C. a k. polní maršálek

Země původu

Československo

Copyright

1930

Rok výroby

1930

Premiéra

24. 10. 1930

Minutáž

105 min

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

C. a k. polní maršálek

Český název

C. a k. polní maršálek

Anglický název

Imperial and Royal Field Marshal

Anotace

Jedním z filmů, v nichž původně kabaretní a divadelní komik Vlasta Burian začal naplno uplatňovat své komediální schopnosti, se v roce 1930 stala hudební veselohra inspirovaná divadelní fraškou Emila Artura Longena. Protagonistou vyprávění je bývalý setník rakouskouherské armády František Procházka, který si zachovává vojenské cítění i poté, co byl předčasně penzionován. Na návštěvě u synovce Rudiho v zapadlé vojenské posádce je Procházka omylem považovaný za obávaného polního maršálka, který má přijet na inspekci. Svou roli si užije, zvrátí nešťastný běh řady událostí včetně Rudiho svatby a zazpívá si několik svižných písniček Járy Beneše včetně titulního songu. Karel Lamač v souladu s dobovou praxí natočil v produkci firmy Ondra-Lamac-Film i německou jazykovou verzi filmu (s německým obsazením, ale s Burianem v hlavní roli) a pod hlavičkou firmy Standard o rok později verzi francouzskou (s francouzským hereckým obsazením).

Obsah

Setník c. a k. armády František Procházka byl dán předčasně do výslužby, protože jeho vojáci zpívali zakázanou písničku o c. a k. polním maršálkovi. Procházka však zůstal vojákem tělem a duší. Rozhodne se navštívit svého synovce Rudiho, který slouží v Haliči. Zapadlé posádce velí plukovník Přecechtěl, či spíše jeho energická choť, která chce zasnoubit svou jedinou dceru Lili se světáckým rytmistrem Gézou von Medákem. Lili ale dává přednost švarnému Rudimu. V posádce je avizována inspekce polního maršálka, který má přijet inkognito. Za Rudim přijíždí jeho strýc Procházka. Najde ve skříni uniformu polního maršálka a ze zvědavosti si ji oblékne. Všichni ho začnou pokládat za očekávanou inspekci a setník Procházka se do své role dokonale vžije. Po slavnostní přehlídce uspořádá polní cvičení, povečeří u paní plukovníkové a zbytek večera stráví s důstojníky v divadle. V rytmistrovi Medákovi odhalí dávno hledaného špiona. Pravému maršálkovi, který druhého dne přijede, se Procházka tak zalíbí, že mu odpustí jeho podvod, povýší ho na majora a jmenuje svým zástupcem. Rudi se pak zasnoubí s Lili.

Hrají

Vlasta Burian

František Procházka, c. k. setník v. v./Napoleon Bonaparte ve snu

Jiří Hron

poručík Rudi Eberle, Procházkův synovec

Theodor Pištěk

velitel pluku plukovník Alois Přecechtěl

Helena Monczáková

baronka Hedvika z Riedesheimů, žena plukovníka Přecechtěla

Máňa Ženíšková

Lili, dcera plukovníka Přecechtěla

Čeněk Šlégl

rytmistr hrabě Géza von Medák

Jan W. Speerger

vojenský sluha Sepl

Jindřich Plachta

kronikář pluku nadporučík Andreas Hofer

Ivo Richard Stuchlý

rytmistr Viktor von Hřebík

Josef Hořánek

pravý c. k. polní maršálek Konrád z Hötzendorfů

Jaroslav Marvan

Matěj, sluha pravého polního maršálka

Milka Balek-Brodská

hospodyně u Procházky

Olga Augustová

kabaretní zpěvačka Pavla Garbo

Eman Fiala

kabaretní zpěvák Gustav Jannings

Josef Rovenský

starosta městečka

Eduard Šlégl

stoletý občan František Fleischhans/návštěvník hospody U kanonu

Josef Kytka

důstojník

Robert Ford

důstojník

Marie Pinusová

číšnice v hospodě U kanonu

Alois Charvát

návštěvník hospody U kanonu

Jindřich Edl

návštěvník hospody U kanonu

Filip Balek-Brodský

návštěvník hospody U kanonu

Antonín Šolc

lékárník, návštěvník hospody U kanonu/návštěvník kabaretu

Alfred Schlesinger

návštěvník hospody U kanonu/návštěvník kabaretu

Jan Hilbert Vávra

zpěvák v hospodě U kanonu

Emil Dlesk

člen Napoleonovy družiny ve snu/číšník v kabaretu

Karel Schleichert

člen Napoleonovy družiny ve snu

Alexander Třebovský

člen Napoleonovy družiny ve snu

Josef Kotalík

důstojník, pobočník generála Joachima Murata ve snu

Roza Schlesingerová

návštěvnice kabaretu

Eliška Jílková

návštěvnice kabaretu

Růžena Jindrová

návštěvnice kabaretu

Viktor Nejedlý

návštěvník kabaretu

Štáb a tvůrci

Asistent režie

Rudolf Stahl

Předloha

Emil Artur Longen (C. k. polní maršálek – divadelní hra)

Vedoucí výroby

Lavoslav Reichl

Spolupráce

Jaroslav Krampera (vrchní osvětlovač), Willy Ströminger (fotograf)

Hudba

Písně

C. a k. polní maršálek /Náš starý c. k. polní maršálek/ (pochod)

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Emanuel Brožík
Zpívá Vlasta BurianOlga Augustovásbor

Hospodská /Číš poslední.../ (valčík)

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Emanuel Brožík
Zpívá Jan Hilbert Vávra

Tys láska má

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Emanuel Brožík
Zpívá Olga AugustováMáňa Ženíšková [dab]mužský sbor

Ve sklepě sedím hlubokém

Zpívá Vlasta Burian

Castaldo

Hudba k písni Rudolf Nováček

Produkční údaje

Originální název

C. a k. polní maršálek

Český název

C. a k. polní maršálek

Anglický název

Imperial and Royal Field Marshal

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1930

Rok výroby

1930

Produkční data

datum cenzury 10/1930
datum cenzury 05/1935 (konec povolení k promítání 1940)
vyřazení z distribuce 03/1939
datum cenzury 08/1939 (neschváleno do distribuce)

Premiéra

slavnostní premiéra 23. 10. 1930 (kino Fénix, Praha)
premiéra 24. 10. 1930 /nepřístupný mládeži/ (kina Adria /9 týdnů/ a Fénix /13 týdnů/, Praha)

Distribuční slogan

Český zvukový a dialogový film. V hlavní roli Vlasta Burian. Vlasta Burian v prvním českém mluveném filmu podle známé divadelní hry E. A. Longena.

Výrobce

Elekta

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Vinohrady

Distribuce

Elekta

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

105 min

Původní metráž

2 988 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,19

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky, německy

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české