Na rodinnou komedii Chobotnice z II. patra (1986) navázali režisér Jindřich Polák a scenárista Otta Hofman v tomtéž roce pokračováním, které líčí další osudy sourozenců Evy a Honzíka Holanových a jejich podivuhodných přátel – „chobotniček“ Modrého a Zelené. Bytosti vymodelované z oživlé hmoty nalezené u moře se tentokrát pokoušejí zabránit rozvodu manželů Holanových. Způsobí sice hlavně potíže, manželství řidiče kamionu a operní zpěvačky z Národního divadla však posléze zachrání… V dětských rolích se v oddechovém snímku objevili Žaneta Fuchsová a Milan Šimáček. Role rodičů připadly Dagmar Veškrnové a Pavlu Zedníčkovi. Zelenou namluvila Jiřina Bohdalová, která nadabovala v roce 1983 i zeleného formeláka Ferdu v Polákových příbězích o holčičce (Lucie, postrach ulice, …a zase ta Lucie /oba 1983/).
Eva a Honzík Holanovi tráví konec prázdnin na venkově. Chobotnice Modrý a Zelená, které vymodelovaly děti z oživlé hmoty nalezené u moře, si čtou noviny a knížky tak, že písmena „vysají“. Profesor George s asistenty nabídne dětem odvoz do Prahy. Cestou se jich vyptávají na ztracenou hmotu, ale děti vše zapřou. Rodiče dětí jsou před rozvodem a máma Andrea trvá na rozdělení majetku napůl. Chobotnice berou vše doslova a zařízení bytu přeřezané laserem se začne rozpadat. Otec Holan se odstěhuje do karavanu na dvoře. Andreu, sboristku v Národním divadle, odveze po představení domů Mistr - obstarožní operní pěvec. Představuje si zálety, ale Andrea chce jen vyvolat mužovu žárlivost. Zklamaný svůdce odejde. Chobotnice chtějí zrušit důvody hádek - Andrein zpěv a Holanovy cesty kamionem do zahraničí. Vybourají zeď mezi okny a vyhodí klavír do Čertovky. Přečtením vymažou údaje v otcově pasu. Situace se ale zhorší. Rozvadění manželé se podezírají navzájem. Chobotnice vniknou do divadla a mimo Mistra v roli Vodníka šokují i představitelku Rusalky. Omdlelou sólistku úspěšně zastoupí Andrea. Holana nepustí s neplatným pasem přes hranice. V Praze napadl sníh. Děti se zlobí na chobotnice kvůli škodám, které svou horlivostí způsobily. Závady tajně opravuje tatínek. Ve škole chystají žáci vánoční besídku. Asistent Andreadis znovu hledá živou hmotu v Praze. Chobotnice se před ním skryjí a zmaří tak Honzíkovo plánované kouzelnické vystoupení. V předvečer Vánoc dostanou děti od táty dárky. Holan koupil pro Andreu pianino. Ta se ale stále zlobí, a tak jsou u štědrovečerního stolu jen tři, zatímco táta osaměl s učitelem v hospodě. Když Andrea usne, přestěhují chobotnice tajně pianino do bytu. Děti maminku vzbudí čtyřručně hranou koledou. Rodiče se usmíří a zruší rozvod. V kamionu veze Holan Andreu, děti a ukryté chobotnice. Plánuje s nimi výlet k moři. Andreadis je tajně sleduje. Rodinný výlet zruší akutní zakázka. Tahač se na překladišti s dětmi náhle sám rozjede. Řídí ho chobotnice prchající před Andreadisem. Automobil havaruje a začne hořet. Eva použije hasicí přístroj a pěna změní chobotnice v původní hmotu. Děti z ní vymodelují ptáky a ti uletí.
Druhý celovečerní film sestřižený autory z čtyřdílného televizního seriálu, který byl původně natočen v zahraniční zakázce. Veselé vánoce přejí chobotnice je pokračování filmu Chobotnice z II. patra. Někdy je užíván i další německý distribuční název Fröhliche Weihnachten wünschen die Kraken. Jednotlivé díly seriálu se jmenují: 1. Projekt IV (Projekt IV), 2. Alarmstufe blau-grün (Blesky nad Čertovkou), 3. Das süsse Salz (Všechno napůl!), 4. Die Tintenfische wünschen frohe Weihnachten (Veselé vánoce přejí Zelená a Modrý).
