Barefoot on Stalks

Country

Denmark, Czech Republic, the Slovak Republic

Copyright

2017

Production year

2016—2017

Runtime

111 min

Director

Jan Svěrák

Category

film

Genre

tragicomedy

Typology

featuretheatrical distributionlong

Original title

Po strništi bos

Czech title

Po strništi bos

English title

Barefoot on Stalks

English parallel title

Barefoot

Co-production title

Barfodet / Po strništi bos

Cast

Alois Grec

Eda Souček

Ondřej Vetchý

František, Edův otec

Oldřich Kaiser

Karel Souček zvaný Vlk, Františkův nejstarší bratr

Jan Tříska

František, Edův dědeček

Viera Pavlíková

Anna, Edova babička

Petra Špalková

Ludmila, Františkova sestra

Hynek Čermák

železničář Venouš Havelka, Ludmilin muž

Zdeněk Svěrák

ředitel školy

Václav Hubka

Ota, Edův kamarád

Niklas Klinecký

Satík, Edův kamarád

Josef Bedlivý

Prcek, Edův kamarád

Petr Uhlík

invalida Vlastík, Edův kamarád

Sebastian Pošmourný

žák Škaloud

Zuzana Stivínová

Josefova žena

Miroslav Hanuš

statkář Bartoš

Petr Brukner

soused Chrást

Miroslav Táborský

zahradník Karel Košťál

Martin Havelka

hrobník Kudrna

Lenka Loubalová

otylá žena

Ivana Valešová

sousedka panímáma Pazdírková

Lucie Březinová

Míla, Košťálová dcera

Dominika Frydrychová

Věra Uhrová, Edova kamarádka

Marek Šimon

četník Kalina

Petr Reidinger

četník Mysliveček

Jan Svěrák

muž v klobouku s vysílačkou

Alexandr Minajev

ruský voják s hodinkami

Jaroslava Pokorná

sousedka Mlejnková

Anton Tataru

voják

Matěj Šplíchal

druhák

Štěpán Knobloch

třeťák

Viktor Antonio

kluk od sousedů

Roman Vejdovec

velitel německého družstva

Eliáš Vyskočil

starší kluk

Vlastimil Trojan

kovář Moravec

Sergej Jegorov

vlasovec

Zuzana Hodková

Chrástova žena

Ivana Lokajová

Věřina matka

Robert Bárta

muž z pohřebního ústavu

Ela Lehotská

Košťálova žena, Mílina matka

Vladimír Čema

vlasovec

Yevhen Shokalo

ruský velitel

Jan Dvořák

vrátný Melichárek

Andrej Matko

německý poddůstojník

Tomáš Koch

řidič tanku

Ladislav Steiner

řidič tanku

Jan Vejvančický

řidič tanku

Pavel Vandrák

řidič

Tomáš Vykopal

řidič

Milan Ungr

řidič

Tomáš Ungr

řidič

Jaroslav Kolečník

řidič

Igor Bondarenko

rudooký voják

Karel Mach

hudebník na pohřbu

Josef Trs

hudebník na pohřbu

Miroslav Kříž

hudebník na pohřbu

Josef Mach ml.

hudebník na pohřbu

Josef Mach st.

hudebník na pohřbu

Jan Mach

hudebník na pohřbu

Jan Halák

hudebník na pohřbu

František Nohava

hudebník na pohřbu

Jan Lukášek

hudebník na pohřbu

Ladislav Bleha

hudebník na pohřbu

V. Svobodová

poštovní úřednice

Zdenka Doležalová

Jana Seidlová

Adam Kyznar

Mojmír Vaca

Jaroslav Vonlehmden

Kryštof Mach

Milena Hercogová

Jakub Vořech

Zdeňka Schubrtová

Jaroslav Böhm

Martin Foltýn

David Andraško

Crew and creators

Director

Jan Svěrák

Second Unit Director

Martin Stádník

Assistant Director

Tomáš Chlost

Based on

Zdeněk Svěrák (Po strništi bos – román)

Screenplay

Jan Svěrák, Zdeněk Svěrák (dialogy)

Dramaturg

Jack Sidey, Jaroslav Sedláček (hlavní dramaturg FC ČT), Kristián Suda (FC ČT), Jana Kákošová (šéfdramaturgyně RTVS), Dana Garguláková (RTVS)

