Donšajni

Země původu

Česká republika

Copyright

2013

Rok výroby

2012

Premiéra

26. 9. 2013

Minutáž

105 min

Kategorie

film

Žánr

hudební

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Donšajni

Český název

Donšajni

Anglický název

Don Juans

Pracovní název

Sukničkáři / Ach, ti Donšajni

Anotace

Režisér Jiří Menzel získal proslulost úspěšnými adaptacemi literárních děl, zejména z pera Bohumila Hrabala. Ve svém pozdním opusu, smutné hudební komedii Donšajni, se však spolehl sám na sebe a napsal si též námět a scénář. – Protagonistou a zároveň vypravěčem i komentátorem je operní režisér Vítek, který o sobě tvrdí, že má více než operu rád zpěvačky. Oprávněně jej provází pověst notorického sukničkáře, k níž se hrdě hlásí. Pracuje v oblastním divadle, kde právě chystá Mozartovu operu Don Giovanni. Do role komtura obsadí starého pěvce Jakuba Vágnera, který po srpnu 1968 emigroval do Ameriky a do Čech se teď vrátil jen díky přátelství s ním. Vítek se seznámí se svéráznou dámou Markétkou Pivoňkovou, která se kvůli svému smyslu pro spravedlnost dostává často do malérů; řeší je ovšem s osobitým nadhledem a grácií. Vyjde najevo, že Markétka měla před mnoha lety poměr s Jakubem, který ji však tehdy nechal být, a že s ním má dceru Adélku. Ta naletěla podobnému donchuánovi a porodila dceru Barborku, jež si z Irska přivezla rovněž dceru, Terezku. Vágner, který býval stejným sukničkářem jako jeho přítel, se zpočátku nechce k Markétce znát (a ona k němu), než se však mohou znovu sblížit, stárnoucí pěvec při premiéře zemře. – Zdánlivě rozkošatělý děj sleduje kromě této zápletky ještě Vítkovu erotickou přelétavost s početným sborem zpěvaček a Markétčiny dobrodružné eskapády (včetně jejího impulzivního zásahu do bankovní loupeže). Kromě toho přijde na řadu i moralizování na téma současnosti (nevšímavost obce k chátrání staré divadelní budovy, přeměna jiného tamního divadla na kasino apod.). Značná část vyprávění se odehrává během zkoušek, jež se místy prolínají s vystoupením v kostýmech. Objevují se tu i krátké retrospektivy z minulosti nebo se zobrazují Vítkovy komentáře (např. když vzpomíná na karamboly, jež měl kvůli svým avantýrám, nebo když se v rychlém sestřihu předvádějí různé „avantgardní“ inscenace Dona Giovanniho). Humor je často dost toporný (gagy s Vítkovým předklonem po rupnutí v zádech) a proklamovaný sex se mdle redukuje na občasnou ženskou nahotu. V projevu Jana Hartla cítíme režisérovu přítomnost, právě tak jako v některých textech nebo situacích (tvůrce sám v posledním dvacetiletí pracoval zejména na divadelních scénách). Filmu schází esprit, který zvolená látka vyžaduje, a také lehká elegance, jíž se vyznačuje většina Menzelových děl. Navzdory filmařově snaze vznikla sotva průměrná, značně staromilská a nevzrušivá podívaná, v níž má naštěstí své výrazné místo krásná hudba starých mistrů. Naše kritika dílo přijala se značným odsudkem. O to více překvapili členové České filmové a televizní akademie, kteří je vyslali jako českého kandidáta nominace na Oscara za cizojazyčný film (poté co americká Akademie odmítla Hořící keř). -tbk-

