Claude Weisz's poetic biographical film The Song of the Unloved was intended to depict episodes from the life and work of the French poet Guillaume Apollinaire (1880–1918). The story consists of a mixture of fantasies and memories which, through the atmosphere, correspond to the poet's widely quoted poetry. In addition to the experiences from the First World War front, from stays in Paris and London, Apollinaire also depicts magical Prague. There the film was mostly shot with Czech actors and crew. This French film project, which was co-produced by the Barrandov Film Studio, was made in a French language version and slightly different shortened Czech version. By the fault of the French co-producer, neither of the finished versions could be shown in cinemas.
In the Slávia cafe in Prague, the poets Vítězslav Nezval and Jiří Wolker meet with a friend, a translator. They discuss a new discovery in the world of French poetry – Guillaume Apollinaire. They are delighted, though Nezval regrets not having read anything from the Frenchman. The young Apollinaire leaves on January 2, 1915, for the front of the First World War. On the train to Marseille, he meets Madeleine Pagès, a teacher, and talks with her about poets. He immediately imagines her as his mistress. The girl knows a lot about poetry, but does not know his work yet. When he joins the regiment, he recalls his childhood, which he spent with his brother Albert, under his real name Wilhelm de Kostrowitzky, studying at the St. Charles College in Monaco. He also remembers the rich Lou, who soon ceases to answer his letters from the front. The poet experiences hardship at the front. Strong experiences and impressions of the war are reflected in his work. Apollinaire spent part of his childhood in Rome. His mother, Madame de Kostrowitzky, had a penchant for gambling. The poet's verses are heard at the revelries, exuberant festivities, in recitations by his friends and through letters. Vítězslav Nezval meets his favorite poet in Paris. He stumbles upon him in the street. Apollinaire invites him for a drink, but Nezval refuses, unsure if it is really him. Apollinaire leaves for London, where he meets the governess Annie Playden. After a passionate night, the girl throws him out. The poet wanders along the Thames and witnesses a murder. Thus another of his poems is created. After further memories of his childhood and youth, Apollinaire arrives to Prague, where he is accompanied by the unreal figure of an alchemist - Franz Kafka. In a pub, he even meets Josef Švejk and the innkeeper Palivec, who is arrested by the secret detective Brettschneider. Apollinaire's further experiences are situated in Paris. He is arrested and accused of stealing statues in a museum, but subsequently released. In 1916, he is badly wounded at the front and finally receives French citizenship as a Russian Pole. He is treated for his wounds. Painter Pablo Picasso introduces him to the painter Maria Laurencin, with whom the poet has a brief and passionate affair. Next, he meets Jacqueline Kolb, whom he marries. But he already feels that his wife will soon become a widow. Already in Prague he had learned that when he doesn't see his shadow, he will soon die. A hearse goes to the Père-Lachaise cemetery. Apollinaire recites his poem for the last time. (According to an article appearing in the press at the time the film was made)
The negative of the co-production film was seized by the courts just before its premiere in France due to financial machinations of a foreign co-producer. A shorter Czech version of the film could not be shown in cinemas either. It was prepared for distribution by the director Ota Koval and differed from the French version in editing and by including additional shots. The premiere was scheduled for 3th September 1982. Film materials of the Czech version are considered lost.
Voice by Miroslav Moravec
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky
Voice by Jarmila Švehlová
malířka Marie Laurencinová, přítelkyně Guillauma
Voice by Simona Stašová
učitelka Madeleine Pagèsová, snoubenka Guillauma
Madame Angelica de Kostrowitzky, matka Guillauma
důstojník Francesco Flugi d’Aspermont, otčím Guillauma
Voice by Alena Procházková
Jacqueline Kolbová, manželka Guillauma
Voice by Jana Eichlerová
Louise de Colignyová-Châtillonová zvaná Lou, milenka Guillauma
Voice by Valérie Zawadská
anglická vychovatelka Annie Playdenová, milenka Guillauma
Voice by Jiří Štěpnička
malíř Pablo Picasso
Voice by Jiří Holý
policejní komisař
Voice by Jaroslav Moučka
Voice by Jan Schánilec
Voice by Soběslav Sejk
Voice by Sylvia Turbová
zpěvačka
Madame Élinor de Milhau
Voice by Jan Řeřicha
hlavní dozorce ve věznici/desátník v masce
Voice by Monika Hladová
Voice by Jiří Novotný
recitující černoch v zákopech
Voice by Alois Švehlík
malíř Henri Rousseau zvaný Celník
muž s podobou císaře Františka Josefa I.
muž s podobou císaře Viléma II.
