Pupendo

Země původu

Česká republika

Copyright

2003

Rok výroby

2002

Premiéra

27. 3. 2003

Minutáž

120 min

Kategorie

film

Žánr

komedie, hořká komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Pupendo

Český název

Pupendo

Anglický název

Pupendo

Anotace

Osvědčená autorská dvojice Jan Hřebejk a Petr Jarchovský se už potřetí (a prý naposled) inspiruje povídkami spisovatele Petra Šabacha. Stejně jako v případě Šakalích let (1993) a Pelíšků (1999) se i v jejich další dobové hořké komedii Pupendo jedná jen o inspiraci volnou a spjatou zejména s generační spřízněností. Příběh tedy koresponduje i s autentickými zážitky samotných tvůrců. Zatímco ve zmíněných filmech se museli spoléhat na rekonstrukci padesátých respektive šedesátých let prostřednictvím vzpomínek pamětníků, na počátku osmdesátých let prožívali své dospívání (a dokonce se už znali). – Podobně jako v předchozích filmech, včetně navenek vybočující protektorátní tragikomedie Musíme si pomáhat (2000), sledují autoři „malou“ soukromou historii v kontextu „velkých“ dějin. I tentokrát jsou dvě rodiny spojeny těsnými pouty citů, ale v morálně komplikované době normalizace se zachovávají každá „jinak“. – Kdysi úspěšný sochař Bedřich Mára po polooficiálním zákazu práce maskuje rezignaci a zoufalství lenošným bohémským životem, ovšem na úkor své rodiny (malého Bobše, dospívajícího sluchově postiženého Matěje a oddané manželky Aleny). Manželé se živí výrobou keramických kýčů. Bedřichův kamarád Míla Břečka je ředitelem základní školy a otcem talentované Pavly (která se učí v Márově ateliéru a která sochaře tajně miluje), a Matějova kamaráda a spolužáka Honzy. Je ve straně, ale považuje se za „jiného“ komunistu než ostatní. Mílova ambiciózní žena Magda s Márou kdysi studovala, ale už dávno vyznává manželovo krédo „splynout s davem“ a pracuje jako funkcionářka uměleckého svazu. Na podnět disidentského kunsthistorika Fábery a s pomocí Magdy přijme Mára oficiální zakázku, která by ho měla znovu dostat „do oběhu“. Snaha postav „zapojit se“ a přitom si nezadat s režimem se stává motorem vyprávění (a zároveň se opět stvrzuje jako frekventovaný motiv filmů, dotýkajících se normalizační éry – srv. Kolja, Kamenný most). Hřebejk s Jarchovským se vracejí k prostředí školy a rodinných „pelíšků“ i proto, aby znovu sledovali vztahy dvou generací: ta dorůstající marně hledá své místo, zápasíc tváří v tvář kompromisnictví dospělých s racionalistickou skepsí a sníc o úniku „jinam“, tentokrát symbolizovaným mořem. – Přestože se tvůrcům nepodařilo epizodické vyprávění povýšit na celistvý dramatický tvar, zajišťují jejich filmu atraktivitu dobové detaily, živé, částečně improvizované dialogy i standardně kvalitní herecká sestava. – Obrazového dojmu, majícího podle režisérových slov připomínat „obálku Květů z roku 1982“, docílil kameraman Jan Malíř barevným svícením i tím, že natáčel na 16mm materiál, který se dodatečně digitálně upravoval a pak byl přepsán na 35mm film. – Název snímku upomíná na kdysi oblíbený pubertální „rituál“. – Matěje ztvárnil neslyšící Lukáš Baborský; s ohledem na obdobně postižené spoluobčany je jedna distribuční kopie opatřena českými titulky. -ap-