Obsah

Dobrý film má končit svatbou. – Režisér Vítek vypráví o sobě. – Policejní komando je připraveno zasáhnout před budovou u kostela, z níž vyjdou děti a za nimi elegantní starší dáma. Tu odvezou na policii. Je to paní Markéta Pivoňková. Při čekání na výslech si začne zpívat. – Končí generálka opery La Traviata v oblastním divadle. Režisér vzpomíná, jak ho matka od dětství vodila na opery. V dospělosti, protože neuměl zpívat ani hrát, dal se na operní režii a je vcelku úspěšný. – Paní Pivoňková přizná, že „obsadila“ chátrající nepoužívanou budovu s dětmi neoprávněně a že si ji otevřela ohnutým hřebíkem. Při vyšetření u psycholožky vykládá, že se kdysi dávno zamilovala do sígra, který zpíval Dona Giovanniho v Mozartově opeře. Bylo to sedm nejkrásnějších týdnů života, z nichž jí zůstala dcera. Markétka si s doktorkou nakonec zazpívá duet. Pak vyzvedne v kavárně holčičku od servírky Adélky a jede s ní do sokolovny na zkoušku dětského sboru, který vede. – Režisér přizná, že nemá rád operu, ale má rád sopranistky. Je sukničkář. Poprvé masturboval při árii Rusalky, když mu bylo třináct. – Tentokrát se Vítek vyspí ve své vilce se sopranistkou Evou. – Režisér připravuje představení Dona Giovanniho. Na rozdíl od nejrůznějších pojetí této opery (ukázky), chce být originální tím, že ji bude inscenovat naprosto tradičně. Komentuje své zpěváky. Zdeněk je na titulní roli moc malý, jeho manželka Alenka bude zpívat donnu Annu. Na zkoušku dorazí na koloběžce nová členka souboru Zuzanka, Vítkova včerejší milenka Evička (která kromě zpívání provozuje i cestovku), dále barytonista Marek a nakonec katolík Otto, který má spoustu dětí. Hvězdou představení má být uznávaný zpěvák Leo, který se ovšem klidně vzdá hlavní role ve prospěch Zdeňka a sám si rád zazpívá Leporella. Pomůže i Alenina přímluva a hlavně to, že zpěvačka vleze s Vítkem do postele; on ví, že není první ani poslední režisér, s nímž to kvůli manželovi udělala. – Role komtura je vyhrazena pro kdysi slavného pěvce Jakuba Vágnera, který emigroval a uspěl i v Americe, odkud teď přijel kvůli Vítkovi, jehož zná od dětství. Režisér hosta ubytuje ve své vile, a starý pán musí v noci poslouchat zpěv další Vítkovy milenky, Zuzanky. Sám byl také sukničkář, ale jeho „oběti“ ani nemusely umět zpívat. – Na zkoušce se uznávanému hostovi udělá zle; má obavy, že vystoupení nezvládne. – Vítkovi ráno ukradne zlodějka auto a on musí svézt Zuzanku do divadla na skútru. Když ho parkuje, rupne mu v zádech, a tak chodí v hlubokém předklonu. – Zatím lupiči ve Vítkově voze vykradou banku, ale s autem i s penězi jim ujede Markétka, která však vzápětí nabourá do řeznictví. Policistovi pak tvrdí, že neumí řídit a ani nemá řidičák. Skončí opět na policii. – Leo přivede Vítkovi novou sopranistku Amálku, která sice na operní zpěvačku nevypadá, ale je skvělá. Alena pochopí, že má konkurentku na svou roli. – Pivoňková tvrdí, že ukradla auto, aby zabránila krádeži. Dorazí naštvaný Vítek, který viděl svůj nabouraný vůz. Markétka si ho usmíří tím, že mu rychle vyléčí záda. Zajdou spolu do kavárny. Žena ho pak zavede do budovy, z níž ji vyvedla policie. Je to staré zchátralé divadlo, v němž chtěla s dětmi udělat hudební představení. – V kavárně svádí Vágner servírku Adélku. – Přemluvená Markétka přijde na zkoušku a vidí tam Jakuba. On si jí také všimne. – Vítek si připomíná trable, které měl kvůli svému sukničkářství. Zuzanka způsobí, že mu opět rupne v zádech, a tak musí znovu za Markétkou. Z jejího vyprávění pochopí, že donchuán, který ji opustil, je Jakub. Žena se s ním však odmítá sejít. – Vágner potvrdí příteli, že ji také poznal, ale nechce se setkat ani s ní, ani s dcerou. – Bohatý podnikatel zjistí, že se mu zchátralé divadlo nehodí, a tak tam děti začnou uklízet. – Markétka přizná Vítkovi, že Adélka je Vágnerova dcera. – Další režisérovou milenkou je Amálka, která dostala Aleninu roli a která bere oblastního donchuána s nadhledem. – Policejní úředník vypočte paní Pivoňkové úhrady za její prohřešky, ale pak jí oznámí, že nebude obviněna a že škody uhradí banka za to, že jí zachránila peníze. – Markétka přizná Vítkovi, že vždy měla ráda jen Jakuba. Konstatuje, že její dcera naletěla podobnému donšajnovi jako ona a má dceru Barborku, která dělala v Irsku au-pair a vrátila se s dcerkou Terezkou, jejíž otec je neznámý. Mají to patrně v rodě. Ukáže mu všechny své příbuzné. – Jakubovi se udělá při generálce zase špatně. Zpěvák pak řekne Vítkovi, že poprvé zpíval Dona Giovanniho tady a bydlel ve vilce u jeho rodičů. Markétku poznal, když tu byl později rok v angažmá. Měla ho prý ráda i její matka. Vítek mu u hřiště ukáže jeho „rodinu“. Při rozpačitém setkání dá Markétka Jakubovi dvě facky a jednu pusu. Tak se s ním přivítá i rozloučí a odvede své „holky“. – Vágner vyrazí do domova důchodců a požádá Markétčinu matku Jiřinku, která ho ráda vidí, o ruku její dcery. Vysvětlí pak Vítkovi, že tak chce zajistit, aby po něm Markétka dědila poměrně značné jmění, jež by jinak připadlo americkému státu. Chce jí o svatbě říct až po premiéře. Jenže při premiéře se Jakub v závěrečné scéně zhroutí a zemře. – Na pohřbu jsou všechny Pivoňkovy a celé divadlo. Vítek suše konstatuje, že Jakubovo dědictví zůstane Američanům. – Operní scénu město zavře, protože je nerentabilní. Podnikatel z budovy udělá kasino. Výtěžek z prodeje půjde podle Vítka nejspíš na opravu hokejového stadionu, protože fanoušků hokeje je určitě víc než fanoušků opery. Režisérovi to příliš nevadí: stejně raději než režírování, učil zpěvačky správně dýchat. Jenže momentálně mu nezbývá nic jiného než masturbace při árii Rusalky. – Markétka diriguje děti při hudebním představení v upraveném starém divadle… – Kolegové z opery se neztratili. Alena se Zdeňkem zpívají v Prodané nevěstě, Eva, jíž zkrachovala cestovka, vystupuje s dechovkou, Otto zpívá v krematoriu, Leo zase turistům na ulici a Marek vystupuje s ruským armádním souborem. Amálka má rockovou kapelu a Zuzanka oslavuje svatbu s podnikatelem, provozujícím kasino. -tbk-