Voice by David Vejražka
básník Alfred Jarry
Voice by Jiří Zahajský
malíř Georges Braque
Voice by Boris Rösner
Voice by Jakub Štěpán
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky jako pětiletý
básník Guillaume Apollinaire, vlastním jménem Wilhelm de Kostrowitzky jako osmiletý
gentleman
přítel-překladatel
básník Vítězslav Nezval
básník Jiří Wolker
malíř František Kupka
Gabrielle de Milhau, dcera Élinor
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako čtyřletý
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako sedmiletý
Albert de Kostrowitzky, bratr Guillauma jako sedmnáctiletý
spisovatel Franz Kafka, chodec alchymista
básník a malíř Max Jacob
básník André Salmon
Voice by Jolana Zelinková
květinářka
kněz v Římě
ošetřovatelka s fialkovýma očima
cikánka na pramici
námořník
mnich v klášteře
muž v hospodě, voják Josef Švejk
tajný detektiv Josef Brettschneider
hostinský Josef Palivec
velitel v zákopech
klášterní sestra Henri
klášterní sestra Odile
akrobat
nastydlá paní
kněz na nádraží v Monacu, strýc Guillauma
dáma se psem
zřízenec na nádraží
zpěvák
číšnice v kavárně Slávia
host v kavárně Slávia
vrátný před hotelem
mnich u fortny
dozorce ve věznici
dozorce ve věznici
číšník v restauraci
kapitán francouzské armády
flašinetář
anglická dáma/dáma v kasinu
modelka u malířky Marie Laurencinové
dívka na ulici
ředitel kasina
dáma v kasinu
dáma v kasinu/cizinka/mladá dívka
krupiér v kasinu/vrátný v kasinu/muž na chůdách
hráč v kasinu
dívka Marie ve Stavelot
Jules Weil, milenec Madame Kostrowitzké
sestra dívky Marie ve Stavelot
cestující ve vlaku
opilá dáma
důstojník ve vlaku
voják ve vlaku
voják ve vlaku/voják v zákopech
voják ve vlaku
voják ve vlaku
ambulantní hudebník
šofér Nolente
dáma před hotelem
dáma před hotelem
dáma před hotelem
René, chlapec v klášterní koleji
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
muž v karnevalové masce
žena v karnevalové masce/dcera kapitána francouzské armády
žena v karnevalové masce
muž v karnevalovém průvodu/hráč v kasinu
muž v karnevalovém průvodu
dívka na pařížské ulici
kamelot na pařížské ulici
host v restauraci/žena kapitána francouzské armády
tanečník v kasinu
tanečník v kasinu
zřízenec v kasinu
zřízenec v kasinu/voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
voják v zákopech
zdravotník v zákopech
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
hudebník v karnevalovém průvodu/hudebník v kasinu
Claude Weisz, Ota Koval (česká verze)
Zdena Lukášová, Marc Cémin, Tomáš Tintěra (česká verze)
Radovan Urban, Zdeněk Troška, Marc Cernin, Denis Espstein, Patrice Bertrand
Chantal Nicole /ž/, Eve Bovier-Lapierre
Claude Weisz, Katarína Slobodová, Ota Koval (česká verze)
Josef Dvořák (vedoucí výpravy), Ladislav Winkelhöfer (vedoucí výpravy), Pavel Dvorský, Vladimír Ježek, Karel Karas, Cora Aram /ž/
Jan Kropáček, Christine Mandouze /ž/
Zdena Šnajdarová (vedoucí kostymérka), František Zapletal, Vladimíra Zadražilová, Brigitte Demouzon /ž/