Obsah

1981. Sochař Bedřich Mára často bere své syny, malého Roberta zvaného Bobeš a inteligentního zvídavého, ale neslyšícího Matěje, do ateliéru v zahrádkářské kolonii u Vltavy kdesi na pražské periferii. Do pražského bytu dojíždí na motorovém člunu. Nemá zakázky, a tak většinu času tráví na rybách nebo v hospodě. – Márova žena a bývalá spolužačka Alena s manželem často ztrácí trpělivost, přesto ho i po dvaceti letech miluje. Oba se živí výrobou keramických kýčů, kterou sochaři dohodil vekslácký závozník. – Mára si navzdory manželčinu odporu čas od času „přivydělává“ nahlašováním smyšlené pojistné události. Se vstřícnými pojišťováky Motyčkou a Krauzem podvod vždy pořádně zapije. – Když Bedřich přivede domů na večeři ošuntělého starce, kterého našel u popelnice, dojde Aleně trpělivost. Z pobudy, který se stane příčinou bouřlivého manželského výstupu, se vyklube disidentský kunsthistorik Alois Fábera. Ten dobře zná situaci sochaře, který byl kdysi úspěšným a i na Západě ceněným umělcem. – Cestou z ateliéru míjí Mára budovu Mánesa, kde se zrovna koná oficiální večírek. Pozorují ho manželé Břečkovi. Magda se sochařem kdysi studovala, ale teď pracuje ve Svazu výtvarných umělců. Manžel Míla je ředitelem základní školy a nenápadně zajišťuje, aby tam mohl chodit i Matěj Mára, kamarád jejich syna Honzy. Talentovaná dcera Pavla zase sbírá cenné zkušenosti v Márově ateliéru (a tajně umělce miluje). – Míla doma uplatňuje navenek „veselou“, podle Honzova mínění však trapnou autoritativní výchovu. S tou se syn potýká i ve škole, kde má otce na fyziku. Mladík současně vede skrytě erotický „boj“ s vyzývavou, ale uhoněnou učitelkou přírodopisu. – Fábera, který našel útočiště u nové přítelkyně Vlastičky a díky ní se dal do pucu, začne sochaře přemlouvat, aby přijal zakázku vytvořit v Břečkově škole politicky neutrální mozaiku. Dalším stupněm by mohla být socha maršála Rybalka. Pak by se umělec mohl pustit do „normální“ práce a znovu se prosadit. – Honza a spolužák Jirka Ptáčník se Matěje rozhodnou naučit plavat. Za to, že bez dovolení pronikli do školního bazénu a navíc omylem málem utopili ředitele, který je přistihl, dostanou třídní důtky. – Magda slíbí, že zakázku pro Máru prosadí na Svazu výtvarných umělců. – Do ateliéru dorazí vyšetřit smyšlenou pojistnou událost místo Motyčky a Krauseho, kteří byli vyhozeni, komisní pojišťovačka Gabalová. Alena nesympatickou úřednici s gustem zdeptá argumentem, že se manžel umělecky angažuje. – Magda udělá Mílovi „pupendo“ tak, jak ji to předtím naučil Mára. – Kamarádi se baví o tom, kam kdo pojede na prázdniny. Matěj ví, že z vysněného moře opět nebude nic. – Márovi se se synovou pomocí vyhnou volbám. – Sochař ve škole instaluje mozaiku. Vyprovokuje Mílu, rozkuráženého alkoholem, k sepsání a podepsání furiantského protikomunistického prohlášení. Pak „poselství příštím generacím“ zazdí do mozaiky. – Fábera umělci oznámí, že dostal zakázku na Rybalka. – Zamilovaný Matěj pomůže Pavle vystřelit si z jejího chvástavého kluka, Jirkova bratra, automechanika Vládi, který se právě vrátil z vojny. – Honza vyzraje na učitelku přírodopisu, když se ho snaží před třídou zesměšnit. – Břečka s hrůzou zjistí, že mozaika bude sundána, protože její umístění neodpovídá bezpečnostním předpisům. Propadne panice, ale nebezpečné „poselství“ se mu naštěstí s Márou a Magdou podaří tajně vyndat a zničit. – Rozčarovaná Pavla náhodou vyslechne v ateliéru rozhovor matky s Márou, který zlehčuje dívčina výtvarná a poetická vyznání lásky. Sochař Magdě ukáže téměř dokončeného Rybalka. Po jejím odchodu objeví ukrytou Pavlu a stydí se za to, co říkal. – Na Hlasu Ameriky citují článek, který Fábera napsal pro zahraniční odborný časopis. Kunsthistorik v něm chválí Magdinu odvahu „rozkládat systém zevnitř“. Při večírku dojde k hádce: Márovi vyčítají Břečkům, že je zatáhli do spolupráce s režimem, Břečkovi zase to, že ohrozili jejich postavení. – Obě rodiny nesou důsledky svého „provinění“: Břečkovi nedostanou výjezdní doložku a nemohou odjet na obvyklou dovolenou do Jugoslávie, Márovi přijdou o práci na keramických kýčích. Rodinám se však dostane i tajné podpory: Magdě pochvaly od staré dámy z galerie a Márovi satisfakce v podobě západoněmecké emigrantky Königové. Ta se na Svazu dožaduje, aby devizově lukrativní zakázku Kafkovy sochy zadali umělci, kterého doporučuje Fábera, tedy Márovi. Navzdory svému nadřízenému zavede Magda Königovou do sochařova ateliéru. Mistr sice získá zakázku, ale nesmí vycestovat na Západ. – Márovi a Břečkovi si vyrazí alespoň k Balatonu, kde je ovšem zima a mlhavo. V mlze jsou rodiny rozděleny. Matěj se někam ztratí s Pavlou a Honza narazí na nečekaně vstřícnou nahou učitelku přírodopisu. -ap-

