Director Antonín Kopřiva set his 1984 psychological drama in the Sudetenland at the very end of World War II. Based on a novel by Otakar Chaloupka, the film describes the fates of a handful of Nazis who barricade themselves inside a deserted mansion along with seven young women, forced-labour workers from a local factory. The hostages, kept as a negotiating card to be played when the Red Army arrives, recount their past experiences and derive from each other the courage to face the looming climax. They eventually decide to attempt a desperate escape… Two of the Nazis were played by Eduard Cupák and Vítězslav Jandák. Despite the different nationalities of the film’s heroines, they were all portrayed by young Czech actresses: Veronika Gajerová, Kateřina Lojdová, Eva Kulichová, Yvetta Kornová and Miriam Chytilová.
It is May 8, 1945, and a train full of fleeing SS members is in ruins after an allied air force attack. A commissioned officer and a few surviving soldiers find shelter in a nearby abandoned château, which was probably the site of the Nazi executive. The soldiers detain seven young girls. Only one of them, the German Karin, believes in a German victory to the very end. The SS officer gives her a gun and entrusts her to guard the other captives in a cellar, for they should serve as hostages against the approaching Red Army. The NCO Otto meanwhile safeguards the building with weapons, pointing the machine gun at the nearby bridge – the only access road. The sentry Sigi commits a suicide and the remaining three soldiers run away. They are, however, soon shot by Soviet soldiers. The girls cast their minds back on their families. Two of them, Helga and Tereza, were from mixed marriages between Czechs and Germans, which were common in the borderland before the war. The French Simona was one of the displaced persons. The seamstress Marie was unfortunate enough to take a new dress to the stationmaster's wife at the railway station and found her and her husband murdered. The Czech Věra thinks of her groom Jochen, a boy from the neighbourhood who as a German had to join the army and died at the front. The Polish Halina fled from a concentration camp. The girls convince Karin to escape together. But they cannot stand waiting till dark, and the SS soldiers easily shoot the girls running over the bridge. The officer dies in the Soviet retaliatory attack. Otto survives, but only as a blind invalid.
Méhul´s melody from the opera Joseph (1807) was misused for the NSDAP anthem when Horst Wessel (1907–1930) wrote lyrics for it known as Die Fahne Hoch (later called Horst Wessel Lied).
hauptsturmführer SS /kapitán/
scharführer SS /rotný/ Otto
Němka Karin Baumannová
Helga, otec Němec-matka Češka
Češka Věra
Polka Halina
švadlena Marie
Tereza, matka Němka-otec Čech
Francouzka Simona
Horst, Ottův kamarád
strážný Sigi
voják Kurt
voják Hans
voják Ernstl
Heinrich
Horák, otec Terezy
Trudi Horáková, matka Terezy
Abélard, otec Simony
Abélardová, matka Simony
otec Karin
matka Karin
otec Věry
matka Věry
otec Haliny
matka Haliny
Jochen Heller, Věřin ženich
úředník Fischer /Gruppenleiter/
Voice by Bohumila Dolejšová
vedoucí BDM /Bund Deutscher Mädel/
majitelka krejčovství Mattauschová
venkovský hoch
švadlena Utte
švadlena Ingrid
spojenecký pilot
ruský voják
ruský voják
gestapák
gestapák
přednosta
přednostová
tankista
pohlavár SS
důstojník SS
důstojník SS
ruský voják
učedník Franz
Zora Vondráčková
Otakar Chaloupka (Až do konce – novela)
Ladislav Balous, Miloslav Dvořák, Karel Plaňanský
František Pilný, Ladislav Bacílek, Valerie Pitelková, Zdenka Prchlíková
Jiří Rumler, Milan Nejedlý, Antonín Weiser, Ludvík Malý
Milada Věchetová
Karel Richter, plk. Ing. Josef Pavlík, Jaroslav Tomsa, Jan Kropáček
Ivan Minář (fotograf), Klára Stránská
FISYO (Music Conducted by Mario Klemens)
Song Composer Etienne Nicolas Méhul
Writer of Lyrics Horst Wessel
Singer sbor
Song Composer Franz Xaver Gruber
Writer of Lyrics Joseph Mohr
Singer dívčí sbor
Až do konce
Až do konce
To the Very End
film
featuretheatrical distribution
drama, psychological, war
Czechoslovakia
1984
1984
literary Screenplay approved 22 February 1984
start of filming 9 April 1984
technical Screenplay approved 16 April 1984
end of filming 30 November 1984
projection approval 29 December 1984
withdrawal from distribution 30 June 1990
premiere 1 December 1985 /unsuitable for youths/
6. dramaturgicko-výrobní skupina Tvůrčí mládí, Jan Vild (vedoucí 6. dramaturgicko-výrobní skupiny Tvůrčí mládí)
feature film
92 min
2 626 meters
16mm, 35mm
1:1,37
colour
sound
mono
Czech
Czech
without subtitles
Czech