Hrají

Jan Hartl

operní režisér Vítek

Libuše Šafránková

učitelka Markétka Pivoňková

Martin Huba

operní pěvec Jakub Vágner

Jiřina Jirásková

Jiřinka Pivoňková, Markétčina matk

Ivana Chýlková

servírka Adélka, Markétčina dcera

Václav Kopta

operní pěvec a katolík Otto

Anna Klamo

sopranistka Alenka

Lucie Juránková

sopranistka Eva

Jan Mikušek

baryton Zdeněk Vaňátko, muž Alenky

Emma Smetana

Barborka, Markétčina vnučka

Eva Josífková

učitelka Markétka Pivoňková jako mladá

Jan Hnyk

zpěvák Marek

Máša Málková

sopranistka Amálka

Jiří Hájek (4)

operní pěvec Leo Goldstein

Andrea Vavrušová

Blaženka

Martina Kociánová

psycholožka

Jiří Plachý (2)

policejní úředník

Jan Jiráň

dirigent Pavel

Václav Jílek

operní pěvec Jakub Vágner jako mladý

Martin Davídek

vrchní policista

Tereza Antony

Terezka, Markétčina pravnučka

Simona Vrbická

Ottova žena

Arnošt Goldflam

tlouštík s basou

Gabriela Partyšová

tlouštíkova nevěrná žena

Taťána Kuchařová

kráska v kavárně

Emílie Řezáčová

sopranistka Zuzanka

Jaromír Hanzlík

nevrlý turista s hůlkami

Stanislav Hybler

policista

Michal Hajdů

Vítek ml.