Hrají

Boleslav Polívka

Bedřich Mára

Eva Holubová

Alena Márová

Jaroslav Dušek

Míla Břečka

Vilma Cibulková

Magda Břečková

Jiří Pecha

Alois Fábera

Lukáš Baborský

Matěj Mára

Vojtěch Svoboda

Bobeš Mára

Nikola Pešková

Pavla Břečková

Matěj Nechvátal

Honza Břečka

Jan Drozda

Jirka Ptáčník

Pavel Liška

Vláďa Ptáčník

Zuzana Kronerová

úřednice Gabalová

Soňa Červená

Frau König

Matěj Ruppert

závozník

Jan Halas

kamarád

Aleš Březina

tlumočník

Anna Kratochvílová

tlumočníkova žena

Tomáš Kliner

spolupracovník

Šárka Kavanová

spolupracovnice

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Ladislav Ondráček (druhá režie), Ursula König-Malíř

Původní filmový námět

Petr Jarchovský

Předloha

Petr Šabach (Opilé banány – novela), Petr Šabach (Putování mořského koně – novela), Petr Šabach (Hovno hoří – sbírka povídek), Petr Šabach (Babičky – román)

Technický scénář

Petr Jarchovský, Jan Hřebejk

Architekt

Milan Býček

Výtvarník

Stanislav Hanzík (sochy, socha maršála P. S. Rybalka a socha chlapecké hlavy), Čestmír Suška (sochy), Benedikt Tolar (sochy)

Návrhy kostýmů

Katarína Hollá

Triky

Pavel Kryml (realizace obrazových triků), Ivan Haták (realizace obrazových triků), Jiří Milfait (realizace obrazových triků), Michal Vlček (realizace obrazových triků)

Výkonná produkce

Milan Kuchynka

Koproducent

Jaroslav Kučera (ČT)

Odborný poradce

Čestmír Suška (sochařství), Benedikt Tolar (sochařství)

Hudba

Použitá hudba

Wolfgang Amadeus Mozart (Serenáda B dur pro dechové nástroje, KV 370A)

Dirigent

Adam Klemens

Písně

Zmrzlinář

Hudba k písni Oskar Petr
Text písně Oskar Petr

Zahrada ticha

Hudba k písni Ivan Sekyra
Text písně Ivan Sekyra

Blaničtí rytíři

Hudba k písni Vlastimil Třešňák
Text písně Vlastimil Třešňák

Copánky

Hudba k písni Pavel Trnavský
Text písně Ivan Hlas

Káva a rýže

Hudba k písni Ladislav Štaidl
Text písně Jiří Štaidl

Hospodskej

Hudba k písni Vladimír VeitJaroslav Hutka
Text písně Jaroslav Hutka

Ona se brání

Hudba k písni Vladislav Heráček
Text písně Pavel Žák

Kde jsou ta rána stříbrná

Hudba k písni Bohuslav Ondráček
Text písně Zdeněk Borovec

Co tě čeká

Hudba k písni Zuzana Michnová
Text písně Pavel Skála

Poprvé

Hudba k písni Miroslav Imrich
Text písně Pavel Zeman

Vana plná fialek

Hudba k písni Petr Hapka
Text písně Michal Horáček

Marx, Engels, Beatles

Hudba k písni Robert Nebřenský
Text písně Robert Nebřenský

Ó, chlapíku statečný

Hudba k písni Josef Laufer
Text písně Josef Laufer

Malovaný džbánek

Hudba k písni Jindřich Brabec

Lokace

Praha a okolí, Karlštejnsko

Produkční údaje

Originální název

Pupendo

Český název

Pupendo

Anglický název

Pupendo

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie, hořká komedie

Země původu

Česká republika

Copyright

2003

Rok výroby

2002

Produkční data

začátek natáčení 3. 8. 2002
konec natáčení 4. 9. 2002

Premiéra

premiéra 27. 3. 2003 /přístupný/ (multiplex Palace Cinemas Slovanský dům, Praha)

Distribuční slogan

Poselství budoucím generacím.

Ateliéry

Barrandov

Distribuce

FALCON a. s.

Vývoz

Telexport

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

120 min

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,85

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital

Verze

česká

Mluveno

česky, německy, znakovou řečí

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Ocenění

Vítěz

Festival: 25. festival české filmové a televizní komedie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují

2003
Nové Město nad Metují / Česká republika
Cena za nejlepší ženský herecký výkon
Eva Holubová

Vítěz

Festival: 25. festival české filmové a televizní komedie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují

2003
Nové Město nad Metují / Česká republika
Hlavní cena poroty Zlatý Prim
Jan Hřebejk
v kategorii celovečerních filmů pro kina