fotbalista Julius Lavický zvaný Lavi
Jaromír Mizina zvaný Jarda, Laviho agent
Voice by Jakub Prachař
Jaromír Mizina zvaný Jarda, Laviho agent po plastické operaci
Pavel Král, předseda klubu Slavoj Vyšehrad
Michal Žloutek, trenér týmu Slavoj Vyšehrad
Lucie Mizinová, Jardova sestra a Laviho přítelkyně
masérka a fyzioterapeutka Lída Lavická, Laviho matka
sázkař
fotbalista Tomáš Kakuna, kapitán týmu Slavoj Vyšehrad
televizní reportérka Vaková
Tereza, žena fotbalisty Milana Škody
policista
policista
rozčílený sprostý divák na fotbalovém zápase
chlapec zmlácený Lavim
kadeřník Radim
malý fotbalista na exhibici
malý fotbalista na exhibici
vozíčkář na ulici/fanoušek v nemocnici
zdravotní sestra v nemocnici
fotograf v nemocnici
číšník v restauraci
televizní kameraman
muž ve fotbalové šatně/muž na párty
muž na párty
lékař MUDr. Tomáš Ubal
zdravotní sestra Jana Stydká
sázkařský mafián Igor
sázkařský mafián Oto
Jája, prostitutka u Laviho
prostitutka u Laviho v brankářském dresu
prostitutka u Laviho s podvazky
prostitutka u Laviho v dresu Messi
prostitutka u Laviho s bankovkami
prostitutka u Laviho ve vaně
prostitutka u Laviho v dresu Ronaldo
prostitutka u Laviho se šlehačkou
prostitutka u Laviho se šlehačkou
uklízečka Máša, prostitutka u Laviho
modelka při focení
modelka při focení
dívka na párty
on sám, fotbalový komentátor
on sám, fotbalový komentátor v televizi
on sám, bývalý fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, fotbalista
on sám, freestyle fotbalista
divák na fotbalovém zápase
divák na fotbalovém zápase
černý fotbalista týmu Slavoj Vyšehrad
Luky, uhrovitý fotbalista týmu Slavoj Vyšehrad
fotbalisté týmu Slavoj Vyšehrad
hlas fotbalového komentátora
Martin Kopp (seriálová a filmová verze), Jakub Štáfek (seriálová a filmová verze), Jan J. Filip (seriálová verze)
Magda Blaháková, Petronela Semančíková, Renata Jaukerová
Tomáš Vávra, Jakub Štáfek, Martin Kopp, Matěj Podzimek, Daniel Strejc
Tomáš Vávra (seriálová a filmová verze), Petr Kolečko (seriálová verze), Jakub Štáfek (seriálová a filmová verze)
Jan J. Filip (seriálová a filmová verze), Jan Drnek (seriálová verze), Vladimír Matoušek (seriálová verze), Jan Hubač (seriálová verze), Tomáš Jelínek (seriálová verze)
Michal Klímek (ostřič), Ondřej Kos (ostřič), Kamil Švejda (ostřič), Martin Brych (ostřič), Michal Javůrek, Matěj Kovárník, Jakub Hejduk
Tomáš Jirsa, Jiří Novák (rekvizitář)
Kateřina Konečná, Jana Konečná, Kateřina Kovaříková
Ivo Strangmüller, Marcela Hanke /ž/, Linda Eisenhamerová
Tomáš Klímek (seriálová a filmová verze), Šimon Hájek (seriálová verze), Marek Opatrný (filmová verze)
Stanislav Kejval (seriálová verze), Barbora Krobová (seriálová verze), Risto Sokolovski (mix hudby seriálové verze), Jan Paul (zvuk a záznam postsynchronů filmové verze), Štěpán Trčka (záznam postsynchronů filmové verze), Petr Kapeller (záznam postsynchronních ruchů filmové verze)
Ondřej Vančát, Daniela Vaníčková