Miloslav Jandera, Eva Vyplelová, Božena Došlá, Dominique de Vorges /ž/, Florence Fouquier /ž/
Marielle Issartel /ž/, Zdeněk Stehlík (česká verze)
Rose Selder
Jean-Bernard Thomasson, Alain Garnier, Jena-Pierre Ruh, Nara Kollery, Lubomír Zajíc (česká verze)
Jiří Berger (pyrotechnik), Jiří Pelant (pyrotechnik)
André de Blanzy (Link Production)
Zdeněk Oves, Robert Paillardon
Ivo Pitrák, Jarmila Benešová, Farid Chaouche, Étienne Méry
Roman Bartoníček, František Struska (pokladník)
Aleš Pohorský
Helena Živná (klapka), Jaroslav Betka (vrchní osvětlovač), Alena Červená (fotografka)
Ladislav Pospíšil
Michèle Bernard /ž/, Alain Labarsouque
FISYO (Music Conducted by Štěpán Koníček)
Praha, Hradčany (Praha), Staré zámecké schody (Hradčany), Malá Strana (Praha), ulice Tržiště (Malá Strana), Baráčnická rychta (ulice Tržiště), Staré Město (Praha), Klementinum (Staré Město), Staroměstské náměstí (Staré Město), palác Kinských (Staroměstské náměstí), Staroměstský orloj (Staroměstské náměstí), Pařížská ulice (Staré Město), náměstí Republiky (Staré Město), Obecní dům (náměstí Republiky), restaurace (Obecní dům), kavárna (Obecní dům), Národní třída (Staré Město), kavárna Slavia (Národní třída), Josefov (Praha), náměstí Jana Palacha (Josefov), Rudolfinum (náměstí Jana Palacha), Nové Město (Praha), Václavské náměstí (Nové Město), Národní muzeum (Václavské náměstí), Spálená ulice (Nové Město), Městský soud (Spálená ulice), náměstí I. P. Pavlova (Nové Město), hotel Kriváň (náměstí I. P. Pavlova), Hlavní nádraží (Nové Město), Dejvice (Praha), nádraží (Dejvice), Šárka (Praha), Duchcov, okolí (Duchcov), Soběšín, okolí (Soběšín), Prackovice nad Labem, okolí (Prackovice nad Labem), Libkovice, okolí (Libkovice), Velká Británie, Londýn /London/ (Velká Británie), Temže (Londýn /London/), Towe Bridge (Londýn /London/), Francie, Paříž /Paris/ (Francie), Versailles (Francie), Tarascon (Francie), Rue de prolétariat (Tarascon), Lodève Nîmes (Francie), Tarascon (Francie), Belgie, Blegny (Belgie), Stavelot (Belgie), Spa (Belgie), Německo, Zons (Německo)
Píseň nemilovaného
Píseň nemilovaného
The Song of the Unloved
La Chanson du mal-aimé
Hnijící kouzelník / Život Guillauma Apollinaira
film
featuretheatrical distribution
biography, poetic
France, Czechoslovakia
1981
1980—1981
literary Screenplay approved 16 June 1980
technical Screenplay approved 27 November 1980
start of filming 8 December 1980
end of filming 11 March 1981
the first film copy approved 4 November 1981
projection approval 29 December 1981 (francouzská verze)
projection approval 1982 (česká verze nepředložena ke schválení)
premiere neproběhla /unsuitable for youths/
Dramaturgická skupina Vladimíra Kaliny, Vladimír Kalina (vedoucí dramaturgické skupiny), Zakázková skupina, Václav Cajthaml (vedoucí Zakázkové skupiny), 3. dramaturgicko-výrobní skupina (dokončení), Václav Erben (vedoucí 3. dramaturgicko-výrobní skupiny)
feature film
90 min
3 260 meters
35mm
1:1,66
colour
sound
mono
Czech, French
Czech
without subtitles
without subtitles