Film Jaroslava Balíka (1924–1996) Pět hříšníků je adaptací povídkové knihy Josefa Kopty Pět hříšníků U velryby z roku 1925. – Snímek odehrávající se téměř celý v jedné hospodě je úvahou nad vraždou a vinou. Děj se do hospody přenese hned po úvodní sekvenci s prchajícím Dlouhánem (Ilja Racek), který se schová pod barovým pultem před policií. Hosté mají pro Dlouhána pochopení, usazují se ke stolům a vzpomínají na své životní chyby a jizvy. Tři muži: Poďobaný (Rudolf Hrušínský), Tonda zvaný Usměvavý (Václav Lohniský) a hostinský (Jan Skopeček) vykládají příběhy z války a přiznávají se každý k jinému typu vraždy. U Tondy ji způsobil jeho nekontrolovatelný křečovitý úsměv, který mu zůstal po ráně z kulometu. Poďobaný ze strachu a traumatu z války nechal ležet umírajícího vojáka. Hostinský se zase zpovídá z toho, že v zatmění mysli vystřelil na člověka. Poté, co Dlouhán konečně objasní svůj čin, vejde do hospody postava úředníka Bláhy (Josef Kemr), která do filmu vnáší otázku spravedlivého soudu. – Rudolf Hrušínský hrál v několika dalších filmech Jaroslava Balíka. Od roku 1961 do roku 1968 nechyběl ani v jednom z jeho pěti titulů. Součástí Balíkovy tvorby je řada literárních adaptací, mezi něž patří například Reportáž psaná na oprátce (1961) podle předlohy Julia Fučíka či Hordubal (1979) podle románu Karla Čapka. Balík spolupracoval s řadou spisovatelů, a to i na televizních projektech, jako třeba s Janem Otčenáškem (Romeo a Julie na konci listopadu, 1971) či s Karolem Sidonem (Adam a Gabriel, 1973). -šg-
Předměstskými ulicemi prchá před policií Dlouhán. Vběhne do malé hospůdky a ukryje se za výčepní pult. Zanedlouho se objeví četníci. Pohotová odpověď jednoho z hostů - Poďobaného - uprchlíka zachrání. Událost vyprovokuje mezi hosty debatu o tom, že člověk někdy udělá něco a neví proč. - Jako první hovoří Usměvavý, který za války utrpěl zranění obličeje, a proto se při každém rozčílení objeví na jeho tváři výsměšná grimasa. Nadělala mu již řadu nepříjemností a dokonce zavinila smrt jeho kamaráda z rodné vesnice. - Poďobaný chtěl na válečném poli ukrást zlatý prsten z ruky vojáka zasypaného hlínou. Ruka se však pohnula a Poďobaný se místo pomoci dal na útěk. - Hostinský zase vzpomíná, jak spatřil ve strážní službě ruského vojáka jdoucího pro vodu. Jeho silueta mu připomněla figurínu ze střelnice a automaticky vystřelil. Vzpomínka na tuto událost hostinského stále pronásleduje. - Dlouhán hodil po řečnícím poslanci půllitrem, za to ho pronásleduje policie a on si svůj čin také nedovede vysvětlit. - Muž v černých šatech, kterého všichni pokládali za fízla, se představí jako úředníček úzkostlivě plnící příkazy nadřízeného. Pět let navštěvoval každý večer stejnou kavárnu, kde ke kávě snědl čtyři rohlíky, ale přiznal jen dva. Ten večer zaplatil svůj dluh, a cítí se proto jako řádný občan. Jako takový udá Dlouhána policii.
Poďobaný
úředník Bláha
Tonda zvaný Usměvavý
hostinský
Dlouhán, muž na útěku
raněný voják
zajatec Luka Lopuškin, vlastním jménem František Dorazil
brýlatý voják
přednosta úřadu
hostinská
děda, návštěvník hospody
Mluví Jindřich Narenta
důstojník u soudu
policajt
návštěvník hospody
dívka na pouti
důstojník-předseda soudu
důstojník
důstojník při výcviku
opilec v hospodě
důstojník
důstojník
důstojník
voják
číšník
raněný
dáma
hostinský
Marie Kaplanová
Josef Kopta (Pět hříšníků U velryby – kniha povídek)
Jiří Cvrček, Ivan Ernyei, Jan Vrňata
Václav Havlík, Karel Hyka, Karel Škorpík
plk. Alois Bíca, mjr. Jaroslav Šebek
Marcela Jakubcová (klapka), Jaroslav Trousil (fotograf), Československá lidová armáda
FISYO (Dirigent František Belfín)
Pět hříšníků
Pět hříšníků
The Five Sinners
film
hranýdistribuční
drama
Československo
1964
1963—1964
schválení literárního scénáře 19. 2. 1963
schválení technického scénáře 08/1963
začátek natáčení 9. 10. 1963
konec natáčení 18. 4. 1964
promítání povoleno 29. 7. 1964
vyřazení z distribuce 31. 3. 1974
premiéra 4. 12. 1964 /nepřístupný mládeži/ (kino Lucerna /2 týdny/, Praha)
premiéra 4. 12. 1964 /nepřístupný mládeži/ (celostátní)
Filmové zpracování stejnojmenné knihy povídek Josefa Kopty. Filmový přepis knihy Josefa Kopty Pět hříšníků U velryby.
Tvůrčí skupina Novotný – Kubala, Bedřich Kubala (vedoucí dramaturg tvůrčí skupiny), Ladislav Novotný (vedoucí výroby tvůrčí skupiny)
dlouhometrážní
73 min
2 077 metrů
16mm, 35mm
1:1,37
černobílý
zvukový
mono
česká
česky
bez titulků
české