Ostrov stříbrných volavek

Země původu

Československo, Německá demokratická republika

Copyright

1976

Rok výroby

1976

Premiéra

21. 1. 1977

Minutáž

75 min

Kategorie

film

Žánr

drama

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Ostrov stříbrných volavek

Český název

Ostrov stříbrných volavek

Anglický název

Island of the Silver Herons

Koprodukční název

Die Insel der Silberreiher

Anotace

Koprodukční snímek inspirovaný povídkou Ladislava Dvorského je příběhem trojice německých chlapců, kteří jsou na sklonku první světové války konfrontováni se základními zásadami lidskosti. Paul, Willi a Heinrich jsou navzdory sociálním rozdílům dobrými přáteli. Když se rozhodnou ukrýt dva vojenské zběhy, dostává se Heinrich do potíží. Z domova má totiž vštípenou loajalitu k vlasti. Chlapec však nakonec zjišťuje, že jeho militantně zaměřený, přísný děd hluboce zasáhl do osudů jeho rodiny… Historické drama z roku 1976 nese rukopis režiséra Jaromila Jireše, který se během normalizace věnoval spíš chladně lyrizovaným příběhům bez osobního zaujetí. V česko-německém obsazení vyniká Vladimír Dlouhý v roli zběha Tonyho. V roličce artistky Terezy se na filmovém plátně poprvé v českém filmu objevila tehdy osmnáctiletá Iva Bittová.

Obsah

Pozdní léto roku 1918. Paul, Willi a Heinrich ze starobylého německého městečka jsou dobří kamarádi, přestože je dělí mnoho věcí. Heinrich pochází z důstojnické rodiny s tradicí a připravuje se na vstup do kadetky. Paulův otec i dědeček jsou dělníky a Willi, odkázaný sám na sebe, pracuje jako hotelový poslíček. Poslední válečný rok je pro všechny nesnadný. Ale zatímco Paul a Willi mají jasno ve svých postojích a bez váhání pomáhají válečným uprchlíkům Tonymu a Seppovi, pro Heinricha je všechno složitější. Ctí pravidla, která mu vštěpuje tvrdě jeho děd, plukovník von Bülow, ale nedokáže zradit ukrývající se dezertéry. Také cítí, že smrt jeho otce na frontě je zahalena tajemstvím, které mu ani děd ani matka nechtějí prozradit. Četníci a domobrana hledají uprchlé muže a pátrají také po stopách údajného připravovaného povstání. Stopa je zavede k ostrovu volavek, kde trojice kamarádů často trávila volné chvíle. Sepp se dostane do rukou velícího von Bűlowa. Z jejich rozhovoru Heinrich pochopí, že otcovou smrtí je vinen děd. Sepp se zmocní plukovníkovy zbraně a vynutí na něm odvolání pátrání. Plukovník však na Seppa zákeřně namíří loveckou puškou ukrytou v čihadle, ale Heinrich mu pušku srazí a potom s pohrdáním děda opustí. Tonyho četníci zastřelí. Chlapecké přátelství trvá dál.

Poznámka

Věra Kalábová, uvedená v úvodních titulcích filmu, propůjčila své jméno scénáristovi Františku Pavlíčkovi, který v té době nemohl být z politických důvodů jako autor uveden.