Jaroslav Milfajt

scénograf Josef

Edita Viskotová

Jana Wallingerová

Lucie Silkenová

Markéta Panská

Liana Sass

Andrea Krausová

Marian Mičjar

Světlana Patáková Boučková

Hana Cisařová

Jan Drnek

Julie Skládalová

Richard Mašata

Rudolf Mašata

Bára Fleischhansová

Ema Karpeles

Františka Koptová

Jana Koptová

Filip Loffelmann

Anna Peclová

Karel Smeykal

Romana Belešová

Patricie Kožlejová

Petr Ptáček

Lukáš Šulc

Marta Olšrová

Petra Leligdonová

Peter Mikuláš

zpěvák

Svatopluk Sem

zpěvák

Anda-Louise Bogza

zpěvačka

Jana Wallingerová

zpěvačka

Tomáš Kořínek

zpěvák

Marie Fajtová

zpěvák

Aleš Jenis

zpěvák

Tereza Prejzková

Alžběta Šípková

Adéla Šimanová

Monika Benešová

Anna Fouani

Veronika Kohoutová

Joser Brindzák

Tomáš Bartůněk

Václav Cikánek

Radek Krejčí

Ivana Lotterová

Petr Sovič

Marek Krásný

Bedřich Bohuslav

Aleš Horálek

Jiří Žaloudek

Jana Vaněčková

Edita Skřivánková

Dětský sbor Český Krumlov

Jiří Zlatohlávek

Jiří Ševčík

Miroslav Kopta

Aleš Cihlář

Josef Škrleta

Rudolf Hejl

Lukáš Oudys

Sbor Jihočeského divadla

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Jan Menšík

Asistent režie

Kristýna Klozarová, Alice Voborská, Lucie Zázvorková

Původní filmový námět

Jiří Menzel

Scénář

Jiří Menzel, Tereza Brdečková (spolupráce na scénáři)

Druhá kamera

Miroslav Vránek

Asistent kamery

Karel Kaliban

Architekt

Milan Býček, Jaroslav Milfajt (operní představení)

Výprava

Jiří Freml, Jiří Charuza, Miroslav Karmazín, Jan Strnad, Jan Vyhlídal

Návrhy kostýmů

Sylva Zimola Hanáková, Andrea Brůhová, Petra Jáchimová, Ilona Kubíčková, Šárka Zázvorková, Martina Fialová

Masky

Jiřina Pahlerová, Veronika Riehs, Kristýna Riedlová, Ivo Špes, Hana Fraňková, Libuše Barlová

Kaskadéři

Patricie Bakšajová, Zdeněk Barták, Robin Doležal, Zbyněk Honzák, Jiří Kaněra, Radek Kašpar, Dagmar Lovětínská, Jan Lupáč, Tomáš Man, Petr Ptáček, Jaroslav Stich, Lukáš Šolc, Andrea Tesárková, Marcel Tesař, Jiří Žaloudek

Výkonná produkce

Misu Predescu, Lucia Kršáková, Pavel Nový (výkonný producent)

Producent

Adrian Sarbu

Produkce

Olga Menzelová Kelyman

Vedoucí produkce

Václav Mottl, Sergiu Támas

Asistent vedoucího produkce

Blanka Šálková

Spolupráce

Kristina Písařová

Hudba

Použitá hudba

Wolfgang Amadeus Mozart (Don Giovanni), Wolfgang Amadeus Mozart (Kouzelná flétna), Giuseppe Verdi (La Traviata), Giuseppe Verdi (Nabucco), Antonín Dvořák (Rusalka), Georges Bizet (Carmen), Charles Gounod (Faust), Bedřich Smetana (Dalibor), Bedřich Smetana (Hubička), Bedřich Smetana (Prodaná nevěsta)

Zpívá

Anda–Louise Bogza, Aleš Jenis, Peter Mikuláš, L. Juránková, J. Hájek, A. Klamo, J. Mikušek, Svatopluk Sem, Jana Vallingerová, Tomáš Kořínek, Marie Fajtová

Choreografie

Helena Kazárová

Lokace

Lysá nad Labem, Plasy, Mělník, Český Krumlov, Tábor, Řitka u Prahy, Praha

Produkční údaje

Originální název

Donšajni

Český název

Donšajni

Anglický název

Don Juans

Pracovní název

Sukničkáři / Ach, ti Donšajni

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

hudební

Země původu

Česká republika

Copyright

2013

Rok výroby

2012

Produkční data

začátek natáčení 30. 6. 2012

Premiéra

premiéra 26. 9. 2013 /nevhodné pro děti do 12 let/

Distribuční slogan

Prostopášná komedie Jiřího Menzela.

Distribuce

Bontonfilm

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

105 min

Distribuční nosič

DCP 2-D

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

české

Ocenění

Nominace

Akce: 21. výroční ceny Český lev 2014 za filmovou tvorbu roku 2013

2014
Praha / Česká republika
Nejlepší zvuk
Radim Hladík ml.

Vítěz

Akce: Česká nominace na Cenu americké Akademie filmových věd a umění Oscar 2013

2013
Praha / Česká republika
Oscar za nejlepší cizojazyčný film
kandidatura filmu podle návrhu České filmové a televizní akademie vyhlášeném 7. 10. 2013 v 86. ročníku Ceny americké Akademie filmových věd a umění Oscar 2013; původně navržený snímek Hořící keř z 23. 9. 2013 nebyl americkou Akademií filmových věd a umění přijat