Magiclab (obraz), Michal Křeček (producent Magiclab), Markéta Šalátová (vedoucí produkce Magiclab), Pavel Bicek (produkce Magiclab), Vladimíra Lenertová (produkce Magiclab), Jiří Forejt (supervize Magiclab), Lucie Kostková (koordinátorka Magiclab), Vasil Móler (koordinátor Magiclab), Sleepwalker (zvuk), Ludvík Bohadlo (producent Sleepwalker), Jan Paul (zvuk Sleepwalker), Robert Slezák (zvuk Sleepwalker), Lukáš Ujčík (zvuk Sleepwalker), Vítek Jíra (zvuk Sleepwalker), Barrandov Sound (hudba)
Helena Jiskrová (úvodní znělka)
Filip Brouk (výkonný producent seriálové verze Funny Bunny Films), Vilém Postránecký (výkonný producent seriálové verze Funny Bunny Films)
Jakub Štáfek (producent seriálové a filmové a kreativní producent filmové verze Funny Bunny Films a Gangbang production), Jiří Mádl (seriálová verze Funny Bunny Films), Daniel Strejc (kreativní producent seriálové verze Obbod), Ctibor Pouba (producent a kreativní producent filmové verze Gangbang production), Jan Kallista (filmová verze Gangbang production), Kamil Ouška (šéfproducent seriálové verze Obbod)
Janek Paľovský (seriálová verze Funny Bunny Films), Vilém Postránecký (seriálová verze Funny Bunny Films)
Oliver Reitler (seriálová verze Funny Bunny Films), Lenka Čížková (seriálová verze Funny Bunny Films), Agáta Kalvachová (filmová verze Gangbang production)
Jakub Zagar (grafika), loudmark (grafika)
Pavel Kubíček (vrchní osvětlovač), Roger Keist (vrchní osvětlovač), Lukáš Winchester (fotograf), Tomáš Uhlík
Song Composer Vojtěch Záveský
Writer of Lyrics Vojtěch Záveský
Singer Vojtaanoženský sbor
Song Composer Vojtěch Záveský
Writer of Lyrics Vojtěch Záveský
Singer Vojtaano
Song Composer Sukowach
Writer of Lyrics Patrik Vrbovský
Singer Rytmus
Song Composer DJ Wich
Writer of Lyrics Patrik Vrbovský
Singer Rytmus
Praha, ulice (Praha), Vyšehrad (Praha), kostel sv. Petra a Pavla (Vyšehrad), Nusle (Praha), ulice Na Topolce (Nusle), ulice Mikuláše z Husi (Nusle), stadion FC Slavoje Vyšehradu / i interiér/ (Nusle), restaurace Arrosto Ristorante /interiér/ (Nusle), Vršovice (Praha), Vršovická ulice /interiér/ (Vršovice), Nové Město (Praha), Všeobecná fakultní nemocnice /interiér/ (Nové Město), Vinohrady (Praha), Riegrovy sady (Vinohrady), Havlíčkovy sady (Vinohrady), Vozová ulice (Vinohrady), Mánesova ulice (Vinohrady), restaurace Máneska /interiér/ (Mánesova ulice), Strahov (Praha), stadion (Strahov), Veleslavín (Praha), ulice José Martího (Veleslavín), Fakulta tělesné výchovy a sportu Univerzity Karlovy /interiér/ (ulice José Martího), Vysočany (Praha), Podkovářská ulice (Vysočany), areál Podkovářská (Podkovářská ulice), Žižkov (Praha), Luční ulice (Žižkov), Sanatorium sv. Anny /interiér/ (Luční ulice)
Vyšehrad: Seryjál
Vyšehrad: Seryjál
Vyšehrad: Seryes
Vyšehrad
film
featuretheatrical distribution
comedy, satire, screwball comedy, sport
Czech Republic
2021
2016—2017, 2020—2021
premiere 8 July 2021 /unsuitable for children under 15/
Gangbang production (filmová verze), Funny Bunny Films (seriálová verze), Obbod (seriálová verze)
feature film
85 min
DCP 2-D
1:2,35
colour
sound
5.1, digital sound
Czech
Czech
without subtitles
Czech