Pepina Rejholcová

Country

Czechoslovakia

Copyright

1932

Production year

1932

Premiere

14 October 1932

Runtime

87 min

Category

film

Genre

burlesque, music

Typology

featuretheatrical distributionlong

Original title

Pepina Rejholcová

Czech title

Pepina Rejholcová

English title

Pepina Rejholcová

Protectorate parallel title

Das Mädel ohne Bubukopf

Working title

Tři dny smůly

Synopsis

Village girl Pepina occasionally misses her boyfriend Ferda who serves in the "Vigilant Owl" detective agency in Prague. Pepina takes the opportunity to visit Ferda when a film crew offers to take her with them to the capital. On the outskirts of Prague, however, they inadvertently leave her behind. Pepina isn't too good at finding her way around Prague and only by chance does she wander into the theatre where Ferda is on duty. Later Pepina finds herself on stage during the performance. She sings a love duet with Ferda and they receive unexpected applause. They are invited to breakfast with Ferda's chief, colonel Mužný. They are joined at the table by the colonel's daughter Mánička and her suitor, the adjutant Arsen who pays Pepina a great deal of attention. Ferda is jealous and starts flirting with Mánička. Pepina goes back home in a huff where she finds the village fair in preparation. Ferda uses this as an excuse to invite Mánička and his boss. He is finally able to convince Pepina of his love for her and, now that Arsen is also with them, both young couples are able to settle their differences.

Cast

Slávka Doležalová

Pepina Rejholcová

Fanda Mrázek

detektiv Ferdinand Brázda zvaný Ferda

Theodor Pištěk

plukovník Barnabáš Mužný, šéf detektivní společnosti

Karla Vaňková

Mánička, dcera Barnabáše Mužného

Milka Balek-Brodská

Máta Peprná, hospodyně u Mužných

Josef Rovenský

dědeček Pepiny

Josef Šváb-Malostranský

kupec Robinson Rákoska

Jan W. Speerger

detektiv adjutant Arsen Křídlo

Ela Šárková

filmová herečka Fizullíni

Josef Bělský

detektiv Pacle

Emil Dlesk

detektiv Vosáhlo

František Říha

detektiv Kláda

Josef Waltner

hospodský

Darja Hajská

děvečka Kačka

Karel Němec

inspektor

Bohdan Lachman

povozník Matěj Vrzal

Antonín Šolc

host na posvícení

Jindřich Fiala

host na posvícení

Karolína Vávrová

host na posvícení

John Gollwell

šumař na posvícení/harmonikář Berousek/dirigent divadla Trianon

Jan Richter

filmový režisér

Emanuel Hříbal

pomocný režisér

Oldřich Ježek

herec filmové společnosti Olaf Odkolek

Karel Schleichert

herec filmové společnosti

František Beranský

herec filmové společnosti

V. Petera

herec filmové společnosti

Saša Razov

inspicient

Alfred Baštýř

strážník v divadle

Václav Menger

divadelní vlásenkář

Jaroslav Bráška

ředitel divadla Trianon

Luigi Hofman

tajemník divadla Trianon

Ada Karlovský

autor operety

Karel Kander

dopravní strážník na křižovatce

Jindřich Adolf

muž v davu na náměstí

Rudolf Macharovský

tanečník-indián

Jája Štěpková

tanečnice-Havajanka

Dominik Průcha

muž na chůdách

Mario Karas

falešný hráč na fotografii

Baletní soubor divadla Aréna

baletní soubor divadla Trianon

Orchestr divadla Aréna

orchestr divadla Trianon

Crew and creators

Assistant Director

Rudolf Stahl

Based on

Fráňa Voborský (Pepina Rejholcová – kreslený seriál), Delward (Pepina Rejholcová – kreslený seriál)

Director of Photography

Jan Stallich, Vladimír Kolátor

Production Designer

Vilém Rittershain

Costume Designer

Kučera a spol. (uniformy)

Film Editor

Antonín Zelenka

Production Manager

Josef R. Engel, Zdeněk Reimann

Cooperation

Antonín Frič (fotograf), František Rubáš (fotograf)

Music

Writer of Lyrics

Saša Razov

Choreographer

Marta Aubrechtová

Songs

Černá čára na zdi, bílá vedle ní /Černá čára na zdi/ (polka)

Song Composer John GollwellJaroslav Jankovec
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Fanda MrázekSlávka Doležalová

Uzlíček štěstí /Štěstí, štěstí/ (valčík)

Song Composer John GollwellJaroslav Jankovec
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Fanda MrázekSlávka Doležalová

Rozmarýna /Ty jsi jak rozmarýna, Rozmarinka/ (valčík)

Song Composer Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Josef RovenskýJosef RovenskýSlávka DoležalováFanda Mrázek

Já mám holku novou, Pepku Rejholcovou

Song Composer Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Fanda Mrázek

Ty naše rodné české lány

Singer sbor

Pochod č. 137 – Já jsem od hlídací společnosti

Song Composer John GollwellJaroslav Jankovec
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Fanda Mrázeksbor

Ferdova píseň /Líbejme se, když nás nikdo nevidí/

Song Composer John Gollwell
Writer of Lyrics John Gollwell
Singer Fanda Mrázeksbor

Ferda, Ferda /na nápěv písně Sedlák, sedlák, sedlák/

Singer Slávka Doležalová

Pojď, holka, křídlovka zpívá (polka)

Song Composer Jaroslav Jankovec
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Fanda Mrázeksbor

Chtěla bych bejt buchta s mákem

Song Composer Jaroslav JankovecJohn Gollwell
Writer of Lyrics Fráňa Voborský
Singer Slávka Doležalová

Production info

Original Title

Pepina Rejholcová

Czech Title

Pepina Rejholcová

English Title

Pepina Rejholcová

Protectorate Parallel Title

Das Mädel ohne Bubukopf

Working Title

Tři dny smůly

Category

film

Typology

featuretheatrical distribution

Genre

burlesque, music

Origin country

Czechoslovakia

Copyright

1932

Production Year

1932

Production specifications

date of censorship 09/1932
date of censorship 07/1940
date of censorship 4 March 1941 (konec povolení k promítání 31. 3. 1942)
withdrawal from distribution 31 March 1942

Premiere

premiere 14 October 1932 /unsuitable for youths/ (kina Gaumont /2 týdny/, Hollywood /2 týdny/ a Praha /2 týdny/, Praha)
renewed premiere 07/1940 /suitable for youths/

Production

Melody (zadavatel), Meissner

Copyright Holders

Národní filmový archiv

Distribution

Melody (původní 1932), Zdar (obnovená 1940)

Technical info

Duration typology

feature film

Duration in minutes

87 min

Original length in metres

2 479 meters

Distribution carrier

35mm

Aspect ratio

1:1,19

Colour

black & white

Sound

sound

Sound system/format

Tobis – Klang

Versions

Czech

Dialogue languages

Czech

Subtitles languages

without subtitles

Opening/End credits languages

Czech