Sáddí dá peníze chudému provazníkovi Hassanovi; soudí, že když chudák zbohatne, dosáhne štěstí. Hassanovi však turban, do něhož si peníze uložil, sebral orel. Sáddí tomu nevěří, ale dá mu další peníze; chudák je tajně schová do nádoby na otruby, již jeho žena v nevědomosti vymění za hliněný prášek. Sad dá nešťastnému chudákovi měděný penízek; Hassan si za něj koupí od rybáře udičku a uloví velkou rybu, která má v ústech nádherný diamant. Prodá ho klenotníkovi, za polovinu utržených peněz koupí provazy a začne s nimi obchodovat. Požár sice zničí sklad jeho zboží, Hassanovi však zůstanou peníze, jež jeho opatrná žena uschovala; navíc se najde turban i nádoba a tak může Sáddímu vrátit dluh. – O kováři Basimovi. Moudrý bagdadský kalif Harún al Rašíd se se svým vezírem převlékali za chudé derviše a chodili mezi lid. Jednou objevili pilného kováře Basima, který se jim chlubil, že si vždycky dokáže vydělat na večeři. Kalif tedy zakáže na tři dny kovářské řemeslo; chytrák však najde práci v lázních. Když to vládce zjistí, zakáže i lázeňství. Basim se však prohlásí za soudce, pomůže nešťastné ženě proti jejímu lakomému manželovi a zase se může dervišům pochlubit dobrou večeří. – Když je odhalen jako falešný soudce, dostane Basim výprask. Pomůže melounáři proti násilníkovi a za odměnu si zase dopřeje jídlo. Dá se ke kalifovu dvoru jako voják, protože má však jenom dřevěnou šavli, nastraží na něj vládce past: má popravit odsouzence. Na poslední chvíli Basim prohlásí, že muž je nevinný. Kalifovi nezbyde než šikovného kováře udělat velitelem svých dveřníků a spolustolovníkem. – Příběh lstivé Dalíly. Hassan byl proslulý bagdadský zloděj. Když se chudá vdova po kalifově věrném úředníkovi Dalíla dozví, že se stal v paláci vezírem, napadne ji, že krást a podvádět se musí vyplatit i jí. Vydává se za svatou poutnici a přesvědčí mladou emírovu ženu, kterou chce manžel pro neplodnost vyhnat z domu, že jí pomůže. Zavede ji k barvíři, kde ženě slíbí léčivou koupel, a seber jí všechny věci. Zatímco hloupý oslař na Dalílinu žádost ničí barvířův krámek, ukradne jeho osla i s nákladem. – Další den Dalíla v převleku za služku unese dítě a nabídne je zlatníkovi jako zástavu za zlatý náhrdelník. Než se obchodník vzpamatuje, je zlodějka pryč. Dalílina dcerka Zainab však s matčiným počínáním nesouhlasí a všechny postižené odškodní. – Oslař ženu chytí a chce ji ztrestat; ona mu však uteče. Ale nakonec Dalíla stejně skončí před kalifovým soudem. Vládce se zastydí, že vdova po jeho poctivém služebníkovi mu musela dát takovou lekci; vyžene špatného vezíra Hassana a ženě dá peníze i práci. – Taškář Džina. Kdysi žil v Bagdadu taškář Džina. Nikdo si před ním nebyl jistý, ani sám sultán. Ten Džinovi nabídne odměnu, když vyleze na minaret a zůstane tam celou noc. Taškář se dostane nahoru s tajnou pomocí přátel a vydrží v chladu až do rána. Sultán mu však nechce odměnu dát; tvrdí, že se muž ohříval pohledem do ohně dole. – Taškář uspořádá velkou hostinu a pozve sultána s jeho vezírem, jídlo jim však nedá; ať se lakomý vládce nasytí jeho vůní. Sultán poručí drzého taškáře zbít, když však Džina dokáže prodat i vlastní výprask, udělá z něj svého rádce. – Odměna. Chuďas Arábí žije s rodinou v poušti. Na osud si však nestěžuje a ochotně ze svých skrovných zásob hostí zbloudilé poutníky. Jednou k němu zavítá v převleku sultán s vezírem. Pozve pohostinného chudáka do mešity, kde ho chce odměnit. Když však Arábí vidí, jak vládce pokorně prosí Alláha o pomoc, usoudí, že stěží může pomáhat druhým, a vrátí se domů. Jeho chatrč mezitím zničila bouře a rodina je bez střechy nad hlavou. V noci, když žena a synek spí, objeví chudák vchod do starého sklepení. Tam vypustí z lahve hořekujícího džina Ifríta; když ho chce proradný duch zabít, lstí ho vláká zpět a tím si ho podrobí. Džin splní Arábímu přání mít krásný palác. – O chudákově štěstí se dozví nepřející vezír. Přesvědčí svého pána, aby šli Arábího navštívit, a chce, aby se šťastný muž znemožnil ve hře na vykládání snů. Arábí však sultánův sen vyloží tak obratně, že z něj vládce udělá svého vezíra místo dosavadního potměšilého rádce. -ap-

Poznámka

Film vznikl na základě sestřihu pěti dílů televizního koprodukčního seriálu Garika Seka Tisíc a jedna noc (1991–1992) natočeného na motivy knihy Pohádky tisíce a jedné noci. Použity byly následující epizody: 1. O bohatství a osudu, 3. O kováři Basimovi, 6. Příběh lstivé Dalily, 7. Taškář Džina, 8. Odměna. Zbylé nepoužité části: 2. O příštipkáři Marúfovi, 4. Aladinova kouzelná lampa, 5. Čarovné schody, 9. O závistníku al-Katúlovi, 10. O zlatníku Affánovi, 11. O lásce Laily a Adžíba, 12. O udatné ad-Datmě, 13. Strašidelná skříň, 14. Vypravování o ebenovém koni.

Štáb a tvůrci

Předloha

anonym (Vypravování Hasana Provazníka, Příběh Hárúna ar-Rašída s kovářem Básimem, Pohádka o lstivé Dalíle – pohádky ze sbírky Pohádky tisíce a jedné noci)

Scénář

Garik Seko

Návrhy kostýmů

Marián Čapka, Václav Polák

Producent

Jiří Vaněk

Vedoucí výroby

Bedřich Strnad

Hudba

Produkční údaje

Originální název

Tisíc a jedna noc

Český název

Tisíc a jedna noc

Anglický název

A Thousand and One Nights

Koprodukční název

Tausend und eine Nach

Kategorie

film

Typologie

animovanýdistribuční

Žánr

pohádka

Země původu

Československo, Spolková republika Německo

Copyright

1992

Rok výroby

1991—1992

Premiéra

slavnostní premiéra 1. 8. 1993
distribuční premiéra 26. 8. 1993 /přístupný mládeži/

Distribuční slogan

Celovečerní animovaný film.

Distribuce

KF a. s.

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

75 min

Distribuční nosič

35mm

Animační technika

kreslený, ploškový, loutkový, kombinovaný

Poměr stran

1:1,37

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

komentář

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české