Mr and Mrs Kráčmera work hard in their vegetable garden. They are saving up for the dowry of their daughter Betynka who is in love with Zdeborský, a medical student. Inspired by a report in the papers, the Kráčmeras decide to take their chances in the lottery. Mrs Kráčmera brings back the ticket with tears in her eyes, believing that they have squandered all their property. After a restless night she goes back to the betting shop to return the lottery ticket. It is too late, however, the draw is in progress. Mrs Kráčmera returns home again, in tears, this time with the news that they have won. Kráčmera goes to see the manager of the shop and comes back, his eyes shining; they have indeed won the lottery, two million, in fact. They decide to buy an apartment house but the persuasive estate agent forces them to buy a former noble's palace. Acquiring the property also involves the duty of looking after Mozart's room. These simple people are angry that Mr Mozart never comes to thank them for cleaning up after his many visitors. The couple also manage to lose the rest of their money which is later found safely hidden in Mrs Kráčmera's bed. They are then able to pay for Betynka's wedding with Zdeborský, now a professional doctor.
This theme had already been treated in a Czech film under the titles Into the Genteel State of Life /The Mother Kráčmerka I./ and A Lordly Estate /Mother Kráčmerka II./ (1925; directed by Karel Anton). The authorship of the composition Lullaby /Wiegenlied – Schlafe, mein Prinzchen/ had been for years wrongly attributed to W. A. Mozart. Actually, the real author was a German doctor and composer Bernhard Flies (1770–1851). It was composed at the lyrics of Friedrich Wilhelm Gotter and it was written to be a part of a play Esther, which was made public in Lepzig in 1795.
Barbora Kráčmerová
zelinář Kráčmera, Barbořin muž
Betynka, dcera Kráčmerových
MUC. Václav Zdeborský
Pepina, neteř matky Kráčmerky
nezaměstnaný dělník Francek
hrabě Emerich Xaver Anton Rundstein
Konrád Emerich Kristián, syn hraběte
MUDr. Jahoda
zprostředkovatel realit Karel Demel
nezaměstnaný
úřednice v prodejně losů
kuchařka Stáza
švadlena
stěhovák
policejní inspektor
stěhovák
pantatínek, majitel zelinářství
zvoník v kostele
holčička
vrátný v cementárně
správce paláce
průvodce
nadlesní, strýc Zdeborského
svatební host
svatební host
Popelka Biliánová (Do panského stavu – román), Popelka Biliánová (V panském stavu – román)
Bernhard Flies (Ukolébavka /Schlafe, mein Prinzchen/)
Song Composer Jára Beneš
Writer of Lyrics Karel Hašler
Singer Rolf Wanka [dab]sbor
Song Composer Jára Beneš
Writer of Lyrics Karel Hašler
Singer Hana VítováRolf Wanka [dab]
Song Composer Bernhard Flies
Writer of Lyrics Ema Destinnová
Singer Rolf Wanka [dab]
Singer sbor
Singer sbor
Matka Kráčmerka
Matka Kráčmerka
Mother Kráčmerka
Mutter Kráčmerka
film
featuretheatrical distribution
comedy
Czechoslovakia
1934
1934
start of filming 28 September 1934 (ateliéry)
end of filming 17 October 1934 (ateliéry)
date of censorship 11/1934
withdrawal from distribution 11/1939
date of censorship 11/1939 (neschváleno do distribuce)
date of censorship 11/1940 (konec povolení k promítání 31. 3. 1942)
date of censorship 15 June 1942 (konec povolení k promítání 30. 6. 1943)
withdrawal from distribution 30 June 1943
premiere 9 November 1934 /unsuitable for youths/ (kina Adria /3 týdny/ a Fénix /3 týdny/, Praha)
renewed premiere 11/1940 /suitable for youths/
Julius Schmitt (původní 1934), Vladimíra Socháňová (obnovená 1940)
feature film
111 min
3 160 meters
35mm
1:1,19
black & white
sound
Tobis – Klang
Czech
Czech
without subtitles
Czech
Event: Čestné diplomy časopisu Filmové listy
1935
Praha / Czechoslovakia
Julius Schmitt
Event: Zlatá medaile časopisu Prager Film-Kurier
1934
Praha / Czechoslovakia
Vladimír Slavínský