Director of Photography

Vladimír Smutný, Adam Dvořák (letecké záběry), David Rauch (letecké záběry), Adam Dvořák ml. (letecké záběry)

Second Unit Photography

Anton Evdoshenko (operátor druhé kamery)

Camera Operator

Václav Zajíček (ostřič), Robert Smutný, Jiří Holec

Production Designer

Jan Vlasák

Assistent Production Designer

Jana Nosková

Set Designer

Marcel Hána, Jiří Freml, Jan Kříž (rekvizitář), Petr Kantor (rekvizitář), Jiří Hybeš (rekvizitář), Jan Fišman (rekvizitář), Flash Barrandov (zbraně a vojenské vybavení), Muzeum 20. století Slavonice (zbraně a vojenské vybavení)

Costume Designer

Simona Rybáková

Costumes

Ivana Řezáčová, Zuzana Kolínová, Vanda Exnerová, Zdeněk Křížek, Božena Měchurová, Klára Vostárková, Samiha Máleh /ž/, Anna Hrušková, Karolína Martínková, Veronika Jedličková, Markéta Byková, Naděžda Řeřichová, Jana Konečná

Make-Up Artist

Milan Vlček, Romana Karlíková, Milada Marková, Martin Valeš, Renata Nyklová, Martin Větrovec, Tereza Voborníková, Michaela Zrucká, Martina Buhrová, Alžběta Tešedíková

Film Editor

Alois Fišárek, František Svěrák (druhý střihač)

Sound Designer

Jakub Čech (záznam a střih zvuku), Viktor Prášil (záznam kontaktního zvuku), Claus Lynge (design a mix zvuku), Michal Pekárek (záznam a mix hudby), David Tintěra (střih dialogů), Martin Jílek (záznam sborů), Michaela Patríková (střih sborů), Hans Christian Kock (střih a mix zvuku)

Assistant Sound Designer

Dominik Čech, Ľuboš Války

Visual Effects

Viktor Müller (supervize), Lenka Líkařová (producentka), Jaroslav Matys (vedoucí produkce), Ivo Hejcman (koordinátor), Barbora Vávrová (asistentka produkce), Lucie Mužátková (asistentka produkce)

Special Effects

Trick SFX, Vít Petrášek (hlavní technik)

Postproduction

UPP, Vít Komrzý (producent UPP), Viktor Müller (producent UPP), Ivo Marák (producent UPP), Bedřich Strnad (produkce UPP), Tomáš Kalhous (2D supervize UPP), Vít Rumler (3D supervize UPP), Soundsquare (zvuk), Pavel Rejholec (supervize Soundsquare), Adam Voneš (produkce Soundsquare), Ministi (zvuk)

Titles Designed by

František Svěrák

Stunt Coordinator

Luděk Jelen

Stunts

Double Team, Radek Kašpar, Daniel Trsek, Josef Pochman, Tomáš Tesarczyk, Michal Boltnar, Jaroslav Stich, David Trsek, Jan Lupáč

Executive Producer

U. F. O. Pictures, David Rauch (U. F. O. Pictures), Monika Effenbergerová (U. F. O. Pictures), Jaroslav Kučera (výkonný producent FC ČT), Ivana Kurincová (výkonná producentka RTVS)

Producer

Jan Svěrák

Co-producer

Eric Abraham, Helena Uldrichová (kreativní producentka FC ČT), Tibor Búza (RTVS), Petr Tichý (Barrandov Studio), Lubomír Konečný (Barrandov Studio)

Production

Martina Moudrá (Biograf Jan Svěrák), Danuta Krasnohorská (Novinski), Bára Bajgarová (koordinátorka), Eva Pavlíčková (koordinátorka)

Production Manager

Vendy Fenclová

Production Manager

Jiří Koštýř (FC ČT)

Unit Production Manager

Zuzana Vrbová (FC ČT)

Consultant

Michal Chára (kostýmy a rekvizity)

Cooperation

Dagmar Vyhnálková (fotografka), Tomáš Teplý (fotograf), Julie Vrabelová (fotografka), Jiří Hanzl (fotograf), Václav Tomšovský (práce se zvířaty), Lenka Nitschová (práce se zvířaty), Kluby vojenské historie pod patronací Klubu pro záchranu vojenských historických památek Březnice, Oldtimer Fundus (historické automobily), Jaroslav Šebek (historické automobily), František Koch (vojenská technika), Zababa (historické vlaky), Herkules KHKD (historické vlaky), České dráhy (historické vlaky), EQUI Hanuš (koně a povozy), Stáj Trojan (koně a povozy), Vlastimil Trojan (koně a povozy), Vanda Trojanová (koně a povozy), František Přinosil (koně a povozy), Jiří Nesvačil (koně a povozy)

