Listonoš Spatz je pro svůj smysl pro humor vítaným hostem revuálního divadla, jehož řediteli Holtovi každý den nosí psaníčka od ctitelek. Mezi Holtovy fanynky patří také Spatzova sestra Anny. Dívka by chtěla k divadlu, ale zatím pracuje jako panská u herečky Veldenové. Právě se zkouší nová revue, jméno autora je tajné. Veldenová vrátí těsně před premiérou roli, protože se jí nezamlouvá. Pohotový Spatz představí řediteli sestru, která umí všechny úlohy nazpaměť. Anny je přijata, jen je třeba svolení autora. Spatz zjistí, že jím je ministr pošt, který se zúčastnil jedné pošťácké zábavy a jemuž se sestřino ochotnické vystoupení velmi líbilo. Svolení tedy Anny získá snadno, ale její bratr musí čelit dalším komplikacím. V kritické chvíli divadlo opustí většina personálu. Spatz pohotově obsadí uvolněná místa svými přáteli listonoši. Představení má nakonec nečekaný úspěch a všichni jsou spokojeni.
V tanečním čísle je nafilmována spodní polovina těla tehdy slavného tanečníka Sherriéra. Gosfilmofond Rossii, Belyje Stolby archivuje KDN-A 2191,0 m.
listonoš Spatz
Anny, Spatzova sestra
ředitel divadla Julian Holt
subreta Sabine Veldenová
Haynau, přítel Sabiny Veldenové
ministr pošt
inspicient
listonoš
listonoš
zaměstnanec divadla
zaměstnanec divadla
šachista
čtenář novin
klavírista a dirigent orchestru
Brabcův soused
Brabcův soused
Brabcova sousedka
listonoš
listinoš
listonoš
paní v autoklubu
dubl za Anny Ondrákovou – tanec
Karel Lamač, Martin Frič (režijní spolupráce), Karl Skraup (německá dialogová režie)
Bernhard Buchbinder (On a jeho sestra /Er und seine Schwester/ – divadelní hra)
Richard Arvay, Václav Wasserman, Emil Artur Longen, Alexander Roda-Roda (dialogy)
Willy Ströminger (fotograf)
Orchestr divadla Varieté (Dirigent Karel Pečke)
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Charlie Amberg
Zpívá Vlasta BurianAnny Ondrákovásbor
Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Charlie Amberg
Zpívá André PilotAnny Ondráková
On a jeho sestra [německá verze]
On a jeho sestra [německá verze]
Him and His Sister [German version]
Er und seine Schwester
film
hranýdistribuční
komedie
Československo, Německo
1931
1931
datum cenzury 04/1931
datum cenzury 05/1936 (konec povolení k promítání 1941)
vyřazení z distribuce 05/1940
datum cenzury 05/1940 (neschváleno do distribuce)
zahraniční premiéra 20. 3. 1931 (Berlín, Německo)
premiéra 4. 4. 1931 /přístupný mládeži/
Anny Ondra, Vlasta Burian.
dlouhometrážní
80 min
2 289 metrů
35mm
1:1,19
černobílý
zvukový
Tobis – Klang
německá
německy
bez titulků
německé