sboristka Národního divadla Andrea Holanová
řidič Honza Holan
Eva, dcera Holanových
Honzík, syn Holanových
děda Holan
profesor George
asistent Pierre
asistent Andreadis
Jiřina, Andreina kolegyně
laborantka Eliška
laborantka Karin
řidič Rudla Fára, Honzův kolega
dirigent
inženýr Lanc
sochař-keramik Mertlík
hospodský Fejfar
manželka v lóži
manžel v lóži
soused Nekvasil
sousedka Nekvasilová
Bohunka, Mertlíkova přítelkyně
technička Irena
technička Hanka
počítačový technik Kraus
učitel
závozník Beránek
operní pěvec, představitel Vodníka
Princ v opeře
Rusalka v opeře
Kněžna v opeře
kajakář Karel
kajakář Vašek
ředitel školy
učitelka Straková
učitel Blažek
učitelka Jouzová
technik Jedlička
klavírista Jarda
Bobina
dispečer
kuchařka ve škole
inspicient
soused
kritik
kritik
režisér vánoční besídky Doubrava
operní režisér
průvodce
školník
tlustý soused
úřednice soudu
sousedka Veselá
David, Evin kamarád
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
balet
člen opery
členka opery
člen opery
člen opery
členka opery
člen opery
členka opery
členka opery
členka opery
člen opery
člen opery
členka opery
člen opery
členka opery
člen opery
člen opery
členka opery
členka opery
členka opery
člen opery
členka opery
člen opery
člen opery
členka opery
člen opery
člen opery
členka opery
člen opery
sousedka
divák opery
dubl za Pavla Zedníčka
hlas Modrého
hlas Zelené
Emil Sirotek, Jiří Vojta (animovaná část)
Jindřich Goetz, Květoslav Bubeník (divadelní scéna)
Jiří Vojta (animovaná část)
Bedřich Čermák (vedoucí výpravy), Rudolf Beneš, Jaroslav Lehman, Stanislav Rovný
Ludmila Ondráčková (vedoucí kostymérka), Iva Bártová, Dana Chaloupková, J. Kolomazníková
Jana Jiříčková (klapka), Michaela Kopřivová (klapka), František Remeš (vrchní osvětlovač), Jan Kuděla (fotograf)
Antonín Dvořák (Rusalka /Květiny bílé po cestě/), Antonín Dvořák (Rusalka /Ubohá Rusalko bledá/), Antonín Dvořák (Rusalka /Polonéza/), Ludwig van Beethoven (Symfonie č.5 c moll /Osudová/)
FISYO (Dirigent Mario Klemens), Orchestr Václava Kozla, Orchestr Bavorského rozhlasu (Dirigent Libor Pešek), Pěvecký sbor Čs. rozhlasu (Dirigent Libor Pešek), Linha Singers
Hudba k písni Antonín Dvořák
Text písně Jaroslav Kvapil
Zpívá Dagmar Veškrnová-Havlová [dab]Gabriela BeňačkováPřemysl Kočí [dab]Ondrej MalachovskýRenata Mašková [dab]Gabriela Beňačková
Zpívá Linha Singers
Hudba k písni Franz Xaver Gruber
Veselé vánoce přejí chobotnice
Veselé vánoce přejí chobotnice
Merry Christmas from the Octopuses!
Die Tintenfische wünschen frohe Weihnachten / Fröhliche Weihnachten wünschen die Kraken
Chobotnice II.
film
hranýdistribuční
dětský
Československo, Německá spolková republika
1986
1984—1986
začátek natáčení 2. 10. 1984
konec natáčení 25. 10. 1985
schválení literárního scénáře 27. 11. 1985 (sestřih do podoby filmu)
schválení technického scénáře 23. 6. 1986 (sestřih do podoby filmu)
začátek natáčení 23. 6. 1986 (sestřih do podoby filmu)
konec natáčení 24. 11. 1986 (sestřih do podoby filmu)
promítání povoleno 23. 12. 1986 (sestřih do podoby filmu)
vyřazení z distribuce 30. 11. 1993
premiéra 1. 11. 1987 /přístupný mládeži/
... aneb Co se všechno může stát, když se vám chobotnice pletou do soukromí.
4. dramaturgicko-výrobní skupina, Marcela Pittermannová (vedoucí 4. dramaturgicko-výrobní skupiny)
dlouhometrážní
92 min
2 654 metrů
16mm, 35mm
1:1,37
barevný
zvukový
mono
česká
česky
bez titulků
české
Festival: 27. festival filmů pro děti Gottwaldov
1987
Zlín / Československo
Čestné uznání za trikovou složku filmu
Seishi Katto
Přehlídka: 19. národní přehlídka filmů pro děti Ostrov
1987
Ostrov nad Ohří / Československo
Cena Strážce míru pro nejsympatičtějšího dospělého herce za roli ve filmu
Pavel Zedníček
Přehlídka: 19. národní přehlídka filmů pro děti Ostrov
1987
Ostrov nad Ohří / Československo
Zlatý dudek za nejlepší dívčí výkon – Cena České ústřední rady Pionýrské organizace Socialistického svazu mládeže
Žaneta Fuchsová
za roli Evy
Festival: 27. festival filmů pro děti Gottwaldov
1987
Zlín / Československo
Čestné uznání za trikovou složku filmu
Jiří Vojta