Music

Music Composed by

Michal Novinski

Music Performed by

Komorný orchester Simfonietta Bratislava (Music Conducted by Adrián Kokoš), Vladislav Šarišský /klavír/, Karolína Huráyová-Zívalíková /violoncello/, Adriana Antalová /harfa/, Peter Kosorín /vibrafon/, Pavel Bogacz ml. /housle/, Tomáš Uríček /okarína/

Singer

Nikolay Torský (sbory), Sven Ofner (sbory), Denis Torský (sbory), Boris Wilke (sbory), Alexander Stepanov (sbory), Philip Schenker (sbory), Valentin Shapovalov (sbory), Florian Föster (sbory), Anatoliy Finaev (sbory)

Music Supervisor

Petr Pýcha

Songs

Maxmilián

Song Composer Sebastian de Yradier

Lví silou

Song Composer František Kmoch

Za sokolským praporem

Song Composer František Kmoch

Kde domov můj

Song Composer František Škroup

Ein Heller und ein Batzen

Song Composer Albert von Schlippenbach
Writer of Lyrics Albert von Schlippenbach
Singer mužský sbor

Malý hošík černovlasý

Song Composer lidová píseň

Lehké odpočinutí

Song Composer Emil Štolc

Na Pankráci

Writer of Lyrics Karel Hašler
Singer Ondřej Vetchý

Znám já jeden krásný zámek

Writer of Lyrics lidová píseň
Singer Viera PavlíkováPetra ŠpalkováIvana ValešováIvana Lokajová

Kalinka

Song Composer Ivan Petrovič Larionov

Letěla bělounká holubička

Singer Tereza Voříšková

Locations

Slavonice, náměstí Míru (Slavonice), hřbitov (Slavonice), okolí (Slavonice), Kroučová, Nové Sady u Písečné, náves (Nové Sady u Písečné), okolí (Nové Sady u Písečné), Praha, Vltava (Praha), železniční most (Vltava), Smíchov (Praha), nádraží (Smíchov), Vyšehrad (Praha), Podskalí (Praha), Bohdalec (Praha), Dejvice (Praha), Bubeneč (Praha), Stará čistírna odpadních vod (Bubeneč), Michle (Praha), ulice Nad Vršovskou horou (Michle), Staré Město pod Landštejnem, rybník (Staré Město pod Landštejnem), Staré Hobzí, okolí (Staré Hobzí), Písečné, okolí (Písečné), Terezín, zahradnictví (Terezín), Opočnice, Zvolněves (okolí), Smečno, Lužná u Rakovníka, nádraží (Lužná u Rakovníka), Nové Strašecí, Pecínov (Nové Strašecí), Hostinec Na Růžku (Pecínov), Poděbrady, kovárna (Poděbrady), Rakovnicko

Production info

Original Title

Po strništi bos

Czech Title

Po strništi bos

English Title

Barefoot on Stalks

English Parallel Title

Barefoot

Co-production Title

Barfodet / Po strništi bos

Category

film

Typology

featuretheatrical distribution

Genre

tragicomedy

Origin country

Denmark, Czech Republic, the Slovak Republic

Copyright

2017

Production Year

2016—2017

Production specifications

start of filming 17 August 2016
end of filming 11 January 2017

Premiere

preview 2 August 2017 (náměstí Míru, Slavonice)
gala premiere 16 August 2017 (kina Lucerna a Světozor, Praha)
distribution premiere 17 August 2017 /suitable for all ages without limit/

Production

Biograf Jan Svěrák, Phoenix Film, Novinski, Česká televize (koprodukce), Filmové centrum (Česká televize), Rozhlas a televízia Slovenska (koprodukce), Barrandov Studio (koprodukce), innogy (koprodukce)

Distribution

Bioscop

Technical info

Duration typology

feature film

Duration in minutes

111 min

Distribution carrier

DCP 2-D

Aspect ratio

1:2,39

Colour

colour

Sound

sound

Sound system/format

5.1, Dolby Digital, digital sound, 7.1

Versions

Czech

Dialogue languages

Czech, German, Russian

Subtitles languages

Czech