Eman Vovísek zapíjí nešťastnou lásku k Lidušce, která se provdala za jeho bratrance, továrníka Daňka. Protože je Eman v opilosti agresivní, odvezou ho do nervového sanatoria, kde se sejde se strýcem Hanibalem. Hanibal se zhroutil poté, co se s ním rozešla manželka Matylda. Matylda chtěla být volná, aby se mohla provdat za svou první lásku, strýce Jonathana, který má přijet z Ameriky. Jonathan pošle telegram, že se zdrží v Paříži. Daňkovi se taková situace nehodí. Předpokládal, že se Liduška bude věnovat návštěvě z Ameriky a on sám mezitím pojede za milenkou. Navštíví proto Vovíska a přemluví ho, aby hrál roli Jonathana. Když Matylda zjistí, že Jonathan je už v Praze, začne ho pronásledovat. Hanibal uteče ze sanatoria a ze žárlivosti chce domnělého Jonathana zabít. Do všeobecného zmatku přichází skutečný Jonathan a prozradí, že přijel jen proto, aby všem oznámil své zasnoubení s mladou Američankou. Matylda se vrátí k Hanibalovi a Vovísek k sekretářce Josefince, která ho už dávno miluje.
U Vlasty Buriana bývá uváděna role Eman Vovísek. V ději je však nazýván jako Eman Pípa.
Eman Pípa/strýc Jonathan
továrník Adolf Daněk, Emanův bratranec
Liduška, žena továrníka Daňka
Hanibal, Vovískův strýc v nervovém sanatoriu
teta Matylda, bývalá Hanibalova žena
Josefinka, sekretářka u továrníka Daňka
Václav, sluha u továrníka Daňka
zahradník u továrníka Daňka
tanečnice Káťa
snoubenec tanečnice Káti
přítelkyně tanečnice Káti
MUDr. Karner, ředitel nervového sanatoria
lékař v nervovém sanatoriu
hostinský
majitel konfekce
strážník/konzulární úředník amerického konzulátu
kočébr v hospodě
domovník
komorná u továrníka Daňka
konzulární úředník amerického konzulátu
zřízenec nervového sanatoria
ošetřovatel v nervovém sanatoriu
blázen-meteorolog
blázen-Kryštof Kolumbus
blázen s játrovými knedlíčky
host v hospodě
host v hospodě
host v hospodě
host v hospodě
Emil Artur Longen (V tlamě velryby – divadelní hra)
Willy Ströminger (fotograf)
Hudba k písni Eman Fiala
Text písně Karel MelíšekJaroslav Mottl
Zpívá Ljuba Hermanová
Hudba k písni Eman Fiala
Text písně Karel MelíšekJaroslav Mottl
Zpívá Vlasta Burian
bez exteriérů
Nezlobte dědečka
Nezlobte dědečka
Don't Make Grandpa Angry
Ärgert nicht den Grosspapa
film
hranýdistribuční
komedie
Československo
1934
1934
začátek natáčení 29. 11. 1934 (ateliéry)
datum cenzury 12/1934
konec natáčení 11. 12. 1934 (ateliéry)
vyřazení z distribuce 11/1939
datum cenzury 11/1939 (neschváleno do distribuce)
datum cenzury 11/1940 (konec povolení k promítání 31. 3. 1942)
datum cenzury 15. 6. 1942 (konec povolení k promítání 30. 6. 1943)
vyřazení z distribuce 30. 6. 1943
premiéra 21. 12. 1934 /nepřístupný mládeži/ (kina Adria /3 týdny/ a Hvězda /5 týdnů/, Praha)
obnovená premiéra 11/1940 /přístupný mládeži/
Vlasta Burian.
Meissner (původní 1934), Vladimíra Socháňová (obnovená 1940)
dlouhometrážní
77 min
2 179 metrů
35mm
1:1,19
černobílý
zvukový
Tobis – Klang
česká
česky, anglicky
bez titulků
české