Setník c. a k. armády Alois Buscheck byl dán předčasně do výslužby, protože jeho vojáci zpívali zakázanou písničku o c. a k. polním maršálkovi. Buscheck však zůstal vojákem tělem a duší. Rozhodne se navštívit svého synovce Rudiho, který slouží v Haliči. Zapadlé posádce velí plukovník Gewitsch, či spíše jeho energická choť, která chce zasnoubit svou jedinou dceru Gusti se světáckým rytmistrem Gezou von Medakem. Gusti ale dává přednost švarnému Rudimu. V posádce je avizována inspekce polního maršálka, který má přijet inkognito. Za Rudim přijíždí jeho strýc Buscheck. Najde ve skříni uniformu polního maršálka a ze zvědavosti si ji oblékne. Všichni ho začnou pokládat za očekávanou inspekci a setník Buscheck se do své role dokonale vžije. Po slavnostní přehlídce uspořádá polní cvičení, povečeří u paní plukovníkové a zbytek večera stráví s důstojníky v divadle. V rytmistrovi Medakovi odhalí dávno hledaného špiona. Pravému maršálkovi, který druhého dne přijede, se Buscheck tak zalíbí, že mu odpustí jeho podvod, povýší ho na majora a jmenuje svým zástupcem. Rudi se pak zasnoubí s Gusti.
Alois Buscheck, c. k. rytmistr v. v./Napoleon Bonaparte ve snu
poručík Rudi Buscheck, rytmistrův synovec
velitel pluku plukovník Gewitsch
baronka Hedvika von Riedesheim, žena plukovníka Gewitsche
Gusti, dcera plukovníka Gewitsche
rytmistr hrabě Geza von Medak
vojenský sluha Sepp
plukovní adjutant nadporučík Andreas Hofer
rytmistr Viktor von Nagel
pravý c. k. polní maršálek Konrad von Hötzendorf
kabaretní zpěvačka Paula Garbo
kabaretní zpěvák Gustav Jannings
konferenciér v kabaretu
starosta městečka
důstojník
důstojník
důstojník
důstojník
voják
voják
číšnice v hospodě U kanonu
návštěvník hospody U kanonu/návštěvník kabaretu
návštěvník hospody U kanonu/návštěvník kabaretu
návštěvník hospody U kanonu
návštěvník hospody U kanonu
návštěvník hospody U kanonu
návštěvník hospody U kanonu
zpěvák v hospodě U kanonu
člen Napoleonovy družiny ve snu/číšník v kabaretu
člen Napoleonovy družiny ve snu
člen Napoleonovy družiny ve snu
návštěvnice kabaretu
návštěvníce kabaretu
návštěvníce kabaretu
návštěvník kabaretu
Emil Artur Longen (C. k. polní maršálek – divadelní hra)
Václav Wasserman, Richard Arvay, Alexander Roda-Roda (dialogy)
Jaroslav Krampera (vrchní osvětlovač), Willy Ströminger (fotograf)
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Hans Regina von Nack
Zpívá Vlasta BurianEmmy Carpentiersbor
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Hans Regina von Nack
Zpívá Ferry Löring
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Hans Regina von Nack
Zpívá Emmy Carpentier
Zpívá Vlasta Burian
Hudba k písni Rudolf Nováček
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Hans Regina von Nack
Zpívá Wilhelm Bendow
C. a k. polní maršálek [německá verze]
C. a k. polní maršálek [německá verze]
Imperial and Royal Field Marshal [German version]
Der Falsche Feldmarschall / Der k. und k. Feldmarschall
film
hranýdistribuční
komedie
Československo, Německo
1930
1930
datum cenzury 11/1930
datum cenzury 02/1936 (konec povolení k promítání 1941)
vyřazení z distribuce 03/1939
datum cenzury 08/1939 (neschváleno do distribuce)
premiéra 28. 10. 1930 /nepřístupný mládeži/
zahraniční premiéra 9. 12. 1930 (Berlín, Německo)
dlouhometrážní
83 min
2 349 metrů
35mm
1:1,19
černobílý
zvukový
Tobis – Klang
německá
německy
bez titulků
německé