Hrají

Erwin Geschonneck

Mluví Ota Sklenčka
plukovník von Bülow

Günter Naumann

Mluví Petr Haničinec
zběh Sepp Erdmann

Vladimír Dlouhý

dezertér Tony

Michal Vavruša

Mluví Michal Pešek
student Heinrich, plukovníkův vnuk

Petr Voříšek

Paul Meyer, Heinrichův kamarád

Tomáš Vacek

poslíček Willi, Heinrichův kamarád

Heidemarie Wenzel

Mluví Viola Zinková
Hilda von Bülow, Heinrichova matka

Iva Bittová

Mluví Jana Šulcová
artistka Tereza

Wolfgang Greese

Mluví Luděk Kopřiva
velitel četnictva

Erich Mirek

Mluví Josef Větrovec
děda Meyer

Jaromír Joo

cirkusák Jan Král

Gabriela Najmanová

Králova žena

Jindřich Joo

Králův syn

Vladimír Navrátil

zatčený dělník

Hannes Stelzer

dělník

Jaromír Vaverka

dělník

Alois Čuřík

dělník

Karel Chromík

dělník/strojvůdce

Peter Kalisch

Mluví Jan Skopeček
přednosta stanice

Dieter Knust

jezdecký důstojník

Frank Ciazynski

poddůstojník

Klaus Tilsner

Mluví Mirko Musil
Gustav, příkazník u Bülowa

Brigitte Beier

přednostova žena

Hans-Gotthilf Brown

jízdní četník

Klaus Ebeling

jízdní četník

Werner Ehrlicher

jízdní četník

Harald Engelmann

jízdní četník

Ernst Peter Berndt

hoteliér

Arnold Kern

harmonikář

Eberhard Dörner

válečný invalida

Holm Henning Freier

mladý důstojník

Else Sanden

Mluví Eva Svobodová
hospodyně

Jürgen Hölzel

jízdní důstojník

Peter Veith

starý voják

Karl Chalas

důstojník domobrany

Michael Englberger

četník

Detlef Willecke

četník

Nita Romanečová

stařena u okna

Wolfgang Eckstein

muž s dogou

Wolfgang Bathke

strážný

Mluví

Bedřich Šetena

hlas četníka

Vladimír Pospíšil

hlas důstojníka domobrany

Jindřich Narenta

německý hlas v Tonyho vzpomínce

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Michael Englberger

Asistent režie

Jiří Světlík

Předloha

Ladislav Dvorský (Ostrov stříbrných volavek – povídka)

Scénář

František Pavlíček (pod jménem Věry Kalábové), Inge Wüste-Heym, Jaromil Jireš (spolupráce na dialozích)

Dramaturg

Ivan Urban (Filmové studio Barrandov), Christel Gräf (DEFA)

Druhá kamera

Oldřich Hubáček

Asistent kamery

Bohumír Schwarzer

Návrhy kostýmů

Svatava Sophová

Vedoucí výroby

Zdeněk Oves, Oscar Ludmann

Zástupce vedoucího výroby

Jaroslav Vágner, Detlef Willecke, Karel Prchal, Werner Fritzsche

Asistent vedoucího výroby

Tomáš Baloun

Odborný poradce

František Michálek (jezdectví), Charly Vogel

Spolupráce

Olga Kourová (klapka), Vladimír Souček (fotograf), Siegfried Bergmann (dokumentární záběry), Karl-Heinz Halle (dokumentární záběry)

Hudba

Nahrál

FISYO (Dirigent František Belfín), Hudební sbor lidové armády Magdeburg

Produkční údaje

Originální název

Ostrov stříbrných volavek

Český název

Ostrov stříbrných volavek

Anglický název

Island of the Silver Herons

Koprodukční název

Die Insel der Silberreiher

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

drama

Země původu

Československo, Německá demokratická republika

Copyright

1976

Rok výroby

1976

Produkční data

vyřazení z distribuce 30. 6. 1990

Premiéra

premiéra 21. 1. 1977 /přístupný mládeži/

Distribuční slogan

Balada o přátelství a lásce. Na motivy povídky Ladislava Dvorského.

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Dramaturgická skupina filmů pro děti a mládež, Ota Hofman (vedoucí dramaturgické skupiny), Roter Kreis (DEFA), Thea Richter (vedoucí skupiny Roter Kreis DEFA)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

75 min

Původní metráž

2 166 metrů

Distribuční nosič

16mm, 35mm

Poměr stran

1:1,66

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky, německy

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Ocenění

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Zlín / Československo
Čestné uznání architektům filmu
Bohumil Pokorný

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Zlín / Československo
Cena Československého filmu Stříbrná píšťalka za režii
Jaromil Jireš

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Zlín / Československo
Čestné uznání architektům filmu
Marlene Willmann

Vítěz

Festival: 15. festival českých a slovenských filmů Bratislava

1977
Bratislava / Československo
Čestné uznání
Jaromil Jireš